“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ลูกเก็บ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ลูกเก็บ-, *ลูกเก็บ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ลูกเก็บดู เก็บ ๒.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He would have wanted you to have this, honey.เขาคงอยากให้ลูกเก็บนี่ไว้ Raise Your Voice (2004)
Paul would have wanted you to have this.พอลคงอยากให้ลูกเก็บนี่ไว้ Raise Your Voice (2004)
Your room's been cleaned, go get some rest.ห้องลูกเก็บกวาดเรียบร้อยแล้ว ไปพักผ่อนเถอะ My Little Bride (2004)
YOUR MOTHER HAD SAVED IT ALL THOSE YEARS, แม่ของลูกเก็บมันมาตลอด Family/Affair (2007)
I've asked you to carry around a heck of a secret.พ่อขอให้ลูกเก็บ ความลับที่ยากมาก Chapter Three 'Kindred' (2007)
Can you keep a secret?ลูกเก็บความลับได้มั้ยล่ะ? The Orphanage (2007)
Your mother's almost done packing. we have to go.แม่ลูกเก็บของเรียบร้อยแล้ว เราต้องไปกันแล้ว The Magnificent Archibalds (2008)
I am n gonna ask you again to pick up these clothes!แม่จะไม่บอกให้ลูกเก็บมาที่เกลื่อนกลาดพวกนี้อีกรอบหรอกนะ Connect! Connect! (2009)
Hey, Mom, this is Mark, Uncle Ned's bastard.เออ แม่ นี่ มาร์ค ลูกเก็บ ของ ลุงเน็ด 17 Again (2009)
You take this for luck.ลูกเก็บเหรียญนำโชคไว้ Peter (2010)
We were hungry. So you picked it out of the trash?พวกเราหิวนี่ แล้วลูกเก็บมาจากถังขยะเหรอ The Ballad of Booth (2010)
I need you to pack your things. We're leaving.แม่ต้องการให้ลูกเก็บข้าวของ เรากำลังจะไปกันแล้ว Blood Brothers (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top