“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

พูดลอยๆ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -พูดลอยๆ-, *พูดลอยๆ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I understand it now, and there are even more words that go with the passage.ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว, มันไม่ใช่แค่คำพูดลอยๆ. Ghost in the Shell (1995)
With everything last year, and the doubletalk we were getting from Platts...พวกเรื่องเมื่อปีกลาย ที่แพล็ตส์พูดลอยๆ เหมือนจะสัญญากับเรา... Primer (2004)
But, no, I don't have any idea what it is. I was just speculating.แต่, ฉันไม่มีคำแนะนำเรื่องนี้ ฉันแค่พูดลอยๆ Mission: Impossible III (2006)
I'm just saying, you run into those brothers, two of them, one of you.ฉันแค่พูดลอยๆ, นายจะจับไอ้สองคนพี่น้องนั่น แต่นายมีคนเดียว Scan (2006)
You can't just drone on like that.พูดลอยๆแบบนี้ไม่ได้ แกกำลังขออะไรจากพระเจ้าอยู่นะ Funny Games (2007)
I suppose I did ask for that.ข้าว่าข้าพูดลอยๆ นะ Destroy Malevolence (2008)
And Robbie will understand. All parents say stupid things.ร็อบบี้ต้องเข้าใจแน่ พวกพ่อแม่ชอบพูดลอยๆ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Fifty years of that voice, I'm just saying.ห้าสิบปีกับเสียงนั้น ฉันแค่พูดลอยๆนะ Jake... Another Little Piece of My Heart (2009)
Oh, speaking of agonizing her voice, I'm just saying!พูดถึงเรื่องน่ารำคาญ เสียงเธอนะ ฉันแค่พูดลอยๆนะ Jake... Another Little Piece of My Heart (2009)
I can't be your work wife forever. Hey, how fast do you think you'd have to goพูดลอยๆ ฉันเป็นเมียนายตลอดไปไม่ได้หรอก Office Christmas Party (2016)
No, no, no. It is rhetorical.ไม่ๆ ผมแค่พูดลอยๆ Inferno (2016)
- Well, I... - Also rhetorical.ผมแค่พูดลอยๆ Inferno (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top