ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sellars

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sellars, -sellars-, *sellars*, *sellar
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา *sellars มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *%sellar*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sellars
sellars's
sellards

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Cysts, Intrasellarถุงที่เกิดในเซลลา [การแพทย์]
Intrasellar Tumorsเนื้องอกภายในเซลลา [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I go by the name of Trey Sellars, patrolman.ฉันไปโดยชื่อของแต้ม Sellars, ตำรวจ Showtime (2002)
I'm Trey Sellars from the Justice Channel.ฉันแต้ม Sellars จากช่องยุติธรรม Showtime (2002)
You're off the show, Sellars. You're busted to patrol.คุณกำลังออกแสดง Sellars คุณกำลังจับลาดตระเวน Showtime (2002)
You're off the show, Sellars. You're busted to patrol.คุณกำลังออกแสดง Sellars คุณกำลังจับลาดตระเวน Showtime (2002)
That's beautiful, Sellars. What do you want me to do?ที่สวยงาม Sellars สิ่งที่คุณต้องการให้ฉันทำอย่างไร Showtime (2002)
Now, now, where was I Sellers?Wo waren wir Sellars? Oh, richtig ... The Grass Is Greener (1960)
What Sellers?- Was, Sellars? The Grass Is Greener (1960)
Oh, Sellers. Would you take the mushrooms to the station this afternoon.Sellars, würden Sie die Champignons zum Bahnhof bringen? The Grass Is Greener (1960)
What my love? Do you think if I was terribly clever with Sellers I could get him to give the children their lessons?Ob Sellars den Kindern die Stunden gibt, wenn ich ihn geschickt überrede? The Grass Is Greener (1960)
You think Sellers will do it.Meinst Du, Sellars tut es? The Grass Is Greener (1960)
Yes, you are. I'm sorry.- Ja, allerdings, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
How much are 143 half-crowns, Sellers?Wie viel sind 143 halbe Kronen, Sellars? The Grass Is Greener (1960)
Now what's the matter, Sellers?Was gibt's, Sellars? The Grass Is Greener (1960)
Yes, I did, Sellers.- In der Tat, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
I suppose Sellers has it.Wahrscheinlich hat Sellars sie. The Grass Is Greener (1960)
Thank you, Sellers.Ah, da ist Sellars! The Grass Is Greener (1960)
I don't think so, Sellers.Das glaube ich nicht, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
If I come in the normal way you would have told Sellers to say that you had gone out or abroad or something.Wäre ich auf normalem Weg reingekommen, hättest du Sellars gebeten, zu sagen, du seist ausgegangen oder im Ausland oder so. The Grass Is Greener (1960)
Bring Mr. Delacro's bags as soon as you can.Sellars, bringen Sie Mr. Delacros Gepäck. The Grass Is Greener (1960)
Give me a hand. We can say that Sellers knocked it over putting down the coffee plate.Wir sagen, Sellars hat es umgeworfen, als er das Tablett hinstellte. The Grass Is Greener (1960)
- Just put the coffee there, would you please, Sellers?Ähm... stellen Sie den Kaffee bitte dorthin, Sellars. Sehr wohl, Mylady. The Grass Is Greener (1960)
That'll be all. Thank you, Sellers.Danke Sellars, das wäre alles. The Grass Is Greener (1960)
I'm terribly sorry. I'm afraid Sellers knocked the whole thing over when he brought in the coffee.- Oh, das tut mir furchtbar leid, aber vorhin warf Sellars das Spiel um, als er den Kaffee brachte. The Grass Is Greener (1960)
The other day Sellers told me I was traditional.- Sellars hat neulich gesagt, ich sei traditionsgebunden. The Grass Is Greener (1960)
I'll tell Sellers to bring it here.Sellars bringt den Koffer runter. The Grass Is Greener (1960)
Sellers is bringing it here now.Sellars bringt gerade den Koffer. The Grass Is Greener (1960)
Sellers!Sellars, versuchen Sie's von da drüben. The Grass Is Greener (1960)
Sellers, bring me a very large brandy, please.Sellars, bringen Sie mir einen sehr großen Brandy. The Grass Is Greener (1960)
I'll tell Sellers to arrange it.Sellars wird alles organisieren. The Grass Is Greener (1960)
Sellers! I think I'd better have my glasses!Sellars, ich nehme doch besser meine Brille The Grass Is Greener (1960)
Thank you, Sellers.- Danke, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
Thank you, Sellers.Danke, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
Sellers!Sellars! The Grass Is Greener (1960)
Thank you, Sellers.- Danke, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
Sellers! Sellers, what's the matter with you?Sellars, was ist denn mit Ihnen? The Grass Is Greener (1960)
Now Sellers... Sellers, nobody's going to hurt you.Aber Sellars, niemand wird Ihnen etwas tun. The Grass Is Greener (1960)
Oh Sellers, I do apologize That's alright, my lady.Sellars, ich bitte um Entschuldigung. The Grass Is Greener (1960)
We won't need you any longer, Sellers.Wir brauchen Sie nicht mehr, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
You don't mind, do you, Sellers?Haben Sie nichts dagegen, Sellars? The Grass Is Greener (1960)
Sellers acted as second for both of us, and conducted the whole thing quite admirally.Sellars hat den Sekundanten gespielt, und es war bewundernswert. The Grass Is Greener (1960)
Sellers, bring a hot water bottle. Would you please? Very good, my lady.Ach Sellars, bringen Sie mir bitte eine Wärmflasche, ja? The Grass Is Greener (1960)
- Seller's rules.Sellars' Regeln ... The Grass Is Greener (1960)
We wanted to have it outside, but that would've meant waiting until there was light, and I didn't want to keep Sellers up.Wir wollten uns im Freien duellieren. Aber wir hätten warten müssen, bis es hell wird, und Sellars wollte nicht so lange aufbleiben. The Grass Is Greener (1960)
What on Earth have you got there, Sellers?- Was in aller Welt bringen Sie denn da, Sellars? The Grass Is Greener (1960)
Open it up, will you.Öffnen Sie bitte, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
When did I order it, Sellers?- Wann habe ich ihn bestellt, Sellars? The Grass Is Greener (1960)
Thank you, Sellers.- Danke, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
Thank you, Sellers.- Danke, Sellars. The Grass Is Greener (1960)
Would you mind if I had a word with Sellers?Dürfte ich vielleicht ein paar Worte mit Sellars sprechen? The Grass Is Greener (1960)
Sellers, what's your first name? Trevor, sir.Sellars, wie ist Ihr Vorname? The Grass Is Greener (1960)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sellars
sellards
sellars's

Japanese-English: EDICT Dictionary
トルコ鞍部腫瘍[トルコあんぶしゅよう, toruko anbushuyou] (n) sellar tumour [Add to Longdo]
モザイク状[モザイクじょう, mozaiku jou] (adj-no, n) tessellated; tessellar; mosaic [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top