“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ふって

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ふって-, *ふって*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
沸点[ふってん, futten] (n) จุดเดือด

Japanese-English: EDICT Dictionary
降っても照っても[ふってもてっても, futtemotettemo] (n) rain or shine [Add to Longdo]
降って湧く[ふってわく, futtewaku] (v5k) to happen suddenly; to take place unexpectedly [Add to Longdo]
払底[ふってい, futtei] (n, vs) shortage; scarcity; dearth; famine [Add to Longdo]
沸点[ふってん, futten] (n) boiling point [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
With it raining like this, we'll never be able to leave!こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
It is still raining?まだ雨がふっていますか。
It is raining hard.雨が激しくふっている。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
A puppy followed me wagging its tail.子犬がしっぽをふってついてきた。
Wave good-bye with one's hand.手をふって別れの挨拶をする。
Snow is falling.雪がふっています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Give him a bath. Put some baby powder on him.[JP] 風呂に入れて パウダーふって Peekaboo (2009)
The fawning? The brown nosing?[JP] 尻尾をふって おケツにキスは Madly Madagascar (2013)
Kobe Bryant tore his ligament in his knee. Out for the season.[JP] コービー・ブライアントが膝の靭帯を切って、 シーズンを棒にふってたよ No More Good Days (2009)
Good grief. Rain.[JP] 雨がふってきた It's Magic, Charlie Brown (1981)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
払底[ふってい, futtei] Knappheit, Mangel [Add to Longdo]
沸点[ふってん, futten] Siedepunkt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top