ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verblödet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verblödet-, *verblödet*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verblödet มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verblödet*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verblödet; vertrottelt { adj }gaga [Add to Longdo]
verblöden; vertrotteln [ ugs. ] | verblödend | verblödet | verblödet | verblödeteto go gaga [ coll. ] | going gaga | gone gaga | goes gaga | went gaga [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They say criminals always return to the crime scene, but that's actually not true unless they're just... dumb.Man sagt, Kriminelle kehren immer zum Tatort zurück, aber das ist eigentlich nicht wahr, außer sie sind völlig verblödet. Inelegant Heart (2014)
Breakfast TV's completely messed up your brain, hasn't it?Hat dich die Frühstücksshow verblödet? Komm! A Long Way Down (2014)
But then again, he's such a sick little fuck. And that stupid half-breed buddy of his, Flemmi.Andererseits ist er so ein kranker kleiner Wichser, genau wie sein verblödeter Mischling Black Mass (2015)
You really are a dumb son of a bitch, Siefert!Du mieser, verblödeter Drecksack, Siefert! Secret in Their Eyes (2015)
I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull.Ich nehme dir zuliebe jetzt mal an, dass du nicht komplett verblödet bist, trotz dieser bescheuerten Macht-Demonstrations-Aktion von eben. Finger in the Dyke (2015)
- Sir-- - When dumbass underlings raise taxes without asking me first.- Wenn verblödete Unterlinge die Sätze erhöhen, ohne mich vorher mal zu fragen. Rogues' Gallery (2015)
See what Tweedledee and Tweedledumbass know.Frag deine verblödeten Töchter. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015)
Well, all your "wisdom" has made me a total idiot.Ihr redet nur wirres Zeug. Ihr habt mich richtig verblödet. Husband Factor (2015)
Aliens don't exist. If they were smart enough to get here, they wouldn't put up with the dumb-ass human race for a minute.Wenn sie schlau genug wären, herzukommen, würden sie sich keine Minute mit der verblödeten menschlichen Rasse abgeben. Rozwell (2015)
No, I never thought that because I don't have dumb thoughts.Nein, das dachte ich nie, weil ich nicht verblödet bin. Prison Baby Golf Picking (2015)
I ain't no mimsy-ass ho!Ich bin nicht total verblödet, nein! PC Principal Final Justice (2015)
You, Frank, are the plaything of a demented, schlubby Jewish actor named: Seth Rog-An.Du, Frank, bist Spielzeug eines verblödeten jüdischen Schauspielers... namens Seth Reg-An. Sausage Party (2016)
The next time you and those moronic Rangers decide to play hero plan better.Das nächste Mal, wenn du und deine verblödeten Ranger-Kumpel beschließen, Helden zu spielen... (Drek lacht gehässig) plant das besser. Ratchet & Clank (2016)
-You play racquetball competitively against business associates? -No.Spielst du Squash mit deinen verblödeten Geschäftspartnern? Dirty Grandpa (2016)
The President calling the popstar a real dumb...OBAMA NENNT C4R EINEN VERBLÖDETEN WICHSER Der Präsident nennt den Popstar einen... Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
A stupid idea from a retarded leader.Eine schlechte Idee eines verblödeten Anführers. Episode #1.3 (2016)
So stupid.Total verblödet. Pissters! (2017)
Stupid.Verblödet. Pissters! (2017)
Your mother is an Alzheimer's-ridden moron who's getting dumber day by day, and if she's dead, it's your fault.Deine Mutter ist ein von Alzheimer beherrschter Idiot, der von Tag zu Tag mehr verblödet und wenn sie tot ist, dann ist das deine Schuld. Red Light (2017)
The newsdesk hasn't destroyed your soul.Die Nachrichtenredaktion hat dich nicht verblödet. Quel fantasma di mio marito (1950)
- Have you lost your mind?Was ist? Sind Sie verblödet? The Little World of Don Camillo (1952)
Don't nag me!Halt's Maul, du verblödete Schlampe! Memories of Matsuko (2006)
