ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ของทหาร, -ของทหาร- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ กระติก | น. ภาชนะสำหรับใส่นํ้าติดตัวในเวลาเดินทาง เช่น กระติกของทหารหรือลูกเสือ, ภาชนะสำหรับใส่น้ำเพื่อเก็บความร้อนหรือรักษาความเย็นเป็นต้น, ถ้าใช้ใส่น้ำร้อน เรียกว่า กระติกน้ำร้อน, ถ้าใช้ใส่น้ำแข็ง เรียกว่า กระติกน้ำแข็ง. | กอง ๒ | น. กำลังพลของทหาร ตำรวจ เป็นต้น จำนวน ๔ หมวด เรียกว่า กองร้อย, เรียกหัวหน้าทหารหรือตำรวจที่มียศร้อยเอก เรือเอก เรืออากาศเอก หรือร้อยตำรวจเอก ว่า ผู้บังคับกองร้อย หรือทั่ว ๆ ไป เรียกว่า ผู้กอง เฉพาะกองร้อยตำรวจเอกนิยมเรียกว่า สารวัตร หรือ ผู้บังคับกอง | แก๊ป | น. ชื่อหมวกของทหารตำรวจหรือข้าราชการพลเรือนเป็นต้นที่มีกะบังหน้า เรียกว่า หมวกแก๊ป | คันชีพ ๑ | น. เข็มขัดของทหารมหาดเล็กรักษาพระองค์มีกระเป๋าใส่ลูกปืน, ถุงเยียรบับห้อยจากผ้าปกหลัง ๒ ข้างของช้าง สำหรับใส่อาหาร ของกิน และอาวุธเป็นต้น, ถุงหนังห้อย ๒ ข้างคอม้า สำหรับใส่ข้าวของกินเป็นต้น, ใช้ว่า กันชีพ ก็มี. | ตบเท้า | ก. อาการเดินแถวเป็นจังหวะพร้อม ๆ กัน โดยกระแทกตีนกับพื้นแรง ๆ ของทหารหรือตำรวจเป็นต้น เรียกว่า เดินตบเท้า, (ปาก) อาการที่ทหารหรือตำรวจรวมกลุ่มกันไปแสดงเจตนารมณ์อย่างเดียวกัน. | ธงชัยเฉลิมพล | น. ธงประจำหน่วยทหารที่ได้รับพระราชทานมี ๓ ชนิด คือ ธงชัยเฉลิมพลของทหารบก ธงชัยเฉลิมพลของทหารเรือ และธงชัยเฉลิมพลของทหารอากาศ. | เป้ | น. เครื่องหลังของทหารตำรวจเป็นต้น. | พรรคกลิน | (พักกะลิน) น. เหล่าของทหารเรือที่ทำหน้าที่ดูแลรักษาซ่อมบำรุงเครื่องยนต์กลไกประเภทต่าง ๆ ที่มีใช้ในกองทัพเรือ. | พรรคนาวิกโยธิน | (พักนาวิกกะ-) น. เหล่าของทหารเรือที่ทำหน้าที่รบบนบกยกพลขึ้นบกเพื่อยึดหัวหาดหรือยึดพื้นที่. | พรรคนาวิน | (พัก-) น. เหล่าของทหารเรือที่ทำหน้าที่ทางเรือ และสนับสนุนการยุทธ์ทางเรือ. | พลาธิการ | น. หน่วยงานของทหารและตำรวจ มีหน้าที่ควบคุมการจัดที่พัก จัดเครื่องใช้ จัดอาหาร ฯลฯ | ยกกระบัตร | เจ้าหน้าที่ในการจัดหาเครื่องใช้ของทหาร | โยธวาทิต | น. วงดนตรีซึ่งประกอบด้วยเครื่องเป่าและเครื่องกระทบเป็นหลัก เดิมใช้เรียกเฉพาะวงของทหาร ซึ่งมีหน้าที่บรรเลงประกอบการเดินแถวหรือยืนแถวประกอบพิธีการต่าง ๆ อย่างพิธีสาบานตนต่อธงชัยเฉลิมพล ต่อมาใช้เรียกวงทั่วไปในลักษณะเดียวกันนี้ด้วย. | โรงเลี้ยง | น. โรงสำหรับเป็นที่กินอาหารของทหาร. | วันทยหัตถ์ | น. ท่าเคารพด้วยมือของทหาร ตำรวจ ลูกเสือ เป็นต้น ที่แต่งเครื่องแบบ สวมหมวก มิได้ถืออาวุธ. | วันทยาวุธ | น. ท่าเคารพด้วยอาวุธของทหาร ตำรวจ ลูกเสือ เป็นต้น ที่แต่งเครื่องแบบ สวมหมวก และถืออาวุธอยู่กับที่. | สดุดี | (สะ-) น. คำยกย่อง, คำสรรเสริญ, (โดยปรกติใช้ในลักษณะเป็นพิธีการ), เช่น กล่าวสดุดีวีรกรรมของทหาร. | สวนสนาม | น. พิธีชุมนุมพลกองทหารที่ลานกว้างเพื่อแสดงความสง่าผ่าเผย ความพร้อมเพรียง และอานุภาพของเครื่องอาวุธยุทโธปกรณ์ ให้เป็นเกียรติแก่ผู้เป็นประธานในพิธีซึ่งจะได้ตรวจดูแถวทหารที่ตั้งอยู่ คือ ตรวจพลและดูการเดินแถวของทหารเหล่านั้น. | หมวด | กำลังพลของทหาร ตำรวจ เป็นต้น มีจำนวนไม่เกิน ๔ หมู่ มีหัวหน้าเรียกว่า ผู้บังคับหมวด หรือทั่ว ๆ ไปเรียกว่า ผู้หมวด, ถ้าเป็นทหารบกหรือตำรวจจะต้องมียศเป็นร้อยตรี ร้อยโท หรือร้อยตำรวจตรี ร้อยตำรวจโท, ถ้าเป็นทหารเรือหรือทหารอากาศจะต้องมียศเป็นเรือตรี เรือโท | หมู่ ๑ | กำลังพลของทหาร ตำรวจ เป็นต้น มีจำนวนไม่เกิน ๑๐ คน มีหัวหน้าเรียกว่า ผู้บังคับหมู่ หรือทั่ว ๆ ไปเรียกว่า ผู้หมู่, ถ้าเป็นทหารบกหรือตำรวจจะต้องมียศเป็นนายสิบ, ถ้าเป็นทหารเรือหรือทหารอากาศจะต้องมียศเป็นจ่า. | เหล่า | (เหฺล่า) น. พวก, ก๊ก, เช่น เหล่ามนุษย์ เหล่าสัตว์ เหล่าอันธพาล, กำลังพลของทหารซึ่งประกอบกับคำอื่นมีลักษณะเฉพาะของงาน เช่น เหล่าทหารปืนใหญ่ เหล่าทหารราบ |
