ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ขอความช่วยเหลือจาก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ขอความช่วยเหลือจาก, -ขอความช่วยเหลือจาก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So one night... when the baby had been particularly cruel to her... she called on the goblins for help.กระทั่งคืนหนึ่ง... เด็กนั่น ได้กระทำโหดร้ายต่อเธอ... เธอจึงขอความช่วยเหลือจากเหล่าปิศาจ Labyrinth (1986)
Request assistance from the Eastern District Battalion.ร้องขอความช่วยเหลือจาก กองพันทางตะวันออก Akira (1988)
I seek no help from wolves.ฉันขอความช่วยเหลือจากหมาป่าไม่ Princess Mononoke (1997)
It would have bought us time to make appeals for help to other nations.น่าจะซื้อเวลาให้เรา ได้ขอความช่วยเหลือจากประเทศอื่นๆ Seven Years in Tibet (1997)
We're asking for your help here, Derek.เราต้องขอความช่วยเหลือจากคุณ เดเร็ค American History X (1998)
You've obviously never asked anybody for help before, right?เธอไม่เคยขอความช่วยเหลือจากใคร ใช่มั้ย? A Walk to Remember (2002)
...however, I must ask one of you for help.แต่ผมคงต้องขอความช่วยเหลือจากใครซักคนในกลุ่มพวกคุณ The Matrix Reloaded (2003)
It was a distress call from a French woman.มันเป็นสัญญาณขอความช่วยเหลือจากผู้หญิงฝรั่งเศส Tabula Rasa (2004)
Desperate, they sought the help of a fairy god mother ...who had them lock the young princess away in a tower there to await the kiss of the handsome prince charming.พวกเขาไปขอความช่วยเหลือจาก เทพยดาผู้วิเศษ ให้นำเจ้าหญิง ไปขังไว้ในหอคอย เพื่อรอคอยการจูบ Shrek 2 (2004)
So now I'm asking for your help.ดังนั้น ตอนนี้ฉันกำลังขอความช่วยเหลือจากคุณ Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006)
Just yell for help to the voices down there.แค่ร้องขอความช่วยเหลือจากคนข้างล่างโน้นซิ The City of Violence (2006)
He came to me for my help.เขามาขอความช่วยเหลือจากฉัน The City of Violence (2006)
Do we seek help from the local authorities?เราควรจะขอความช่วยเหลือจากเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นมั๊ยครับ Princess Hours (2006)
I'm here asking for your help because I don't think an innocent man should be killed for something he didn't do.ฉันมาเพื่อขอความช่วยเหลือจากคุณ เพราะฉันคิดว่า เขาถูกตัดสินว่าผิด ทั้งที่จริงๆเขาไม่ได้ทำ Cute Poison (2005)
I'm not asking for a favor.ข้าไม่ได้ขอความช่วยเหลือจากองค์ชาย The Book of the Three Hans (2006)
Asuka won't ask for help from me.อาซูกะไม่ขอความช่วยเหลือจากฉันหรอก One Missed Call Final (2006)
We got a call about a disturbance... at this address.เราได้รับโทรศัพท์ขอความช่วยเหลือจากที่นี่ คุณรู้อะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้มั้ย? P2 (2007)
Asking all my police officer friends to be on the lookout for five golden puppies.ขอความช่วยเหลือจาก เพื่อนตำรวจทั้งหมด ให้ช่วยตามหา ลูกสุนัขโกลเดน 5 ตัว Snow Buddies (2008)
If you have any problems, please call an actual doctor to assist you.ถ้าท่านมีปัญหาอะไร โปรดขอความช่วยเหลือจากแพทย์ตัวจริง Star Wars: The Clone Wars (2008)
My mission after ensuring your safety is to enlist the help of Mike Traceur.ภารกิจของผมหลังจากแน่ใจแล้วว่าคุณปลอดภัย ก็คือขอความช่วยเหลือจาก ไมค์ เทรเซอร์ Knight Rider (2008)
Which is why after ensuring Sarah's safety and Mike Traceur's help, หลังจากเรื่องความปลอดภัยของซาราห์ และการขอความช่วยเหลือจาก ไมค์ เทรเซอร์ แล้ว Knight Rider (2008)
i have reservations about asking massive dynamic for a favor.ผมมีนัด เรื่องขอความช่วยเหลือจาก แมสซีฟ ไดนามิค The Same Old Story (2008)
I was busy and he didn't ask me for any help, so...ผมยุ่งนะ แล้วเขาก็ไม่ขอความช่วยเหลือจากผมด้วย Won't Get Fueled Again (2008)
- I need to ask you a favor.- ฉันอยากจะขอความช่วยเหลือจากเธอ The Pull (2008)
Ask the neighbouring kingdoms for help.ขอความช่วยเหลือจากเมืองถัดไป The Labyrinth of Gedref (2008)
