ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*mutant*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mutant, -mutant-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
mutant(adj) ซึ่งเปลี่ยนแปลง
mutant(n) สัตว์หรือพืชที่มีลักษณะต่างจากพ่อแม่, Syn. freak

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
mutant(มิว'เทินทฺ) adj. ซึ่งเกิดการเปลี่ยนแปลง n. สิ่งมีชีวิตแบบใหม่ที่เกิดจากกระบวนการmutation (ดู)

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
mutantสายพันธุ์กลาย, ผลจากการกลาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
mutant๑. สายพันธุ์กลาย๒. ผลจากการกลาย [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Mutant varietyพืชพันธุ์กลาย, พืชพันธุ์ใหม่ที่พัฒนาขึ้นจากการใช้รังสีหรือสารเคมีเหนี่ยวนำให้เกิดการกลายพันธุ์ เป็นที่ยอมรับและมีการปลูกอย่างกว้างขวาง, Example: [นิวเคลียร์]
Mutant cultivarพืชพันธุ์กลาย, พืชพันธุ์ใหม่ที่พัฒนาขึ้นจากการใช้รังสีหรือสารเคมีเหนี่ยวนำให้เกิดการกลายพันธุ์ เป็นที่ยอมรับและมีการปลูกอย่างกว้างขวาง [นิวเคลียร์]
Mutant frequencyความถี่พันธุ์กลาย, สัดส่วนของพันธุ์กลายในประชากรแต่ละกลุ่ม [นิวเคลียร์]
Mutantพันธุ์กลาย, ผลจากการกลาย, สิ่งมีชีวิตที่สารพันธุกรรมหรือดีเอ็นเอ เกิดการกลายพันธุ์ขึ้นหนึ่งลักษณะหรือมากกว่า สามารถถ่ายทอดไปยังรุ่นถัดไป และสังเกตเห็นผลที่เกิดจากการกลายพันธุ์ได้ [นิวเคลียร์]
Hair growth stimutantsยาปลูกผม [TU Subject Heading]
Drug Resistant Mutantการปรับตัวดื้อยา [การแพทย์]
Mutant Strainsสายพันธุ์ผ่าเหล่า [การแพทย์]
Mutantsพันธุ์แปร, ตัวดื้อยา, มิวแตนท์, ตัวผ่าเหล่า [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's just stick where we are for now.- Bleib bei der Dosis. Zu viel HGH und du siehst wie ein Mutant aus. Glass Eye (2014)
Dalek mutants are born hating - this is what stokes the fire, extinguishes even the tiniest glimmer of kindness or compassion.Dalek-Mutanten sind zum Hass geboren, das ist es, was das Feuer schürt, und auch nur den kleinsten Schimmer von Güte oder Mitleid zum erlischen bringt. Into the Dalek (2014)
- The king sheep.König der Schafe. - Mutant. The Loneliest Planet (2011)
- Mutant.Ziegenmutant. The Loneliest Planet (2011)
Mutant.Mutant. The Loneliest Planet (2011)
They're some kind of mutant thing.Das sind irgendwelche Mutanten-Dinger. Doctor of the Dead (2014)
My name is Mr. R. L. Stine, and I will be your new English teacher... because Mr. Boyd is still recuperating from injuries... sustained in a mutant-insect attack.Mein Name ist Mr. R. L. Stine, ich bin euer neuer Englischlehrer... weil Mr. Boyd sich noch von den Verletzungen erholt... die er sich beim Angriff eines Mutanteninsekts zugezogen hat. Goosebumps (2015)
You and your mutant creatures.Du und deine Mutantenviecher. Capture the Flag (2015)
What if this place turned him into a mutant, and he's got hermit crab hands?Was ist, wenn dieser Ort aus ihm einen Mutanten gemacht hat und er Krebsscheren statt Händen hat? The Exterminator (2015)
A mutant in a tank that would never, ever stop.Ein Mutant in einem Panzer, der niemals aufhört. The Magician's Apprentice (2015)
Not hunting beasts or mutants or whatever freaky things are threatening the world.Ohne Bestien oder Mutanten oder welche ekligen Sachen die Welt bedrohen. The Most Dangerous Beast (2015)
There ain't no curing these mutants.Es gibt keine Heilung für diese Mutanten. Incandescence (2015)
Alpha team, Alpha team, proceed to mess hall and retrieve mutant can.Alpha-Team zur Kantine und Mutanten-Dose sicherstellen. Day Is Done (2015)
And really spend time with fantasies and whores cameras. Shits about creating mutant monsters in the quarantine zone. Rippling in me.Die Zeit mit Fantasten und ihren Kameras zu vergeuden, die Sachen über Mutantenmonster in der Quarantänezone verbreiten, ist weit unter meinem... Episode #1.2 (2015)
