ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*subbe*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: subbe, -subbe-
Possible hiragana form: すっべ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ The Big Bang Theory 9x01 ♪ The Matrimonial Momentum Original Air Date : 2015-09-21 == sync, corrected by elderman == @elder_manThe Big Bang Theory SO9EO1 subbed by setup1503 The Matrimonial Momentum (2015)
Heroes 307 "Eris Quod Sum"- subbed by charlie36 dagorcai - Chapter Seven 'Eris Quod Sum' (2008)
Season 2 Episode 2:- subbed by charlie36 dagorcai for board.tvfreaks.to and board.tv4user.de - The Homecoming (2007)
Transcript:.: subbed by charlie36 :. Sticks & Stones (2006)
Subbed by lzydata Japanese transcript by davidt, jdrama.ccSubbed by lzydata Japanese transcript by davidt, jdrama.cc The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
I played with Chiaki when he subbed for Streseman.ชั้นเคยแสดงร่วมกับจิอากิ ตอนที่เขาเป็นลูกศิษย์สเตรซมันน์ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Subbed for Streseman?ลูกศิษย์สเตรซมันน์? Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
THIS VIDEO IS SUBBED BY GOE; SS. IT'S FREE AND FOR PERSONAL USE ONLY.แต่ถ้าผีมาแล้วมันจะไม่บุตรชายของฉันได้อย่างไร \ NNot คนฉันไม่เคยพบมาก่อน Postman to Heaven (2009)
You subbed for my English class last week.คุณมาสอนภาษาอังกฤษผมเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว The Substitute (2010)
* It may not be reproduced, hardsubbed or be used for any commercial purpose* * it is strictly for personal enjoyment on it's own and may not to be used in a manner that will incur an infringement in copyright or of any aspect legal in nature"เป็นอังกฤษโดยOnionring ห้ามทำhardsubbed Finding Mr. Destiny (2010)
Main Subbers: purehrt, tennisluver166, graciexj, night, xiaoen, leekrn2011, andyloverrMain Subbers: purehrt, tennisluver166, graciexj, night, xiaoen, leekrn2011, andyloverr Episode #1.10 (2010)
Main Subbers: tennisluver166, graciexj, StarlightO, adumbrate, Beccahtennisluver166, graciexj, StarlightO, adumbrate, Beccah \i1 }Editors: Episode #1.11 (2010)
Main Subbers: tennisluver166, pobi123, Beccah, adumbrate, StarlightOMain Subbers: tennisluver166, pobi123, Beccah, adumbrate, StarlightO Episode #1.12 (2010)
Main Subbers: hansalm, missflower, CuppyCakex, purehrt, sweChanMain Subbers: hansalm, missflower, CuppyCakex, purehrt, sweChan Episode #1.14 (2010)
Main Subbers: hansalm, missflower, graciexj, StarlightOMain Subbers: hansalm, missflower, graciexj, StarlightO Episode #1.8 (2010)
Main Subbers: engl, graciexj, purehrt, StarlightO, iJiliien, karthika15, tennisluver166, kaedejun, andyloverrMain Subbers: engl, graciexj, purehrt, StarlightO, iJiliien, karthika15, tennisluver166, kaedejun, andyloverr Episode #1.9 (2010)
Thank you to all super amazing subbers:. Episode #1.20 (2012)
(Subberscont.)Gracefullee, ck1Oz, DramaBaba, kapati01, trucalling, gmtn96 , Leejun75, subject , . Episode #1.20 (2012)
(Subbers cont.) kfanofcentury, jackiki3, catkey5, celint, eeniemeenie, edwoodi, jeremymoon, . Episode #1.20 (2012)
(Subberscont.)Cainlenter, kakashiandme, Crownie, jjm_37, andLegacy. Episode #1.20 (2012)