| |
| พระที่นั่งชุมสาย | เรียกพระที่นั่งสําหรับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและสมเด็จพระบรมราชินี ประทับในงานต่าง ๆ ของทหาร ลูกเสือ และงานพิเศษบางโอกาส ลักษณะเป็นแท่นสี่เหลี่ยม ดาดด้วยหลังคาผ้าระบาย ๓ ชั้น มีสายไหมห้อย [ศัพท์พระราชพิธี] | Soldiers' libraries | ห้องสมุดของทหาร [TU Subject Heading] |
| It was a military target, a soldier's pub. | มันเป็นเป้าหมายทางทหาร ผับของทหาร In the Name of the Father (1993) | (all) The rest of the troop, under my command, will crawl to a point - figures - 100 yards in front of the objective where they will wait for the LMG to get into position. | ส่วนที่เหลือของทหารภายใต้ คำสั่งของฉัน จะรวบรวมข้อมูลไปยังจุด ตัวเลข 100 หลา ในด้านหน้าของวัตถุประสงค์ที่ พวกเขาจะ How I Won the War (1967) | The infantryman's home in battle is his slit trench. | บ้านของทหารราบ ในการต่อสู้เป็นร่องร่องเขา ในหลุมห้าฟุตแคบ How I Won the War (1967) | Since when did this become a military operation? | งานนี้เป็นเรื่องของทหารตั้งแต่เมื่อไร? Day of the Dead (1985) | Another sad page... in the tragedy of our men in Russia. | เรื่องเศร้าอีกเรื่อง... ในโศกนาฏกรรม ของทหารเขาเราใน รัสเซีย. Cinema Paradiso (1988) | Is it standard for U.S. Personnel to have sex with prisoners and kill them? | เป็นการปฏิบัติตาม ปกติของทหารหรือไง ที่จะต้องมีเซ็กช์กับเชลยก่อน Casualties of War (1989) | The Russian military effort is stalled, the American military effort is stalled. | ความพยายามของทหารรัสเซียจนตรอกความพยายามของทหารอเมริกันจนตรอก The Russia House (1990) | Well, look who's here. The return of the soldier. | เอ้า ดูซิใครมา /การกลับมาของทหารกล้า American History X (1998) | And yet, she herself is still in silent agony, in faraway East Africa. | นั่นทำให้พ่อเธอหมดความเชื่อถือในตัวเธอ แต่ทว่าเธอก็ยังยอมปวดร้าวตามลำพัง เศร้าโศกกับหลุมศพของทหารออกรบ... Malèna (2000) | It's a military procedure. | เป็นวิธีของทหาร Signs (2002) | Minimum age for the Corps is 18. Sixteen's too young. | อายุต่ำสุดของทหารคือสิบแปด สิบหกยังเด็กเกินไป The Matrix Revolutions (2003) | We were stationed at the Army Language Institute on Long lsland. | เราอยู่สถาบันภาษาของทหาร ที่ลอง ไอส์แลนด์ Mona Lisa Smile (2003) | Well, this job belongs to some soldier. | งานนี้เป็นของทหารคนนึง Mona Lisa Smile (2003) | .. The plan as outlined to me was to form an organization of veterans to use as a bluff or as a club at least to intimidate the government... but the corporate cabal had picked the wrong man. | ...