“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-จบ้า-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -จบ้า-, *จบ้า*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So why don't you do her a favour and clean yourself up?ทำไมไม่ไปอาบน้ำซะหน่อย ให้แม่ดีใจบ้า The Cement Garden (1993)
You guys still have your house keys?เธอมีกุณแจบ้านใช่มั้ย? Jumanji (1995)
Outside of evil what else have you managed to do?นอกจากเรื่องชั่วๆ แกทำอะไรสำเร็จบ้าง? The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Just a trace, Your Honor?ท่านคาดหวังอะไรเล็กน้อย ในใจบ้างมั้ยครับ แค่เล็กน้อยครับท่านที่เคารพ Oh, God! (1977)
When you made me, didn't you feel inspiration?ขณะที่คุณกำลังปั้นฉัน... คุณไม่รู้สึกถึงแรงบันดาลใจบ้างหรือ? Mannequin (1987)
Two o'clock would be a good time. Here is the key in case he's asleep.บ่ายสองโมงกำลังดีนะคะ นี่ค่ะลูกกุญแจบ้าน เผื่อเขาหลับ As Good as It Gets (1997)
His ideas about the male preoccupation with size... might be of particular interest to you.ความคิดเขาเรื่องชายที่วุ่นกับขนาด อาจทำให้คุณสนใจบ้างก็ได้ Titanic (1997)
Don't you ever feel guilty.ไม่ละอายใจบ้างรึไง The Truman Show (1998)
Our border policy is a joke, so is anybody surprised... that south of the border they're laughing at us?อาณาเขตของเราเป็นแค่เรื่องตลก / แล้วมีใครประหลาดใจบ้างหละ... พวกทางใต้ / พวกเขาหัวเราะเยาะเราไม่ใช่เหรอ? American History X (1998)
Damn traffic cops!ไอ้ตำรวจบ้าเอ้ย! Christmas in August (1998)
Do you have the key?แล้วใครมีกุญแจบ้าง? Il Mare (2000)
Do you not understand? While you bicker amongst yourselves, Sauron's power grows!ไม่เข้าใจบ้างหรอ มัวเเต่เถียงกันนี่ ซอรอนอาคมเเก่กล้าขึ้นทุกที The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top