That's why we moved Lily out of harm's way and subbed in one of our own...เราถึงย้ายลิลลี่ ออกจากทางที่อันตราย แล้วเอาคนของเราเข้าไปแทน... The Whites of His Eyes (2015)
WOMAN SCREAMSSubbed by Dune, Uliamos, Corax Dalek (2005)
Brother's gonna work it outsubbed by DaRos The Mack (1973)
in addition to your will and the deed to your house, were there any personal items?~ subbed by Scofield leppi92 ~ ~ revised by Deusex72 ~ Gab es, außer Ihrem Testament und Urkunde für Ihr Haus, noch persönliche Gegenstände? Cal Sweeney (2012)
*subbed by blutwurstkiller setup1503 Almost Grown (2010)
♪ ♪~ **butterfly**, SheeNaLee, Subbernoob ~ Korrektur: ~ **butterfly**, SheeNaLee ~ Begin the Begin (2011)
Übersetzung: ~ **butterfly**, Subbernoob ~ Korrektur: The Wake-Up Bomb (2011)
Son of a bitch. WOMAN:Verdammte Scheisse. W o subbed by Datai, Dreumex and JuppJulasch Sir, Manhunt (2006)
936 years in a sewer...Subbed by Corax Corrected by Dill Comic Relief: Doctor Who - The Curse of Fatal Death (1999)
1 , 2, 3, 4, 5... I used to know this guy Mlnty.1, 2, 3, 4, 5 : Spaced S01 E05 : ... ~ Chaos ~ ... : subbed by : ... Chaos (1999)
Thanks.Danke. ... : subbed by : ... ~ siralos~ ... : Ends (1999)
♪ Oh, baby~ Help ~ ... : subbed by : ... ~ siralos~ Help (2001)
♪ I would like to leave this city~ Leaves ~ ... : subbed by : ... ~ siralos~ ... : Leaves (2001)
'... semifinal and six contenders.'... : Spaced S02 E01 : ... ~ Mettle ~ ... : subbed by : ... Mettle (2001)
Junk is the stuff that was once valuable to us, but that we now have no use for.Subbed by RayBenzibo/Zakalwe Corrected by Deusex72 Schrott war uns einst von Bedeutung, doch dafür haben wir jetzt keine Verwendung mehr. Junkyard Dawgs (2003)
Follow meFollow me... original fansubbed by Maiko and Nebu Ghost in the Shell 2: Innocence (2004)
(DOCTOR WHO THEME';Subbed by: Uliamos Ianto Corax Aliens of London (2005)
And why are we chasing it?Subbed by Crystal, Uliamos, Dill Father's Day (2005)
Sub created by;Subbed by Dune Tooth and Claw (2006)
Sub created by;Subbed by Dune The Idiot's Lantern (2006)
-But that's impossible.Subbed by Dune The Idiot's Lantern (2006)
Sub created by;Subbed by Dune Love & Monsters (2006)
Subbed by EhLaNaSubbed by ST-Pages.de Network Team Jeff Dunham: Arguing with Myself (2006)
I'm afraid your urge to kill is only gonna get stronger. I want to catch this guy before he kills another one of my girls.subbed by Dreumex Dagorcai Popping Cherry (2006)
Score one for the little wooden boy.Ein Punkt für den kleinen unbeholfenen Jungen. subbed by Dreumex Dagorcai Popping Cherry (2006)
[ Ao ] [ dex ] [ Greg ]Subbed By Dreumex My Coffee (2006)
Thanks to Raceman for the Transcript Subtitles Made By The Bloc Team Celssubbed by: charlie36 dagorcai Chapter Five 'Hiros' (2006)
Transcript:.: subbed by TheHate / adapted by charlie° :. Very Bad Things (2006)
Best watched using Open Subtitles MKV Playersubbed by Dagorcai Circle of Friends (2006)
Thanks to Raceman for the Transcriptsubbed by charlie36 dagorcai Chapter Six 'Better Halves' (2006)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
subbed

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
subbed

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Subbeadle

n. An under beadle. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top