ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-うせ-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -うせ-, *うせ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
右折[うせつ, usetsu] (n, vs) (See 左折) turning to the right; right turn [Add to Longdo]
右折禁止[うせつきんし, usetsukinshi] (n) No Right Turn! [Add to Longdo]
右旋性[うせんせい, usensei] (adj-no, n) dextrorotatory [Add to Longdo]
迂生[うせい, usei] (pn) (arch) (male) self-deprecating first person pronoun used in letters [Add to Longdo]
迂拙[うせつ, usetsu] (n) (1) (arch) (male) poor and careless way of living; (2) self deprecating first person pronoun [Add to Longdo]
雨声[うせい, usei] (n) sound of rain [Add to Longdo]
失せる[うせる, useru] (v1, vi) to disappear; to vanish [Add to Longdo]
失せろ[うせろ, usero] (n) beat it!; get out of my sight! [Add to Longdo]
失せ去る[うせさる, usesaru] (v5r) to disappear; to be gone [Add to Longdo]
失せ物[うせもの, usemono] (n) lost article [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or rather you'll get something absolutely incongruous, something you don't even think about.[JP] うせ あんたが思ってるようにはー 何一つ行くはずはないんだ Stalker (1979)
"Now, Leigh, there you go being whacky again."[JP] 「どうせあなたの妄想でしょ? 」 Someone's Watching Me! (1978)
You just want me to come running out to kick that ball so you can pull it away and see me lie flat on my back and kill myself.[JP] うせけろうとしたら― ボールをどけて 僕を転ばすんだろ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I don't think you guys are gonna gross dollar one.[JP] うせおまえらは金なんか持ってないだろ The Blues Brothers (1980)
I'm a goner already, Daddy, ain't I?[JP] うせ俺は脱落者さ Creepshow (1982)
Don't you think we can win anymore?[JP] うせ勝てないと思うか? Breaking Away (1979)
Now let's see you take them apart.[JP] うせ失敗するんだろ It's Magic, Charlie Brown (1981)
Some psychological abysses![JP] うせ探検費も出るまいから Stalker (1979)
Words can't express everything a person feels.[JP] うせ言葉なんてものは The Mirror (1975)
If something happens, I can save you, but not this way.[JP] うせ銃なんか 役に立ちません Stalker (1979)
You'll be malfunctioning within a day... you nearsighted scrap pile.[JP] うせすぐ壊れてしまうよ くず鉄の寄せ集めが Star Wars: A New Hope (1977)
She'll come out nearly dead with fright, wearing whatever she had on.[JP] 彼女はどうせ恐怖で 着の身着のままだ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
右折禁止[うせつきんし, usetsukinshi] Nach_rechts_abbiegen_verboten! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top