“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-炫-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -炫-, *炫*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xuàn, ㄒㄩㄢˋ] to glitter, to shine; to show off, to flaunt
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  玄 [xuán, ㄒㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 3292

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shine; glitter; show off; flaunt
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: ひか.る, hika.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, ] dazzle; to show off #6,109 [Add to Longdo]
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, / ] to boast; to show off #6,109 [Add to Longdo]
耀[xuàn yào, ㄒㄩㄢˋ ㄧㄠˋ,  耀] show off one's talent #9,910 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know I would.[CN] 她建新屋只是在耀 Gone with the Wind (1939)
Daniel-san, thank you for gift... but why show off?[CN] 丹尼尔,谢谢你的礼物 可是为什么要耀? The Karate Kid Part II (1986)
You don't mean that. They were just showing off.[CN] 你不用理他们 他们只想耀一下 The Big Country (1958)
Showing us he could get away with it.[CN] 耀他没被抓住 Showing us he could get away with it. 他泄露出去多少? One of Us (1986)
No more, you don't. What is this, showing' off for the girl?[CN] 绝对不会了 这算什么 耀给这位女士看吗? Sweet Smell of Success (1957)
He who murdered my husband flaunts the greensparkling sword that he stole from the dead man.[CN] 而謀害她丈夫的兇手現在還在 耀著那把從亡者身上掠來的綠光寶劍 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
It was bad enough your asking him here, but to make a spectacle of yourself.[CN] 你不该邀请他来这里 你只是想耀自己 Wuthering Heights (1939)
A blinding light![CN] 目的燈光! Vagabond (1985)
I ain't trying to show off, but one of my fares that night was a blonde.[CN] 我不打算耀 但我那晚的乘客之一就是个 金发女郎 Quai des Orfèvres (1947)
- Showing off is what it is.[CN] - 肯定是在耀 Date Night (2010)
Maybe it is vain of me, darling, but i like to show you off.[CN] 也许我是徒劳,亲爱的, 但我喜欢耀你 Saratoga Trunk (1945)
I made this for you. It's rosewood. I thought it'd be nice to show 'em off.[CN] 这是我用红木帮你做的 这样你比较好耀 The Karate Kid Part II (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top