No physical changes? I think I would remember developing mutant powers.An Mutantenkräfte würde ich mich wohl erinnern. The Art of War (2015)
Why would you keep mutant bacteria in a pint of Cherry Garcia?Warum lagerst du überhaupt Mutanten-Bakterien in der Eiscreme? Interdimensional Cable 2: Tempting Fate (2015)
Maybe I'm a mutant.Vielleicht bin ich ein Mutant. Unauthorized Magic (2015)
LUCAS: Never! You parsley-looking mutant!Fang mich doch, du hässlicher Mutant. The Disappointments Room (2016)
Fucking mutant.Diese verdammten Scheißmutanten. Deadpool (2016)
I'm injecting you with a serum that activates any mutant genes lurking in your DNA.Ich injiziere dir ein Serum, das die Mutanten-Gene in deiner DNA aktiviert. Deadpool (2016)
If you're lucky, the mutant genes will activate and manifest in a spectacular fashion.Wenn du Glück hast, wird das Mutanten-Gen aktiviert und manifestiert sich spektakulär. Deadpool (2016)
And the only guy who can fix this fugly mug... is the British shitstick who ran the mutant factory.Der Einzige, der das in Ordnung bringen kann, ist der englische Schnösel, der die Mutantenfabrik leitete. Deadpool (2016)
Mutants... born with extraordinary abilities... and yet, still, they are children stumbling in the dark... searching for guidance.Mutanten, geboren mit außergewöhnlichen Fähigkeiten und doch Kinder, die im Dunkeln herumirren und nach Hilfe suchen. X-Men: Apocalypse (2016)
As everyone knows, the existence of mutants was first discovered... during the Paris Peace Accords, after the Vietnam War in 1973.Die Existenz der Mutanten wurde erstmals während des Vertrags von Paris nach dem Vietnamkrieg 1973 entdeckt. X-Men: Apocalypse (2016)
Six days later, we all watched as one of those mutants...6 Tage danach haben wir alle gesehen, wie einer der Mutanten, X-Men: Apocalypse (2016)
Their lives were saved by a young mutant who stopped him.Sie wurden von einer jungen Mutantin gerettet, die ihn aufhielt. X-Men: Apocalypse (2016)
Before the world knew about mutants.Bevor die Welt von Mutanten wusste. X-Men: Apocalypse (2016)
Ever since the world found out about mutants in '73... there have been cults who see them as some kind of... Second Coming or sign of God.Seit die Welt 1973 herausfand, dass es Mutanten gibt, gibt es geheime Gesellschaften, die in ihnen eine Art Wiederkunft des Herrn sehen, oder ein Zeichen Gottes. X-Men: Apocalypse (2016)
The world's first mutant.Der erste Mutant der Welt. X-Men: Apocalypse (2016)
I thought mutants didn't evolve until this century.Ich dachte, Mutanten gibt es erst seit diesem Jahrhundert. X-Men: Apocalypse (2016)
That's the common theory, yes, but these guys believe... that the first mutant was born tens of thousands of years ago. And they believe he will rise again.Das wird angenommen, aber diese Leute glauben, dass der erste Mutant vor zehntausenden Jahren geboren wurde und wiederauferstehen wird. X-Men: Apocalypse (2016)
Some of these may have been the bodies of mutants... enabling him to take their powers... amassing various abilities over the years.Einige waren vielleicht Mutanten, deren Kräfte er sich aneignete und sich so vieler Fähigkeiten bemächtigte. X-Men: Apocalypse (2016)
- An all-powerful mutant.- Ein allmächtiger Mutant. X-Men: Apocalypse (2016)
I've never seen another mutant in this town.Ich habe noch nie einen anderen Mutanten in dieser Stadt gesehen. X-Men: Apocalypse (2016)
If there's anything worth knowing about mutants... Caliban knows it.Alles, was es über Mutanten zu wissen gibt, weiß Caliban. X-Men: Apocalypse (2016)
We are looking for mutants.Wir suchen nach Mutanten. X-Men: Apocalypse (2016)
