ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wissend

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wissend-, *wissend*, wissen
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wissend มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wissend*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wissendintuitiv [Add to Longdo]
Vertraute { m, f }; Vertrauter; Mitwissende { m, f }; Mitwissenderconfidant; familiar [Add to Longdo]
allwissendall knowing [Add to Longdo]
allwissendomniscient [Add to Longdo]
allwissend { adv }omnisciently [Add to Longdo]
gewahr; wissendaware [Add to Longdo]
uninformiert; unwissenduninformed [Add to Longdo]
unwissendignorant [Add to Longdo]
unwissend { adv }ignorantly [Add to Longdo]
unwissendunillumined [Add to Longdo]
unwissendunknowable [Add to Longdo]
unwissendunknowing [Add to Longdo]
unwissend; dummignorant [Add to Longdo]
unwissend { adv }unknowably [Add to Longdo]
unwissendenunknowing [Add to Longdo]
vorherwissendprescient [Add to Longdo]
vorherwissend { adv }presciently [Add to Longdo]
wissen; können | wissend | gewusst | er/sie weiß | ich/er/sie wusste (wußte [ alt ]) | er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [ alt ]) | ich/er/sie wüsste (wüßte [ alt ]) | wisse!to know { knew; known } | knowing | known | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | know! [Add to Longdo]
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.A little knowledge is a dangerous thing. [Add to Longdo]
Doktor AllwissendDoctor Know-All [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You seem enlightened on these things.Sie scheinen ja allwissend. Allegiance (2014)
Seems unlikely he would have knowingly swallowed a biological terror agent.Scheint unwahrscheinlich, dass er wissend einen biologischen Kampfstoff verschluckt. No Lack of Void (2014)
Uh, for those of you that don't know what that is...Für alle Unwissenden: The Only Light in the Darkness (2014)
No. He's a good fella. One hour.Genau, Inspector, und wissend, dass ihm dieses Schicksal bevorsteht, sein emsig gescheffeltes Vermögen wird ihm weggenommen, beschließt er, dieses in eine freundlichere Stadt zu verfrachten. The Peace of Edmund Reid (2014)
I think the bloodlust is in you.Du bist unwissend. Ich glaube, die Blutlust steckt in dir. Long Live the King (2014)
A butterfly lands upon your finger, unaware that it will lead to her tragic end.Ein Schmetterling landet auf deinem Finger. Nicht wissend, dass er ein Ende finden wird. Red Door (2014)
Stop giving me such knowing looks.Hör auf mit deinen wissenden Blicken. Episode #5.3 (2014)
But could you live with yourself if something happened to her, knowing that you could've done something to stop it?Aber Könntest du mit dir leben wenn ihr etwas passiert, wissend das du etwas dagegen hättest tun können? Alles was dein Vater tat, war lächerliche Lüge durch eine Andere zu ersetzen. Run, Ali, Run (2014)
Family, friends, respect, judgment in the eyes of an all-seeing God, and call it a price worth paying?Familie, Freunde, Respekt? Das Jüngste Gericht unter den Augen eines allwissenden Gottes? Wäre es dir den Preis wert? What Jesus Said (2014)
There was such a victory in knowing that we'd stopped him from hurting anyone else.Das war so ein Triumph, wissend, dass wir ihn davon abhielten noch jemandem weh zu tun. Demons (2014)
But I did try harder this time. Knowing that I needed some sort of peace offering after I endangered the life of Anika, my niece, my goddaughter, my own flesh and blood, which I would never do that. I...Aber ich hab mir echt Mühe gegeben, wohl wissend, dass ich ein ganz besonderes Versöhnungsangebot brauche, nachdem ich das Leben von Anika, meiner Nichte, meinem Patenkind, meinem eigenen Fleisch und Blut, gefährdet habe, was ich niemals tun würde. ...Through Exposure (2014)
I thought, my darling daughter, 21 years old, knows nothing about life, about to wed her fate to this... this idealist.Ich dachte, meine geliebte Tochter, 21 Jahre alt, nichts übers Leben wissend, legt ihr Schicksal in die Hände... dieses Idealisten. Episode #1.3 (2014)
