ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beispielsweise

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beispielsweise-, *beispielsweise*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา beispielsweise มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *beispielsweise*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
beispielsweiseตัวอย่างเช่น (อาจย่อด้วย bsp.)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beispielsweise { adv }for instance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sure, there are a few logistical things I'm gonna have to do to make sure it... stays in good health, like I set up a sonogram, for instance.Klar, ich werde darauf achten müssen, wie ich es versorge, um sicherzugehen, dass es gesund bleibt, beispielsweise machte ich einen Termin für ein Ultraschallbild aus. Chapter Two (2014)
We can... choose something contemporary, like movies.Wir können... etwas Zeitgemäßes wählen, beispielsweise Filme. Wanna Play a Game? (2015)
Oh, like when they find microscopic bits of Sam's blood splattered in the cracks of the floor.Oh, beispielsweise, wenn sie mikroskopische Spritzer von Sams Blut in den Bodenrillen finden. She's a Murderer (2015)
- Like redeploy the fleet.- Beispielsweise mit dem Verlagern der Flotte. Remember the Cant (2015)
I've got to be honest; I'd feel a little more confident in your aeronautic abilities if you knew, for instance, that helicopters don't actually have keys.Ich will ehrlich sein, ich wäre ein wenig überzeugter von deinen aeronautischen Fähigkeiten, wenn du wüsstest, beispielsweise, dass ein Helikopter gar keine Schlüssel hat. Midnight City (2015)
Like, she's a lesbian who's in love with you complicated, or... ?Wie beispielsweise, dass sie eine Lesbe ist und in dich verliebt ist, oder...? The Night Lila Died (2015)
Uh, for instance, a fat who works in a mailroom might claim at a cocktail party that they're the CEO of the company.Beispielsweise könnte ein Dicker, der in einer Poststelle arbeitet, auf einer Cocktailparty behaupten, dass er der Leiter davon wäre. Some Friggin' Fat Dude (2015)
I'd like to blow out the walls and fashion one large communal area.Nehmen wir also beispielsweise das Büro Ihres Dads, ich würde die Wände gern rausschlagen und eine große, gemeinsame Fläche schaffen. The Kinship (2015)
Like for instance, the Catholics believe that Christ died on the cross for our sins.Beispielsweise glauben die Katholiken, dass Jesus für unsere Sünden gestorben ist. Off Ramp (2015)
- Like who?- Wem beispielsweise? Toe to Toe (2015)
You know, like, a warm bag of bacon or French fries.Wie beispielsweise eine warme Packung Speck oder Pommes. Das ist kein Gefallen. Uninvited Guests (2015)
Just consider this, that 93% of workplace fatalities are men.Bedenke beispielsweise das 93% aller tödlichen Arbeitsunfälle Männer haben. The Red Pill (2016)
So, here's my office, the home of big ideas and genius.Die Heimat großer Ideen und Geniestreiche. Hier sind beispielsweise die Hühnerflügel. Leap! (2016)
We'd like to add facilitators and product tie-ins.Beispielsweise möchten wir Hilfen und Extras einfügen. Things to Come (2016)
For example, the first abstract photographs have been taken by spiritualists.Die ersten abstrakten Fotos beispielsweise wurden von Spiritisten gemacht. Personal Shopper (2016)
Giving someone magic mushrooms?Beispielsweise jemanden Magic Mushrooms zu geben? Babylon (2016)
He cites the example of the three youths from the book of Daniel who were tossed into the fiery furnace by King Nebuchadnezzar because they refused to worship him.Beispielsweise die freie Jugend aus dem Buch Daniels. Sie wurden vom König verbrannt, weil sie ihn nicht anbeten wollten. God's Not Dead 2 (2016)
Like, the spokesman for an arson investigation.Beispielsweise Sprecher bei Brandstiftungsermittlungen. Tom Segura: Mostly Stories (2016)
For example, this one will provide information.Dieser hier wird beispielsweise Informationen bieten. I Would for You (2016)
In Marseille, for instance, where the incumbent mayor, Robert Taro, will be standing at the top of a rival list to that of his deputy, Lucas Barrès, a candidate for the UPM.Marseille beispielsweise, wo der scheidende Bürgermeister Robert Taro auf einer Liste kandidiert, die mit der seines Stellvertreters und UPM-Kandidaten Lucas Barrès konkurriert. Intox (2016)
Like how inventions and scientific breakthroughs happen at the same time all over the world.Das psychische synaptische Feld könne viel erklären. Beispielsweise wie Erfindungen und wissenschaftliche Durchbrüche gleichzeitig passieren.
