“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-拉开-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拉开-, *拉开*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拉开[lā kāi, ㄌㄚ ㄎㄞ,   /  ] to pull open; to pull apart; to space out; to increase #4,071 [Add to Longdo]
拉开[Mǎ lā kāi bō, ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄎㄞ ㄅㄛ,     /    ] Maracaibo, Venezuela #270,490 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You here, Dad?[CN] 那太好了,把那个拉门 把它拉开 说你来了 试试看 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Get her off of me![CN] 拉开她! The Devil's Tomb (2009)
Get them off me![CN] 把它们拉开 Return to House on Haunted Hill (2007)
Pull open the door, Louis.[CN] 拉开门,路易斯。 The Asphalt Jungle (1950)
Will you guys get ahold of them?[CN] 你们把他们拉开? Message in a Bottle (1999)
I'll pull him away[CN] 等一下,我将他拉开 A Time to Live and a Time to Die (1985)
-He could fall in a lake and drown.[CN] 我们可以先替他拉开 Memphis Belle (1990)
Why didn't they believe you? They think I always making things up[CN] 你有没有拉开过防火警报器? The Window (1949)
Pull the chocks![CN] 把它拉开 The Spirit of St. Louis (1957)
We can still use this.[CN] 只要拉开铁线就能飞了 Castle in the Sky (1986)
Unzip it[CN] 拉开拉链 Mr. Vampire II (1986)
Let's go.[CN] 不要拉开距离, 出发. The Desert Rats (1953)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top