“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ไม่ใช่หรือ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไม่ใช่หรือ-, *ไม่ใช่หรือ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shouldn't you be back in the fields now, Heathcliff?เธอควรจะกลับไปที่ ทุ่งได้แล้วไม่ใช่หรือ ฮีธคลิฟฟ์ Wuthering Heights (1992)
Why do they come to me with these things?ทําไม่ต้องมากวนใจผมด้วยเรื่องพวกนี้ด้วย นี่มันหน้าที่คุณไม่ใช่หรือ ที่รัก Rebecca (1940)
We're happy, aren't we? Terribly happy?เรามีความสุขกันไม่ใช่หรือ สุขเหลือเกิน Rebecca (1940)
You would like to have an heir, wouldn't you, Max, for your precious Manderley?""คุณอยากให้เเมนเดอเลย์มีทายาทไม่ใช่หรือ เเม็กซ์" Rebecca (1940)
Oh, I know Colonel Julyan. We're old friends, aren't we?ผมรู้จักท่านผู้พันจูเลี่ยน เราเป็นเพื่อนเก่ากันไม่ใช่หรือครับ Rebecca (1940)
She had a right to amuse herself, didn't she?ท่านมีสิทธิ์ที่จะรักสนุกบ้างไม่ใช่หรือ Rebecca (1940)
But I thought you were against fighting.แต่คุณต่อต้าน การต่อสู้ไม่ใช่หรือ Gandhi (1982)
He's addressed this letter directly to you, has he?เขาเขียนจม.นี่ตรงถึงคุณไม่ใช่หรือ Gandhi (1982)
Now you see I'm talking to the boy, don't you?ตอนนี้เธอเห็นฉันพูดถึงเด็กผู้ชาย ไม่ใช่หรือ? Stand by Me (1986)
Isn't life more fun that way?แบบนี้สนุกกว่าไม่ใช่หรือ Punchline (1988)
Hard to resist, isn't it?ยากที่จะปฎิเสธ, ไม่ใช่หรือ? Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
This is a castle, isn't it?นี่เป็นปราสาท, ไม่ใช่หรือ? Indiana Jones and the Last Crusade (1989)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่ใช่หรือ[mai chai reū] (xp) EN: isn't it ?

German-Thai: Longdo Dictionary
dochใช้เน้นว่าเชื่อเช่นนั้น เช่น Du weißt doch meine Telefonnummer, nicht wahr? เธอรู้เบอร์โทรศัพท์ของฉัน ไม่ใช่หรือ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top