ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*temperamentvoll*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: temperamentvoll, -temperamentvoll-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Divinations can be very, very temperamental.Prophezeiungen können sehr temperamentvoll sein. 12 Angry Zen (2006)
Mom had a temper?Mom war temperamentvoll? The Ridiculous 6 (2015)
Sonny has a hot temper.Sonny ist ziemlich temperamentvoll. Pistoleros (2007)
- Mm-hmm, so full of life.- Ja, und temperamentvoll. On the Beach (1959)
When she gets mad... she certainly lights up, doesn't she?Wenn sie sauer ist, wird sie ganz schön temperamentvoll, nicht? Never on Sunday (1960)
BE CAREFUL, DEAR, OR YOU'LL SPLASH MISS GIDDENS!Nicht so wild, du spritzt doch Miss Giddens ganz nass. Und der kleine Miles, ist er auch so temperamentvoll? The Innocents (1961)
I'm a temperamental cook.Ich koche temperamentvoll. The Notorious Landlady (1962)
Were you looking for me? Zorro!Temperamentvolle Musik Samson and the Slave Queen (1963)
As ajournalist you realize we human beings are fallible and so often unreliable.Als Journalist werden Sie mir bestätigen, daß wir menschlichen Wesen durchaus fehlbar, temperamentvoll und dadurch oft unzuverlässig sind. Hm. The Cybernauts (1965)
But a bit hot-tempered though!Ein bisschen sehr temperamentvoll. Jiang hu qi xia (1965)
I'm temperamental, I'm grouchy in the morning I'm a sloppyIch bin temperamentvoll, ich bin morgens muffelig... ich bin schlampig. Too Many Tonys (1965)
Does Chino have a strong spirit?Ist diese Chino temperamentvoll? Kill! (1968)
BART: She certainly is more adventurous than old Sarang.Sie war wohl temperamentvoller als Sarang. A Tiger's Tale (1969)
A young English woman in perfect health and so spirited, it has been necessary to give her something to calm her down.Eine junge Engländerin bei bester Gesundheit und so temperamentvoll, dass sie etwas zur Beruhigung bekam. The Slave: Part 2 (1967)
O, tu prends ma geule-- il y a un grand trou ici, bien, ici.Carter ist so temperamentvoll. The Gasoline War (1969)
But if tomorrow, or tonight, a woman as lovely as Maud, an amorous woman, suggested or made it clear -Aber wenn dich heute Abend eine Frau, die so schön ist wie Maud und so temperamentvoll, spüren lassen würde ... My Night at Maud's (1969)
The colonel, as an artist, naturally, is very temperamental.Der Oberst, als Künstler, ist natürlich sehr temperamentvoll. Klink's Masterpiece (1970)
That's reactive!Das ist temperamentvoll! Five Easy Pieces (1970)
- She sometimes goes. - I'll bet she does.- Sie ist ziemlich temperamentvoll. And Now for Something Completely Different (1971)
Hitler? - Women are very temperamental.- Frauen sind sehr temperamentvoll. Bananas (1971)
The geese are temperamental.Sie sind temperamentvoll. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Jolene's a colorful girl.Jolene ist temperamentvoll, und sie ist einsam. Electra Glide in Blue (1973)
You're a very spirited man!Sie sind aber temperamentvoll! Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
Jesus Christ! [ Chuckling ] You're a terrific kisser.Donnerwetter, ein temperamentvoller Kuss. A Woman Under the Influence (1974)
What a temper!Temperamentvoll! La città gioca d'azzardo (1975)
You've raised a fine, high-spirited girl there, John.Sie haben ein braves, temperamentvolles Mädchen aufgezogen. The Wedding: Part 1 (1976)
He's young, though, it's only normal!Er ist jung und temperamentvoll. Das ist normal. Hothead (1979)
The vivacious Hillary Kramer... who once packaged Le Nez Perfumes in Beverly Hills... is now packaging a boxer in Long Beach.Die temperamentvolle Hillary Kramer, die einst "Le Nez" Parfum zu dem machte, was es ist, betreut jetzt einen Boxer in Long Beach. The Main Event (1979)
Feisty, too.Und so temperamentvoll. Too Hot to Handle (2009)
You're a spirited one.Du bist temperamentvoll! Samurai I: Musashi Miyamoto (1954)
And so spirited, too.Und so temperamentvoll. The Beginning (1981)
Temperamental, isn't he? .Er ist temperamentvoll, nicht? Two of a Kind (1983)
- That's a spirited young buck, honey.- Temperamentvoller junger Bock. My Fair Steele (1983)
You're so hot tempered, darling.Du bist so temperamentvoll, Liebling. Trading Places (1983)
- Temperamental?- Temperamentvoll? Let's Steele a Plot (1984)
I love a woman with spirit.Ich liebe temperamentvolle Frauen. Steele at It (1984)
Lou Canova's a dumb, fat, temperamental has-been with a drinking problem.Lou Canova ist ein dummer, fetter, temperamentvoller abgehalfterter Typ... mit einem Alkoholproblem. Broadway Danny Rose (1984)
Sleek, spirited and moves like a hurricane.Geschmeidig, temperamentvoll und schnell wie ein Hurrikan. Knight by a Nose (1985)
High-tempered, isn't he?Sehr temperamentvoll, nicht wahr? Knight by a Nose (1985)
The most beautiful perfectly tempered...Sehr temperamentvoll, aber niemals aggressiv. Jagged Edge (1985)
The overhead was monstrous, the artists were temperamental and the red tape was endless.Die Betriebskosten waren enorm, die Tänzer temperamentvoll, der Behördenkram endlos. All the World's a Stage (1986)
But he can be deucedly frisky.Aber er ist etwas temperamentvoll. The Great Mouse Detective (1986)
Still got a temper, huh, Fixer?Immer noch temperamentvoll, Fixer? Wise Guys (1986)
You know how temperamental magicians are.Zauberer sind launisch und temperamentvoll. The Great Montarro (1987)
Tall, blond, mysterious, sultry, beautiful.Groß, blond, geheimnisvoll, temperamentvoll, wunderschön. Ghost Rider (1987)
Look, she's wriggling.Ist sie nicht temperamentvoll? Pelle the Conqueror (1987)
She's getting a little temperamental, isn't she?Ein bisschen temperamentvoll, oder? Rock the Cradle (1988)
"The vibrant Violet of song," they billed her at the Apollo."Die temperamentvolle Violet", so stand es am Apollo. Bird (1988)
Let me be the first to apologize for our temperamental Irish weather.Ich entschuldige mich für unser temperamentvolles irisches Wetter. High Spirits (1988)
Elevators are very temperamental things.Fahrstühle sind sehr temperamentvolle Dinge. The Punisher (1989)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
heißblütig; feurig; temperamentvoll { adj }sultry [Add to Longdo]
lebendig; lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; dynamisch; flott; temperamentvoll { adj } | lebendiger; lebhafter | am lebendigsten; am lebhaftestenlively | livelier | liveliest [Add to Longdo]
lebhaft; temperamentvoll { adj }snappy [Add to Longdo]
lebhaft; temperamentvoll { adj }vivacious [Add to Longdo]
temperamentvoll { adj } | temperamentvoller | am temperamentvollstenfull of spirits; spirited | fuller of spirits | fullest of spirits [Add to Longdo]
temperamentvoll; launenhaft; launisch { adj }temperamental [Add to Longdo]
temperamentvoll { adv }temperamentally [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top