I know the kind of mutants you're looking for.Ich weiß, welche Art von Mutant du suchst. X-Men: Apocalypse (2016)
This news comes at a time when the world is celebrating 10 years of peace... between mutants and mankind....die Welt 10 Jahre Frieden feiert, zwischen Mutanten und Menschen. X-Men: Apocalypse (2016)
Not just for mutants, either, for humans too.Nicht nur für Mutanten, auch für Menschen. X-Men: Apocalypse (2016)
Out there, mutants are still running... hiding, living in fear.Doch da draußen fliehen, verstecken und fürchten Mutanten sich. X-Men: Apocalypse (2016)
And these... are all the mutants.Und das... sind alle Mutanten. X-Men: Apocalypse (2016)
A message to every man, woman, and mutant in the world.Eine Botschaft an jeden Mann, jede Frau und an jeden Mutanten auf der Welt. X-Men: Apocalypse (2016)
The potential destructive power of mutants is sure to fuel new controversy and debate... at a time when mutants were becoming accepted around the world.Die potenzielle Zerstörungskraft der Mutanten wird neue Diskussionen entfachen, gerade als Mutanten weltweit Akzeptanz fanden. X-Men: Apocalypse (2016)
Shredder and the mutants were definitely here.Shredder und die Mutanten waren auf jeden Fall hier. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
It looks like our mutant buddies are headed to Brazil.Unsere Mutantenfreunde sind wohl auf dem Weg nach Brasilien. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
The only real monster in this city is Shredder and the two mutants that he's created.Das einzig wahre Monster hier ist Shredder und die zwei Mutanten, die er schuf. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Baxter Stockman doctored the footage from TCRI, but I'm betting that there's some sort of a secondary feed that will show that he's been working with Shredder and that they turned Bebop and Rocksteady into mutants.Baxter Stockman hat das Video vom TCRI gefälscht, aber es gibt sicher eine zweite Einspeisung, die ihn mit Shredder zeigt und dass sie Mutanten schufen. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Says here that Cupcake's out now, and he runs this strong-arm little firm called the Mutants.Hier steht, dass Cupcake jetzt raus ist und diese diese kleine Firma namens Mutants unter Druck setzt. Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
Mutants have to take the rough with the smooth.Mutanten müssen es nehmen, wie es kommt. The Girl with All the Gifts (2016)
♪ The Simpsons 27x11 ♪ Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles Original Air Date on January 10, 2016? Die Simpsons 27x11 ? Teenage Mutant Milk bedingte Hürden Erstausstrahlung am 10. Januar 2016 Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mutant
mutants

WordNet (3.0)
mutant(n) (biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration, Syn. sport, mutation, variation
mutant(n) an animal that has undergone mutation
mutant(adj) tending to undergo or resulting from mutation
mutant gene(n) a gene that has changed so that the normal transmission and expression of a trait is affected

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
畸胎[jī tāi, ㄐㄧ ㄊㄞ,  ] freak of nature; mutant; abnormality [Add to Longdo]
突变株[tū biàn zhū, ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄓㄨ,    /   ] mutant; mutant strain (of virus) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Mutante { f } [ biol. ]mutant [Add to Longdo]
mutiert { adj }mutant [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ミュータント[myu-tanto] (n) mutant [Add to Longdo]
突然変異体[とつぜんへんいたい, totsuzenhen'itai] (n) mutant [Add to Longdo]
変異体[へんいたい, hen'itai] (n) mutant; variant [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top