But conscious of your promising political career, and knowing that you couldn't afford to lose, he decided to blackmail you instead.Aber er war Ihrer vielversprechenden politischen Karriere bewusst, und wissend, dass Sie nicht verlieren durften, beschloss er, Sie stattdessen zu erpressen. The Five Orange Pipz (2014)
It anonymously sent evidence to get him fired and arrested, knowing he'd snap.Sendet anonym Beweise, durch die er gefeuert und verhaftet wird, wissend, dass er durchdrehen würde. Prophets (2014)
Born not knowing how to do laundry? Like everyone else?Ob ich unwissend, wie man Wäsche wäscht, geboren wurde? Teachers (2014)
But to the police, we were just crazy old ladies, and he was some smarty-pants professor.- Aber für die Polizei waren wir einfach verrückte alte Damen und er war - ein besserwissender Professor. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
I will go to my shallow, unmarked grave not knowing what's in that box.Ich werde in mein flaches, ungekennzeichnetes Grab gehen, nicht wissend, was in dieser Box ist. And the Childhood Not Included (2014)
Ignorance is bliss.Selig sind die Unwissenden. Shorthanded (2014)
left at the Happy Center, not knowing where you are or if you'II come back at all.Im Happy-Center vergessen. Nicht wissend, wo du bist und ob du überhaupt wiederkommst. Männerhort (2014)
And so now that we've escaped the evil clutches of the emperor, I'm free to assume my natural form, an all-knowing floating orb of light?Ich bin tot. nehme ich meine natürliche Form als allwissendes Himmelsgestirn an. One Trick Pony (2014)
Should I go now and tell her that she's ignorant? Maybe...Sollte ich jetzt zu ihr gehen und ihr sagen, dass sie unwissend ist? The Puzzler in the Pit (2014)
Obviously, he wouldn't have given it to the library knowingly.Offensichtlich hat er es der Bibliothek nicht wissendlich gegeben. Terra Pericolosa (2014)
How are you handling things?Ich will nicht neugierig sein, ich sehe dich einfach nur in der Duschkabine sitzen, wissend, dass du aufstehen kannst... Arrest in Transit (2014)
I'm drawn across the universe to someone I haven't seen in a decade... who I know is probably dead.Ich fühle mich zu jemandem hingezogen, den ich 10 Jahre lang nicht gesehen habe, wohl wissend, dass er wahrscheinlich sogar tot ist. Interstellar (2014)
Don't play dumb.Jetzt spiel nicht die Unwissende. Lupin the 3rd (2014)
Contrary to popular belief, scientists don't know everything.Entgegen der landläufigen Meinung sind Wißenschaftler nicht allwissend. San Andreas (2015)
My subjects accept their roles, content in the knowledge they serve the greater good.Meine Untertanen akzeptieren ihren Platz, wohlwissend, dass er einem höheren Ganzen dient. Last Knights (2015)
I'm all-powerful... I'm all-seeing... and I'm all-knowing.Ich bin allmächtig, allsehend und allwissend. Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015)
When you knew the world was so bad and you had to struggle so much.Wissend, die Welt ist mies, und ich würde so kämpfen müssen. Advantageous (2015)
your ignorant, I need to show you the light.Du bist unwissend, ich muss dir das Licht zeigen. Love (2015)
[ Sighs ] Over 1, 000 years and it's just stood there, knowing exactly what its purpose was...Über 1.000 Jahre und er stand einfach hier, wissend, was sein Zweck ist. Looking for the Promised Land (2015)
Knowing she wasn't gonna fight back and...Wissend, dass sie sich nie wehren würde. Episode #1.4 (2015)
How could I look at my amore in the eyes knowing that I'd run away from those monsters? Huh?Wie könnte ich meiner Geliebten in die Augen schauen, wissend, dass ich vor diesen Monstern geflüchtet bin? Show Stoppers (2015)
She fabricated a note from Mrs. Duncan summoning me, alls the while knowing that the wardens were coming to make an arrest!Sie hat eine Nachricht verfasst, in der Mrs. Duncan mich zu ihr bittet, die ganze Zeit wissend, dass die Wachen unterwegs sind, um sie zu verhaften! The Devil's Mark (2015)
By men who didn't see what happened.- Von unwissenden Männern. The House of Black and White (2015)