Besides I would rather starve than beg my enemies for help.ข้ายอมอดอยากดีกว่าร้องขอความช่วยเหลือจากศัตรู The Labyrinth of Gedref (2008)
I have come to seek your help.ข้ามาขอความช่วยเหลือจากท่าน The Labyrinth of Gedref (2008)
It is a long time since you called me that. I've come to ask for your help.นายมากแล้วที่ข้าไม่ได้ยินเจ้าเรียกข้าแบบนั้น ข้ามาเพื่อขอความช่วยเหลือจากท่าน Le Morte d'Arthur (2008)
I've been leaning on a pharmaceutical company to send drugs and medical equipment down there.ผมได้ขอความช่วยเหลือจาก บริษัทยาแห่งหนึ่ง ให้ช่วยส่งเวชภัณฑ์และอุปกรณ์การแพทย์ไปที่นั้น Nights in Rodanthe (2008)
I'm just here doing a favor for my friend.ฉันแค่ขอความช่วยเหลือจากเพื่อนเก่า S.O.B. (2009)
I'm gonna enlist the help of the freedom fighters led by Cham Syndulla.ข้าเลยว่าจะขอความช่วยเหลือจาก กลุ่มนักสู้เพื่ออิสรภาพซึ่งนำโดยชาม ซินดูล่า Liberty on Ryloth (2009)
I know you do. That's why I also know I can ask for your help.ฉันรู้ว่านายรู้ดี เพราะงั้นถึงขอความช่วยเหลือจากนายงัยล่ะ Prison Break: The Final Break (2009)
Called in some old favors and...ฉันขอความช่วยเหลือจากเพื่อนเก่า และก็... . On the Head of a Pin (2009)
You said to come, so showing our faces here is enough.ทำไมไม่ขอความช่วยเหลือจาก เซริซาวะ? ว่าอะไรน่ะ? ! Crows Zero II (2009)
And, Gaby, I know I've been relying on Carlos a lot. I...แล้วก็ แก็บบี้ ผมรู้ว่าผมขอความช่วยเหลือจากคาลอสมากมาย In a World Where the Kings Are Employers (2009)
And the royal canadian mounted police are requesting our help?แล้วตำรวจลาดตระเวนแคนาดาก็ขอความช่วยเหลือจากพวกเราหรือ To Hell... And Back (2009)
No, you're here to request my help based on a hypothetical future in which you return the favor.ไม่ นายมาขอความช่วยเหลือจากฉัน ขึ้นอยู่กับอนาคตไม่แน่นอนที่ว่า นายอาจจะตอบแทนฉัน Frenzy (2009)
Seriously find help? How are we going to fing help out here, Lindsay?แกจะบ้าเหรอ \ ให้ไปขอความช่วยเหลือจากใครล่ะลินด์เซย์ The Human Centipede (First Sequence) (2009)
I, um... need to ask you a favor.อืม ต้องขอความช่วยเหลือจากนาย Reckoner (2009)
Yeah, well, asking grandfather for helpใช่, แตการ่ขอความช่วยเหลือจากคุณปู่ The Grandfather: Part II (2009)
- I'll have to ask my dying friend to help me again.ฉันจะไปขอความช่วยเหลือจากเพื่อนที่กำลังจะตาย ให้ช่วยอีกครั้ง Chapter Seven 'Once Upon a Time in Texas' (2009)
Hyun Jun asks Baek San for help to make his escape, but his request is turned down.ฮยุนจุนได้ขอความช่วยเหลือจากแบคซัน\ ในการหลบหนี แต่ถูกปฎิเสธ Iris (2009)
If we show your patients pleading for your help, ถ้าเราแสดงให้เห็นว่า คนไข้เอ่ยปากขอความช่วยเหลือจากคุณ... You Don't Know Jack (2010)
You're asking me for help? That is so lame.เธอขอความช่วยเหลือจากฉันเหรอ น่าอายจริงๆ RED (2010)
Ask to her to have massive dynamic enlistขอความช่วยเหลือจาก แมสสีพ ไดนามิก Jacksonville (2010)
I'm gonna reach out to Oswald.ฉันต้องขอความช่วยเหลือจากออสวอลด์ The Push (2010)
I'm not asking for your help, Damon.ฉันไม่ได้มาขอความช่วยเหลือจากแก, เดมอน There Goes the Neighborhood (2010)
And enlists vanessa and jenny to mess with me.และขอความช่วยเหลือจากเจนนี่และวาเนสซ่า เพื่อสร้างความวุ่นวายให้เรา The Townie (2010)
And who did you come for help?แล้วคุณขอความช่วยเหลือจากใคร Ghost (2010)
You've got a brother worried about you, but you won't go to him for help because you don't approve of him, possibly because he's an alcoholic, more likely because he recently walked out on his wife.คุณมีพี่ชายที่เป็นห่วงคุณ แต่คุณก็ไม่เคยไปขอความช่วยเหลือจากเขาเพราะคุณไม่ คุณไม่พอใจเขา อาจเพราะเขาติดเหล้า หรือเพราะเขาเพิ่งแยกทางกับภรรยา A Study in Pink (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lean on(phrv) พึ่งพา, See also: ขอความช่วยเหลือจาก

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top