As more of our lives become intertwined with the digital world, cars having connection to the internet for example, hacking is only going to increase.Da immer mehr Bereiche unseres Lebens mit der digitalen Welt verbunden sind, wie beispielsweise Internetverbindungen im Auto, werden Hackerangriffe zunehmen. Ashley Madison: Sex, Lies & Cyber Attacks (2016)
Yes, there are more important things, like not getting disbarred.Es gibt Wichtigeres, beispielsweise die Anwaltslizenz nicht zu verlieren. Safe (2017)
For instance, you never told me when you started dating Jessica.Du hast mir beispielsweise nie erzählt, dass du mit Jessica zusammen warst. Tape 2, Side A (2017)
- He's been kidnapped.- Wie beispielsweise? Attack on Gorilla City (2017)
I'm more worried about the things that really matter, like Robin.Ich sorge mich mehr um die Dinge, die wirklich zählen, wie beispielsweise Robin. Page 23 (2017)
Do you know for example, that brains of cockroaches, have nine different types of molecules for antibiotics, that are stronger than any penicillin we have today?Wusstest du, beispielsweise, dass im Gehirn von Kakerlaken neun verschiedene Typen von Antibiotika-Molekülen existieren, die stärker als jedes Penicillin sind, das wir heute haben? Allah hadde digget deg (2017)
For example, the idea that there is a transvestite and transgender identity which is undeniable and verifiable by certain signals and which has the power to exclude those who do not fit.Beispielsweise die Vorstellung, dass es Transvestiten und Transgender-Leute gibt, die durch bestimmte Anzeichen eindeutig und bestimmbar sind, was zu der Macht autorisiert, andere auszuschließen.
Paying them under the table, for example, to keep them off the company health plan.Sie beispielsweise unter der Hand bezahlen, um sie aus dem Gesundheitsvorsorgeplan des Unternehmens herauszuhalten. Crowned Clown, Downtown Brown (2017)
So, lets say you want to illustrate the idea of a heart as a symbol for love.Nehmen wir beispielsweise ein Herz, das Symbol der Liebe. Christoph Niemann: Illustration (2017)
Ours, for example, seeing as we're the ones who put him away.Unsere beispielsweise, da wir es waren, die ihn zur Strecke gebracht haben. Wrong Side of the Road (2017)
For example, fossil fuel emissions melt arctic ice, opening Canada's formerly ice-clogged Northwest Passage to commercial shipping.Beispielsweise schmilzt durch die Emissionen fossiler Brennstoffe arktisches Eis, öffnet Kanadas ehemals vereiste Nordwest- Passage für die gewerbliche Schifffahrt. Rekt in Real Life (2017)
Like sending my mom and Lindsey to visit me when I thought I was at my lowest.Beispielsweise wie du meine Mom und Lindsey mich besuchen hast lassen, als ich dachte, ich wäre an meinem Tiefpunkt angelangt. Red Light (2017)
They might be, oh, just masses of color.Es könnten beispielsweise Farbeindrücke sein. Fantasia (1940)
But you take a mosquito, now--Aber ein Moskito beispielsweise... The Sea Hawk (1940)
You see, what you forget is that I want to learn as passionately as well, as Gray, for example, wants to make a lot of money.Du vergisst, dass ich genauso leidenschaftlich lernen will... wie Gray beispielsweise viel Geld verdienen will. The Razor's Edge (1946)
For you, in this case.Ihnen beispielsweise. The Sea of Grass (1947)
Daniel cast into the lions' den, for example.Wie wäre es beispielsweise mit: "Daniel in der Löwengrube". Kind Hearts and Coronets (1949)
Me, for instance.Über mich beispielsweise. Montparnasse 19 (1958)
Take this lovely ti e Here, for i nstance.Nehmen Sie beispielsweise die reizende Krawatte hier. One for the Angels (1959)
Say, two and two.Beispielsweise zwei und zwei. The Battle of the Sexes (1960)
Agee, for instance.Mr. Agee beispielsweise. Kick the Can (1962)
Like, maybe, a civilian.In einen Zivilisten, beispielsweise. My Master, the Magician (1966)
For a tourist especially.Für einen Touristen beispielsweise. Trans-Europ-Express (1966)
Well, for instance, a cross would be useless on a Jewish vampire.Ein Kreuz wäre beispielsweise bei einem jüdischen Vampir nutzlos. The Fearless Vampire Killers: Vampires 101 (1967)
Yes. I suppose if someone fell off a cliff, that might upset the balance of the population.Ja. Wenn beispielsweise einer von einer Klippe fiele, würde es die Bevölkerung ins Ungleichgewicht bringen. The Apple (1967)
You are sure you're not asking me to buy anything you should not have, like, for instance, picks, shovels and wire cutters, huh?Sicher, dass Sie mich um nichts bitten, was Sie nicht haben sollen? Wie beispielsweise Spitzhacken, Schaufeln und Drahtschneider, hm? Hogan, Go Home (1968)
For instance, the people of Cheron must have once been mono-coloured.Das Volk von Cheron beispielsweise muss einst einfarbig gewesen sein. Let That Be Your Last Battlefield (1969)
Gianpiero, for example...Gianpiero beispielsweise... La califfa (1970)
Yesterday, for instance, at the tennis court...Beispielsweise gestern, beim Tennis... Claire's Knee (1970)

German-Thai: Longdo Dictionary
beispielsweiseตัวอย่างเช่น (อาจย่อด้วย bsp.)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beispielsweise { adv }for instance [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top