You must turn your back on your quest and live a mortal life without curiosity and ambition.Du musst deine Suche aufgeben und das Leben eines Sterblichen leben. Ohne jeden Wissendrang und ohne Strebsamkeit. The Speed of Time (2015)
I have to keep my secret so that the uninformed don't hurt themselves and the others.Ich muss mein Geheimnis bewahren, sodass Unwissende sich selbst und anderen nicht schaden können. III: The Ritual (2015)
If we lose well, at least you die knowing the bastard finally got his due.Wenn wir verlieren, nun ja, stirbst du wissend, dass der Bastard endlich erhalten hat, was er verdient. Night Has a Thousand Eyes (2015)
Oracles are all knowing, Vex.Orakel sind allwissend, Vex. Here Comes the Night (2015)
Such an old soul looking out of that new face.So eine wissende Seele, die aus einem Babygesicht blickt. Und ich hätte mich daran erinnern müssen, wie sicher du dir immer warst. Sick City (2015)
He put the code on the wire knowing that closet arsonists and deviant hackers would see how easy it would be to start a fire.Er hat den Code ins Netz gestellt, wissend, dass die heimlichen Brandstifter und bösartigen Hacker sehen würden, wie leicht es wäre, ein Feuer zu legen. Fire Code (2015)
And yet you laced his cigarettes knowing he would take days to die, and there are enough enemies at play for you to hide behind.Wissend, dass der Tod erst später eintritt, vergifteten Sie seine Zigaretten. Und es gab genug Feinde, hinter denen Sie sich verstecken konnten. Murder & the Maiden (2015)
Instead, you die alone, knowing that I'm the one, that I'm the one who took your future.Stattdessen stirbst du allein, wissend, dass ich es bin, dass ich der es bin, der dir deine Zukunft nahm. The Hunt (2015)
Knowing that I'm supposed to lose gives me the advantage.Wissend, dass ich verlieren soll verschafft mir einen Vorteil. Fallout (2015)
I thought I would die not knowing, having failed.Ich dachte, ich würde unwissend sterben, hätte versagt. Episode #2.7 (2015)
It's no use educating the ignorant.Unwissende kann man nicht belehren. Mojin - The Lost Legend (2015)
But the ignorant needs to be educated!Aber die Unwissenden müssen belehrt werden! Mojin - The Lost Legend (2015)
I let him go knowing that he would report back to you... knowing you would bring into battle the one thing that can kill me.Ich habe ihn gehen lassen, wissend, dass er sich an dich wenden würde. Wissend, dass du als Waffe die einzige Sache mitbringen würdest, die mich töten kann. The Executioner's Song (2015)
No, he is unaware.Nein, er ist unwissend. Forbidden (2015)
Why would Liam poison Helen and then send her to you, knowing you'll do everything you can to save her?Warum sollte Liam Helen vergiften und sie zu dir schicken, wissend, dass du alles tust, um sie zu retten? Sins of the Fathers (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vertraute { m, f }; Vertrauter; Mitwissende { m, f }; Mitwissenderconfidant; familiar [Add to Longdo]
allwissendall knowing [Add to Longdo]
allwissendomniscient [Add to Longdo]
allwissend { adv }omnisciently [Add to Longdo]
gewahr; wissendaware [Add to Longdo]
uninformiert; unwissenduninformed [Add to Longdo]
unwissendignorant [Add to Longdo]
unwissend { adv }ignorantly [Add to Longdo]
unwissendunillumined [Add to Longdo]
unwissendunknowable [Add to Longdo]
unwissendunknowing [Add to Longdo]
unwissend; dummignorant [Add to Longdo]
unwissend { adv }unknowably [Add to Longdo]
unwissendenunknowing [Add to Longdo]
vorherwissendprescient [Add to Longdo]
vorherwissend { adv }presciently [Add to Longdo]
wissen; können | wissend | gewusst | er/sie weiß | ich/er/sie wusste (wußte [ alt ]) | er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [ alt ]) | ich/er/sie wüsste (wüßte [ alt ]) | wisse!to know { knew; known } | knowing | known | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | know! [Add to Longdo]
wissendintuitiv [Add to Longdo]
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.A little knowledge is a dangerous thing. [Add to Longdo]
Doktor AllwissendDoctor Know-All [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[めくら, mekura] Blindheit, Blinder, Unwissenheit, Unwissender [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top