“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

แก๊สน้ำตา

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -แก๊สน้ำตา-, *แก๊สน้ำตา*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แก๊สน้ำตา(n) tear gas, Example: ทหารใช้แก๊สน้ำตาสลายฝูงชนที่มาประท้วง, Thai Definition: สารที่อยู่ในสภาพที่แพร่กระจายเป็นไอหรือควัน ทำให้ระคายเคืองนัยน์ตาอย่างรุนแรง น้ำตาไหล และมองไม่เห็นชั่วขณะหนึ่ง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tear gas is going to be on my remote.แก๊สน้ำตากำลังจะอยู่ในการควบคุมของผม Shooter (2007)
So the chicken goes down the embankment... drops the book in front of the frog and the frog is like, "Readit!"เซ็งเป็ด! เลยอดดูข่าวม๊อบปะทะเดือดกับตำรวจเลย เขาว่ามีคนขาขาดด้วยล่ะ ตกลงมันโดนแก๊สน้ำตา หรือทำระเบิดตกใส่กันเองก็ไม่รู้เนอะ Episode #2.5 (2008)
You know who threw the tear gas into the residence?คุณรู้ไหมว่าใครขว้าง แก๊สน้ำตาใส่บ้านหลังนั้น Samson & Delilah (2008)
Prentiss:ผมคิดว่าเรามีแก๊สน้ำตา ผมว่ามันน่าจะใช้ได้ดีนะ The Angel Maker (2008)
Is that a tear gas?แก๊สน้ำตา ? District 9 (2009)
I'll drive them out with gas first.ครั้งแรกจะลองใช้แก๊สน้ำตาดู Avatar (2009)
Tear gas, smoke. Hippie control.แก๊สน้ำตา ระเบิดควัน Iron Man 2 (2010)
Bauer hit the town car with tear gas.บาวเออร์ยิงรถในเมือง ด้วยแก๊สน้ำตา Day 8: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2010)
Okay, open the doors, about two feet. We're gonna gas her.ใส่หน้ากาก สถานะการณ์ตึงเครียด เราพร้อมจู่โจมแล้ว เอาล่ะ เปิดประตูประมาณ2ฟุตเราจะยิงแก๊สน้ำตาเข้าไป Salt (2010)
Oh, you ever need a multi-directional mike with optional tear-gas dispenser valve?โอ นายเคยต้องการไมโครโฟนหลายทิศทาง พร้อมวาวส์หยอดแก๊สน้ำตาไหม? Dentist of Detroit (2011)
Just a tear gas grenade.มันเป็นแค่แก๊สน้ำตา Baby Blue (2012)
I got the flash bangs and I got the tear gas.ฉันมีระเบิดแสง แล้วก็ยังมีแก๊สน้ำตาด้วย When the Dead Come Knocking (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แก๊สน้ำตา[kaēt nāmtā] (n, exp) EN: tear gas  FR: gaz lacrymogène

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
tear gasn. แก๊สน้ำตา

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top