เค้าโครงของแผนการนั้นคือให้ผมก่อตั้งองค์กร ของทหารผ่านศึก หรืออย่างน้อยก็เป็นสโมสร เพื่อเอาไว้ข่มขู่รัฐบาล... The Corporation (2003) | We all thank the families and friends of our proud sons enlisting in the army with the deepest of appreciation | เราขอขอบคุณผู้ปกครอง และเพื่อนๆของเธอทุกคน และให้ภูมิใจต่อลูกชาย ที่สมัครเข้ามาเป็นทหารที่นี่ ด้วยความสมัครใจ และเล็งเห็นคุณค่าของทหารหาญ Spygirl (2004) | It's dual-band. Military spec. | เครื่องความถี่คู่ แบบของทหาร Pilot: Part 2 (2004) | Lift your foot. | มันเป็นคอมแบคของทหาร Golden Door (2006) | Okay, there's no match on any of the Czech military components. | ผมเช็คแล้วไม่ตรงกับของทหารเช็ก Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006) | So this is the strength of a Soldier... | นี่สินะ พละกำััลังของทหาร... Last Order: Final Fantasy VII (2005) | This is interesting Isn't it a navy insignia? | น่าสนใจจัง / นี่มันสัญลักษณ์ของทหารเรือใช่ไหม? Ing (2006) | Isn't this a GyehRu military uniform? | นี่ใช่ของทหารเครุหรือไม่ Episode #1.41 (2006) | If they fail, they will blame the GyehRu military. | ถ้าพวกมันพลาด พวกเขาก็จะตำหนิว่าเป็นฝีมือของทหารเครุ Episode #1.41 (2006) | - The alien... - There's an old Army radio console. | เป็นเครื่องวิทยุเก่า ของทหาร Transformers (2007) | Then you need to see the military police. | คุณต้องไปหาตำรวจของทหาร In the Valley of Elah (2007) | So it's like the Iast salute of the soldier going to the warfront. | งั้นเหมือนการสดุดีครั้งสุดท้ายของทหาร เพื่อไปสู่สงคราม Namastey London (2007) | A few nights later of U.S.Army helicopters. | หลายคืนต่อมา ฉันได้ยินเสียง ฮ.ของทหารอเมริกัน Photo Finish (2007) | And, as you know, any attempt on the life of a Panamanian soldier | และอย่างที่พวกแกรู้ การพยายามทำอันตรายกับชีวิต ของทหารปานามา Vamonos (2007) | What was the name of the third Musketeer? A: | ชื่อของทหารเสือคนที่สามชื่อว่าอะไร Slumdog Millionaire (2008) | What was the name of the third Musketeer? Was it A: | ชื่อของทหารเสือคนที่สามคืออะไร Slumdog Millionaire (2008) | This is a military warehouse. I've never been here before in my life. | นี่คือโกงดังของทหาร ฉันไม่เคยมาที่นี่มาก่อนเลย Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | The Burmese military campaign against the Karen people has been going on for almost 60 years... the longest running civil war in the world. | นโยบายของทหารพมาตอชาวกะเหรียง ดำเนินมากวา 60 ปี นีเปนสงครามกลางเมืองทียาวนานทีสุดในโลก Rambo (2008) | We're getting sketchy reports that bodies are still being discovered, but a spokesman for the military has assured us that the flu-like virus has been fully contained. | เราขอสรุปอย่างสั้นๆว่า ยังคงตรวจพบศพอยู่ทั่วไป แต่ผู้สื่อข่าวของทหารได้ยืนยันว่า Day of the Dead (2008) | Military power, exit! | อำนาจของทหาร, ออกไป! Episode #1.7 (2008) | That's all belonging to the North Vietnamese, which would only otherwise have been directed right