ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tätschelt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tätschelt-, *tätschelt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา tätschelt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *tätschelt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
tätscheltpats [Add to Longdo]
betätscheltpatted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Endlessly patting himself on the back, the whole ride here.Er hat sich endlos selbst getätschelt, den ganzen Rückweg. Pilot (2014)
Patted me on the head, Michel, like a dog.Er hat mir den Kopf getätschelt, wie einem Hund. Welcome to the Dollhouse (2005)
WE WERE AT THE CIRCUS, AND SHE WAS ABOUT THREE, AND... THIS BALD GUY SITS DOWN IN FRONT OF US, ANDWir waren im Zirkus, sie war ungefähr drei, und... dieser Glatzkopf setzt sich genau vor uns, und ehe du dich versahst, fasste sie seinen Kopf an, streichelte und tätschelte ihn und lachte. Raven's Touch (2015)
Did you run out of napkins or were you just fondled by an Oompa Loompa?Sind dir die Servietten ausgegangen oder wurdest du bloß von einem Oompa Loompa getätschelt? Virtual Reality Bites (2015)
First he whips me, then he pets me, then he whips me again!Erst schlägt er mich, dann tätschelt er mich und dann wieder die Peitsche! Crows (2015)
Well, I'm sure you'll get a very satisfying pat on the head for this.Dafür wird Ihnen sicher der Kopf getätschelt. One Saved Message (2015)
From the time we get here we're patting his hand, burying him.Seit wir hier angekommen sind, haben wir ihm die Hand getätschelt, ihn begraben. Niagara (1953)
Just so he will pat me on the head and say: "That's a good dog."Ich freue mich, wenn er mich tätschelt und sagt: "Braver Hund." Smiles of a Summer Night (1955)
I thought you were different.Hat dir wohl gefallen, wie der Kerl dich betätschelt hat. Accattone (1961)
He's Always Patting Me On The Head And Calling Me "My Boy."Er tätschelt mir den Kopf und nennt mich "mein Junge". The Castaway Cowboy (1974)
If you're lucky, you might see someone get tied up or tapped lightly with a Hickok belt, but for the most part, all you really see during that hour and a half, man, is a lot of hugging and kissing...Wenn man Glück hat, wird mal jemand gefesselt oder mit einem Gürtel getätschelt, aber, Mann, was man in den anderthalb Stunden größtenteils sieht, ist jede Menge Umarmen und Küssen... Lenny (1974)
He's pawing, he's not punching.Er tätschelt nur noch, schlägt nicht. The Fighter (1975)
I like being patted like that.Ich mag's, wenn man mich so tätschelt. Night Moves (1975)
With his hand on her ass, I bet.Er wird ihr den Arsch getätschelt haben. Loulou (1980)
You tapped me on the cheek.Sie haben mir die Wange getätschelt. Ace of Aces (1982)
She used to slap me gently with her big hands - before putting me in bath.Sie hat mich sanft mit ihren großen Händen getätschelt - bevor sie mich in die Wanne gesteckt hat. Calamari Union (1985)
Tiptoeing around, hoping he's gonna pat you on the fucking head.Schön vorsichtig und hoffst, er tätschelt dir dafür den Kopf. Family Business (1989)
- Why would I? I patted him on the head.Ich tätschelte seinen Kopf. Beethoven (1992)
Didst thou not see her paddle with his hand?Sahst du nicht, wie sie ihn mit seiner flachen Hand tätschelte? Othello (1995)
And when he pat his dog And kiss his wife goodbye, Und wenn er den Hund tätschelt und gerade seiner Frau verabschiedet, komme ich ins Spiel, ich schlinge die dumme Nutte in eine Krawatte ein, Plan B (1997)
Are we through pawing?Habt ihr genug getätschelt? Titan A.E. (2000)
And before she left me there, made sure to give me a nice pat on the head.Und bevor sie mich dort alleinließ, hat sie mir ganz lieb den Kopf getätschelt. Igby Goes Down (2002)
If she's allergic, why did she pet you?Warum tätschelt sie dich, wenn sie allergisch ist? A Cook (2003)
And then he said, "Good girl," and patted me on the head.Und dann hat er gesagt: "Gutes Kind" und mir den Kopf getätschelt. Welcome to the Dollhouse (2005)
There's a doctor fondling a patient on the operating table.Da ist ein Doktor der an einem Patienten auf dem Operationstisch rumtätschelt. Listen to the Rain on the Roof (2006)
We have to train. And I still have to teach you how to slap the asses.Wir müssen trainieren und ich muss dir zeigen, wie man Hintern tätschelt. Layup (2007)
This immigration guy, he's patting me down, he's feeling me up, he's starting to get very personal, right?Dieser Einwanderertyp, er tätschelt mich, erheitert mich, er fängt einfach an ziemlich persönlich zu werden, richtig? Ghost (2009)
And she splashes it on her face And she pats her cheeks with her fingertips.Und besprenkelt sich ihr Gesicht... und sie tätschelt sich ihre Wangen mit ihren Fingerkuppen. The Rejected (2010)
You just kept patting me on the head saying you were sorry.Du hast mich die ganze Zeit am Kopf getätschelt und gesagt, dass es dir leid tut. Bottoms Up (2010)
In case you guys didn't notice, we just got patted on the head and sent off to play.Falls ihr es noch nicht bemerkt habt, wir wurden gerade am Kopf getätschelt und zum Spielen geschickt. Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010)
No, we patted him down...Nein, wir haben ihn getätschelt - seine Anwälte nicht. Brothers (2010)
He screams when you touch him, screams if you even... if you even pat him on the shoulder.Er schreit, wenn man ihn anfasst, er schreit sogar, wenn man ihm die Schulter tätschelt. In Plain View (2011)
[ PATS TESSA'S KNEE ](TÄTSCHELT TESSAS KNIE) Pilot (2011)
You just want attention, and I'm not here to pamper your sorry little ass!Du willst nur Aufmerksamkeit! Und ich bin nicht diejenige, die deinen kleinen Arsch tätschelt! Límonaði (2011)
You've let them choke the life out of your dreams, and yet one invitation to tea in first class and you could be a spaniel, begging for a pat from the master.- Sie beuten dein Leben aus. Doch laden sie dich in die erste Klasse ein, bist du wie ein Hund, der getätschelt werden will. Episode #1.1 (2012)
You pat my back, I pat yours, and Pat Robertson pats Mr. Happy.Du tätschelst meinen Rücken, ich tätschel deinen und Pat Robertson tätschelt Mr. Happy. Viewer Mail #2 (2012)
She petted your head... made you change your drawers.Sie hat einem den Kopf getätschelt, hat dafür gesorgt, dass man die Unterhosen wechselt. The Railroad Job (2012)
But then, in that very moment, Sheila realized what Lisa must have felt every time her mother made Malik a sandwich, gave him a pound, locked it and exploded it, or made some poorly drawn reference to a wayans.Aber dann, in diesem Moment, sah Sheila ein, wie Lisa sich jedes Mal fühlen musste, als ihre Mutter Malik ein Sandwich machte, ihn betätschelte, anpackte und verwöhnte, oder einen lahmen Bezug auf Wayans nahm. Blowtox and Burlap (2013)
Pat my ass.Tätschelte meinen Hintern. Same Exactly (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
betätscheltpatted [Add to Longdo]
tätscheltpats [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top