ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

halt machen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -halt machen-, *halt machen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา halt machen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *halt machen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Halt machen; haltmachen [ alt ]to stop [Add to Longdo]
vor jdm./etw. nicht Halt machen (haltmachen [ alt ])not to spare sb./sth. [Add to Longdo]
vor nichts Halt machen (haltmachen [ alt ])to stop at nothing [Add to Longdo]
Hausarbeit { f }; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten | den Haushalt machenhousework; chores { pl }; household chores { pl } | to do the chores [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This tragedy is proof that mental illness does not discriminate.Diese Tragödie zeigt, - dass psychische Erkrankungen vor niemandem halt machen. Rodef (2014)
I've gotta make a stop in New Orleans.Aber ich muss in New Orleans Halt machen. Self/less (2015)
Tomorrow we will go home, and on the way to the airport, we will stop to pay our respects at the Holocaust Memorial.Morgen fahren wir nach Hause, und auf dem Weg zum Flughafen werden wir am Holocaust-Denkmal Halt machen. Woman in Gold (2015)
The witch who's coming, she's powerful, and she's not gonna stop.Die Hexe wird hierherkommen. Sie ist mächtig, und sie wird vor nichts Halt machen. Fire with Fire (2015)
I need to stop and feed her.(HOPE WEINT) Ich muss Halt machen und sie füttern. City Beneath the Sea (2015)
Do you think I'm going to ask her to do the cleaning?Glauben Sie, ich lasse sie den Haushalt machen? Married to a Stranger (2015)
I was just wondering... ..the cops are making two stops to drop off the guns?Ich habe mich gerade gefragt, ob die Bullen unterwegs wirklich zweimal Halt machen? The House in the Woods (2015)
They pay for one servant and they want a whole bleeding household thrown in.Nein, sie bezahlen einen Diener. Und der soll den ganzen verdammten Haushalt machen. Episode #6.2 (2015)
Can't stop out in the open too long.Wir können nicht lange im Freien Halt machen. Thank You (2015)
And I will not let any obstacles or distractions get in his way.Ich werde vor nichts halt machen, um meinen Enkel zu beschützen, und nicht zulassen, dass irgendwelche Hindernisse ihn von seinem Weg abbringen. The Hollow (2016)
Between you and me, we can make shows that actually mean something, shows that people need.Aber wir beide können Shows mit Gehalt machen, Shows mit Bedeutung. Guerilla (2016)
Between you and me, we can make shows that actually mean something.Wir beide können Shows mit Gehalt machen, Treason (2016)
They're called the Hunters, and they'll stop at nothing till every single one of us is erased from the face of history.Sie nennen die Jäger, Söldner und sie werden vor nichts Halt machen, bis jeder einzelne von uns ausgelöscht wurde. The Magnificent Eight (2016)
The Pilgrim is the Time Masters' most deadly assassin, and she will stop at nothing until each and every one of you are dead.- Der Pilgrim ist die tödlichste Attentäterin der Time Master, und sie wird vor nichts Halt machen, bis alle von uns tot sind. The Magnificent Eight (2016)
An actual Superman, behind bars for life. Because you and your kind will stop at nothing to poison the Earth.Ein echter Superman, lebenslang hinter Gittern, weil du und deine Art vor nichts Halt machen, um die Erde zu vergiften. The Darkest Place (2016)
When he's done uptown, you think he's gonna stop at 14th Street?Glauben Sie, er wird bei der 14. Straße Halt machen? John Wick: Chapter 2 (2017)
We will stop at nothing...Wir werden vor Nichts halt machen... No Quarter (2017)
But there are those here at court, powerful enemies who would love to see you gone from me and who would stop at nothing to trick you into disaster.Aber es gibt sie hier am Hof, mächtige Feinde, die gern sähen, dass Ihr von mir geht und die vor nichts Halt machen, um Euch ins Verderben zu ziehen. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
An extremely clever, unscrupulous woman who will stop at nothing.Eine extrem clevere und skrupellose Frau, die vor nichts Halt machen wird. Dressed to Kill (1946)
Let's stop over here and call Burgess.Lassen Sie uns hier Halt machen und Burgess anrufen. Phantom Lady (1944)
We're ordered to pull up and camp here until notified to enter.Wir sollen Halt machen und lagern, bis man uns hineinruft. Quo Vadis (1951)
Will you be stopping off at my husband's place?Werden Sie bei meinem Mann Halt machen? The Naked Jungle (1954)
They'll put muscle on you, too, turned-around collar or not.Glauben Sie nicht, das die vor einem Talar Halt machen werden. On the Waterfront (1954)
They'll stalk those ridges until there isn't a still left in Kentucky or Tennessee.Sie würden nicht Halt machen, bevor sie jede einzelne Brennerei gefunden haben. Thunder Road (1958)
And keep house.Und den Haushalt machen. Sundays and Cybèle (1962)
We could stop by my place.Wir könnten bei mir Halt machen. Suzanne's Career (1963)
Stratos will stop at nothing!Stratos wird vor nichts Halt machen. The Moon-Spinners (1964)
Let's stop here for a while, and pretend nothing's happened... and that no one's after us.Lass uns hier kurz Halt machen und so tun, als ob das alles nicht stimmt und uns keiner bedroht. We Still Kill the Old Way (1967)
Our best chance is if they lay over in integrity.Unsere beste Chance ist, wenn sie in Integrity halt machen. Waterhole #3 (1967)
He would stop at nothing to become deputy chancellor.Er würde vor nichts Halt machen, das ihm zum Vizekanzler macht. The Astrologer (1967)
You wouldn't stop at anything to get to him.Du würdest vor nichts Halt machen, um ihm eins auszuwischen. Love Story (1970)
But I warn you: if you stop, you alone are to blame!Aber ich warne Sie, wenn Sie halt machen, dann sind Sie selber schuld. Beg (1971)
My clients are so interested in this discovery... that no obstacle will stop them.Meine Klienten sind so interessiert an seiner Entdeckung dass sie vor keinem Hindernis Halt machen werden. Tropic of Cancer (1972)
They'll stop here on their way home.Dann werden sie auf dem Heimweg hier Halt machen. The Magnificent Seven Ride! (1972)
Get out there. And see that they don't stop.Geh nach draußen und sorg dafür, dass sie nicht Halt machen. Those Dirty Dogs (1973)
although I do want to make just one stop before we leave town.Ich muss noch einen halt machen, bevor wir die Stadt verlassen. Paper Moon (1973)
It's "pull back, pull back". When do we stop pulling back?Wir laufen, laufen, doch wo wir Halt Machen werden - ist unbekannt. They Fought for Their Country (1975)
Are you going across the Don or you staying?Zieht ihr euch hinter den Don zurück oder werdet ihr Halt machen? They Fought for Their Country (1975)
DAVID: Come on. We shouldn't be stopping.Auf geht's. Wir sollten nicht Halt machen. The Incredible Hulk: Death in the Family (1977)
What you don't realize, Lestrade, is they're desperate.Ihnen ist nicht klar, Lestrade, dass sie verzweifelt sind. Sie werden vor nichts Halt machen und sie haben Dr. Watson. The House of Fear (1945)
They won't stop!Sie wird nicht Halt machen! Gandhi (1982)
I think we should try to swing by the reservation.Ich denke, wir sollten kurz im Reservat Halt machen. When You Comin' Back, Range Rider?: Part 1 (1983)
Why stop at coffee?Warum sollten wir bei Kaffee Halt machen? Superman III (1983)
I just wanted to take a...rest.Ich wollte nur mal Halt machen und mich ausruhen. Top Secret! (1984)
We should have gone somewhere else, and never stopped here.Wir hätten woanders hinfahren und hier nie Halt machen sollen. Empty Quarter: A Woman in Africa (1985)
I have to keep the house, feed the children.Ich muss den Haushalt machen, die Kinder ernähren. Hansel and Gretel (1987)
I sure have got it.- Gute Nacht, Dad. ALF: Willie, können wir am Imbissstand Halt machen? Stop in the Name of Love (1988)
He insisted we stop off at this tawdry boutique and buy--Er wollte unbedingt bei einer billigen Boutique Halt machen... Arthur 2: On the Rocks (1988)
Tell them we are horrible desperate, ghoulish creatures who will stop at nothing to get our house back.Sag, wir sind schreckliche, verzweifelte, gruselige Kreaturen, die vor nichts halt machen, um ihr Haus zuruckzuhaben. Beetlejuice (1988)
Anybody. Yeah, well, I gotta get off with somebody.Ja, nun, ich muss es halt machen. Patty Hearst (1988)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vor jdm./etw. nicht Halt machen (haltmachen [ alt ])not to spare sb./sth. [Add to Longdo]
Halt machen; haltmachen [ alt ]to stop [Add to Longdo]
vor nichts Halt machen (haltmachen [ alt ])to stop at nothing [Add to Longdo]
Hausarbeit { f }; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten | den Haushalt machenhousework; chores { pl }; household chores { pl } | to do the chores [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top