onto American soldiers. | แต่ทั้งหมดนั่นเป็นของพวกเีวียดนามเหนือ แล้วมีบางส่วนที่อยู่ภายใต้การดูแล ของทหารอเมริกัน Frost/Nixon (2008) | You have always taught us that it's an honor for a man to die in battle | ท่านสอนเราเสมอว่า ได้ตายในสนามรบ เป็นเกียรติของทหาร Three Kingdoms (2008) | - He's in solitary confinement. - What? | เขาอยู่ในการกักกันของทหาร / อะไรนะ Boxed In (2008) | A secret, a brave squad of soldiers. | หน่วยรบลับ ของทหารหาญที่กล้าเกินใคร Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | 1630 is 4:30 p.m. military time. | 1630 คือ บ่าย 4.30 เป็นเวลาของทหาร VS. (2009) | As the fifth branch of the military. | เป็นสาขาที่ห้าของทหาร Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) | What is the state of the american invasion forces? | กองกำลังของทหารสหรัฐเป็นไงบ้าง Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009) | To be precise, it was an old military bayonet. | ที่จริงแล้ว มันเป็นดาบปลายปืน ของทหารสมัยก่อนค่ะ Harry Brown (2009) | i appreciate that, but i'm not dragging you into this mess. | ขอบคุณมาก แต่ไม่ล่ะ เขาต้องลากเธอลงในห้องทานอาหารของทหารแน่ Enough About Eve (2009) | Leave for all military staff has been canceled ... | ให้ยกเลิกการลาพักของทหารทั้งหมด Astro Boy (2009) | This is a military matter, ma'am. | นี้เป็นเรื่องของทหารครับ, คุณนาย Subversion (2010) | Cha Tae Shik, He was an agent for a special OP military intelligence body called as UDU which was formed by unifying AI and UI. He was a special agent for the organization and presumed to have carried out many special covert missions from 98 till 2006 and he also worked as a special, lethal martial art instructor at the agency when he was not on the missions. | ชาแทชิก เป็นหน่วยสืบราชการลับของทหาร หรือ ยูดียู ที่เกิดจากการรวมตัวของเอไอและยูไอ เขามีตำแหน่งพิเศษ The Man from Nowhere (2010) | He recognized one section as lineal identification for sailors in the US Navy. | เขาจำช่วงหนึ่งได้ว่า เป็นเลขประจำตัว ของทหารเรือ ในกองทัพเรือสหรัฐฯ Unearthed (2010) | A military base down the road. | ติดเบสของทหารไว้ Johari Window (2010) | The military's camouflage technology | เทคโนโลยีการพรางตัวของทหาร Johari Window (2010) | 3 North Korean vehicles have crossed the Demarcation Line, heading for South Korea. | มีรถสามคันของเกาหลีเหนือข้ามเขตแดนของทหารและกำลัง มุ่งลงใต้ครับผม Airiseu: Deo mubi (2010) | The sarcasm of a soldier. | การเสียดสีของทหาร Voyage of Temptation (2010) |
| เผยความลับของทหาร | [phoēi khwāmlap khøng thahān] (v, exp) FR: divulguer un secret militaire ; révéler un secret militaire |