A nice third-page article on the stupid and corrupted aristocracy?Sicher einen großen Artikel über die verblödeten, verkommenen Aristokraten. La Dolce Vita (1960)
You never struck me as being a complete idiot.Ich hatte nie den Eindruck, Sie seien völlig verblödet. Léon Morin, Priest (1961)
Mankind gets stupider with each day.Die Menschheit verblödet immer mehr. Nine Days of One Year (1962)
If Cortman thinks he can get to me by destroying my car... his wits are getting dull.Wenn Cortman glaubt, er könnte mich kriegen, indem er meinen Wagen zerstört, verblödet er scheinbar langsam. The Last Man on Earth (1964)
I'm not bloody stupid, you know.Ich bin nicht total verblödet, wissen Sie. The Flight of the Phoenix (1965)
There you are, your stupid horse.Da steckst du, verblödeter Gaul. For Love and Gold (1966)
I'm not as dumb as you think.Ich bin noch nicht verblödet. Kill the Wickeds (1967)
When you get out of the orphanage... you are either brainwashed, or completely rebellious.Wenn man aus dem Waisenhaus kommt, ist man entweder ganz verblödet oder man meutert. Mississippi Mermaid (1969)
Luton, normally a very sensible constituency with a high proportion of people who aren't a bit silly, has gone completely ga-ga.Luton, ein traditionell vernünftiger Wahlkreis... mit einem hohen Anteil an nicht verrückten Leuten ist verblödet. It's a Living (1970)
You really are hopelessly stupid!Du bist hoffnungslos verblödet. Dead Men Ride (1971)
He is a respectable guy, only stupid and a filthy liar.Er ist verblödet und lügt für drei. Eolomea (1972)
This guy really is stupid.Ist der völlig verblödet? Blind Woman's Curse (1970)
You complete and utter idiot!Ruhe! Ich rede. Sie sind völlig verblödet. The Olsen Gang's Big Score (1972)
They said three real S.O.B.'s arrived here today.Dass nur ein verblödeter General drei Vollidioten auf einmal herschicken konnte. Those Dirty Dogs (1973)
First, I am not that stupid to open that door... and second, it could also happen that...Ich wäre ja wohl völlig verblödet, wenn ich diese Tür öffnen würde. Rabid Dogs (1974)
- Did you go to college to get stupid?- Bist du auf dem College verblödet? The Godfather: Part II (1974)
It's all over, Bill. They got you by the short hairs.Du bist echt mit den Nerven fertig und völlig verblödet. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
I'm Nanni Vitali, you tool! Nanni Vitali!Ist ziemlich einfach rauszubringen wenn man nicht total verblödet ist. Beast with a Gun (1977)
A woman-child, one elf... and a moron robot.Einer Kindfrau, einem Elf und einem verblödeten Roboter. Wizards (1977)
- "Bastard, imbecile lawyer!".- Verblödeter, unfähiger Idiot von Anwalt! The Escape (1978)
- WHERE ARE WE GOING? - TAKE THE OLD MISSION ROAD.Irgendein verblödeter Motorradfahrer ist von einigen Tomaten gekillt worden. Attack of the Killer Tomatoes! (1978)
In your opinion, sensitivity dulls with age ... and what happened yesterday was ... only in bad taste, is that it?Bist du der Meinung, dass man mit dem Alter verblödet... und das gestrige Ereignis... nur geschmacklos war? The Maids of Wilko (1979)
You are one stupid fool.Du bist doch verblödet. The Incredible Kung Fu Master (1979)
You peace-dulled fool!Du vom Frieden verblödeter Dummkopf! Flying Ship (1998)
you'll go crazy.Wenn man bei der Hitze nur lernt, verblödet man. The Girl Who Leapt Through Time (2006)
And you, too, you stupid son of a bitch.Und dich auch, du verblödeter Mistkerl. Hopeless (2012)
Don't be silly.Du bist ja verblödet. Lady Chatterley's Lover (1981)
That's 'cause you're not a total moron like they are.Weil du nicht so völlig verblödet bist, wie die. Peggy Sue Got Married (1986)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verblöden; vertrotteln [ ugs. ] | verblödend | verblödet | verblödet | verblödeteto go gaga [ coll. ] | going gaga | gone gaga | goes gaga | went gaga [Add to Longdo]
verblödet; vertrottelt { adj }gaga [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top