| banquette | (n) เชิงที่มั่นสำหรับยิงของทหาร, Syn. fort, barbette | epaulet | (n) เครื่องประดับยศบนบ่าของทหาร, See also: อินทรธนู | epaulette | (n) อินทรธนู, See also: เครื่องประดับยศบนบ่าของทหาร | fieldwork | (n) การทำป้อมปราการของทหาร | hardtack | (n) ขนมปังแข็งที่เป็นเสบียงของทหาร, Syn. pilot bread, sea biscuit, ship biscuit | haversack | (n) กระเป๋าผ้าใบที่สะพายบนไหล่เดียว ของทหารหรือนักปีนเขา | kamikaze | (n) การโจมตีแบบพลีชีพ, See also: การโจมตีข้าศึกแบบพลีชีพของทหารญี่ปุ่น | kamikaze | (n) เครื่องบินแบบกามิกาเซ, See also: เครื่องบินโจมตีสำหรับการต่อสู้กับข้าศึกของทหารญี่ปุ่น | march past | (n) พิธีเดินสวนสนามของทหาร, Syn. parade | martial | (adj) เหมาะกับชีวิตทหาร, See also: เป็นของทหาร, เกี่ยวกับทหาร, Syn. millitary, soldierly | military | (adj) ทางทหาร, See also: เกี่ยวกับทหาร, ของทหาร, Syn. martial, soldierly, combative | musket | (n) ปืนคาบศิลา, See also: ปืนขนาดใหญ่ของทหารราบสมัยก่อน, Syn. carbine, flintlock | quick time | (n) อัตราการเดินแถวของทหารในกองทัพ (เฉลี่ย 120 ก้าวต่อนาที) | tin hat | (sl) หมวกเหล็กของทหาร | scutum | (n) โล่ขนาดใหญ่ของทหารโรมันโบราณ, Syn. buckler, shield | sector | (n) เขตป้องกันในความรับผิดชอบของทหารหน่วยหนึ่งๆ (ทางการทหาร), See also: เขตรับผิดชอบของทหาร, Syn. subdivision, division, area, command | shell jacket | (n) เสื้อคลุมรัดรูปของทหาร, See also: เสื้อคลุมยาวแค่เอวที่ใส่เป็นเครื่องแบบหรือโอกาสทางการ, Syn. mess jacket | tattoo | (n) การแสดงกลางแจ้งของทหาร | war cry | (n) เสียงกู่ร้องก่อนการทำสงครามของทหาร, Syn. battle cry |
| accoutrements | (อะคู' เทอเมืนทฺ) n. สัมภาระของทหาร (ไม่รวมเสื้อผ้าและอาวุธ) | convoy | (v. คอน'วอย, คันวอย' n. คอน'วอย) { convoyed, convoying, convoys vt. คุ้มกัน, คุ้มกันการเดินทางเรือ. n. การคุ้มกันการเดินของทหาร, Syn. escort, -A. desert | fatigue | (ฟะทิก') n. ความเหนื่อย, ความเพลีย, งานที่ลำบาก, งานกรรมกร, งานที่ใช้แรง, See also: fatigues n., pl. ชุดใช้แรงงาน ของทหาร vt. เหนื่อยกาย, เหนื่อยใจ., Syn. exhaustion | goosestep | การเดินเท้าของทหารเยอรมันที่เหวี่ยงขาขึ้นสูงและเหยียดตรง. | heraldry | (เฮอ'เริลดฺรี) n. ตราประจำตระกูล, เครื่องอิสริยาภรณ์ของทหาร., See also: heraldist n. | overall | (โอ'เวอะออล) adv., adj. ทั้งหมด, รวมทั้งสิ้น, กล่าวโดยสรุป., See also: overalls n., pl. กางเกงทำงานหลวม ๆ ที่มีสายคาดไหล่, เสื้อคลุมกว้างใหญ่, กางเกงกันเปื้อน, กางเกงรัดรูปของทหาร, Syn. all-inclusive | piece | (พีส) n. ชิ้น, อัน, แผ่น, ท่อน, ก้อน, ผืน, ตอน, พับ, ม้วน, ผลงาน, รายการ, อย่าง, ปืนของทหาร, ปืนใหญ่, ระยะทาง, เหรียญกษาปณ์, ตัวหมากรุก, เม็ดละมุด (clitoris) ของหญิง vt. ซ่อม, ซ่อมแซม, ปะ, ต่อ, รวบรวม -Phr. (go to pieces ไม่สามารถควบคุมตัวเองได้) -Phr. (of a piece ชนิดเดียวกัน ] | scutum | (สคิว'ทัม) n. โล่สี่เหลี่ยมขนาดใหญ่ของทหารโรมันโบราณ, กระดูกสะบ้าที่หัวเข่า pl. scuta, Syn. scute | shell jacket | n. เสื้อคลุมรัดรูปของทหาร | soldierly | (โซล'เจอลี) adj. เกี่ยวกับทหาร, มีลักษณะของทหาร, กล้าหาญ, เหมะสมกับทหาร., See also: soldierliness n. | storekeeper | (สทอร์'คีเพอะ) n. ผู้ดูแลคลังสินค้า, เจ้าของคลังสินค้า, เจ้าของร้าน, เจ้าหน้าที่ควบคุมพัสดุของทหาร, คนขายของ. -storekeeping n. |
| heraldry | (n) ตราประจำตระกูล, เครื่องราชอิสริยาภรณ์ของทหาร | tunic | (n) เสื้อคลุม, เสื้อชั้นนอกของทหาร |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |