ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*jedermanns*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: jedermanns, -jedermanns-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm everyone's type.Ich bin jedermanns Typ. Providence (2014)
Maybe that you were wrong. That we should have vetted this thing properly before we wasted everybody's time.Dass wir es besser überprüfen hätten sollen, bevor wir jedermanns Zeit verschwendet haben. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Yeah, the party was all over everybody's shoes.Ja, die Feier war auf jedermanns Schuhen. And the Kilt Trip (2014)
Sure, go over there because everyone's emotional distress is more important than mine.Na klar doch, geh nur da rüber, denn jedermanns emotionaler Schmerz ist wichtiger als meiner. Charlie Spends the Night with Lacey (2014)
Oh, I went through everybody's stuff.Ich habe jedermanns Sachen durchsucht. In the Pines (2014)
Isn't that everyone's dream?Ist das nicht jedermanns Traum? Mummy on the Orient Express (2014)
And they're blocking everybody's view of the ocean.Und sie blockieren jedermanns Blick auf das Meer. Episode #1.3 (2014)
Everybody's first symptom seems to be hate.Jedermanns erstes Symptom scheint Hass zu sein. The Cold (2014)
We hide them in plain sight.Wir verstecken sie in jedermanns Sichtfeld, beinahe so etwas The Scimitar (No. 22) (2014)
My name's on everyone's lips...Mein Name in jedermanns Lippen.... Three Queens (2014)
I was the sacrificial lamb that made it possible for Happy to get Connelly's computer, not to mention save everyone's life.Ich war das aufopferungsvolle Lamm, welches es ermöglichte, dass Happy an Connellys Computer konnte, abgesehen davon, dass ich jedermanns Leben gerettet habe. Shorthanded (2014)
Homemade hooch ain't for everyone.Hausgemachter Fusel ist nicht jedermanns Sache. Zunami (2014)
Well, it's a delicacy, which to be honest, is not for everyone.Tja Eine Delikatesse, die nicht jedermanns Sache ist. The Age of Adaline (2015)
The apple of all eyesJedermanns Herz. Jedermanns Augenstern. The Spectacle (2015)
Between the tribal council and the Redbones, he's everyone's bitch.Zwischen dem Stammesrat und den Redbones, ist er jedermanns Hure. Snakes and Whatnot (2015)
Perhaps it is in everyone's best interest that you and I find a way past all of this.Vielleicht ist es in jedermanns Interesse, dass wir beide einen Weg finden, das hinter uns zu lassen. X. (2015)
And you do not have the right to come back here and question everyone's choices.Und du hast nicht das Recht, hierher zurückzukommen und jedermanns Entscheidungen in Frage zu stellen. Canaries (2015)
Job's not for everyone.Das ist nicht Jedermanns Job. CMND:Crash (2015)
This weapon could have found its way into anyone's hands.Die Waffe könnte in jedermanns Hände geraten sein. A Marriage of Inconvenience (2015)
I'm not trying to sway you in any way... But the project I'm working on, is just everobody's dream.Ich will dich nicht beeinflussen, aber das Projekt, an dem ich arbeite, ist jedermanns Traum. Episode #1.2 (2015)
Oh, my God, is everyone else's life this chaotic?Oh, mein Gott, ist jedermanns Leben so chaotisch? Newer Elements of Our Defense (2015)
Hey, it's everyone's favorite felon.Hey, hier ist jedermanns Lieblingsverbrecherin. At the First Clear Word (2015)
Everyone's favourite worst nightmare.Jedermanns schlimmster Lieblingsalbtraum. Episode #4.2 (2015)
You know, um, so... For everyone's safety, I stopped playing shows.Du weißt schon, also... hörte ich für jedermanns Sicherheit auf, Shows zu spielen. Virtual Reality Bites (2015)
I want to show you some of my new styles for my "everybody's merkin for the weekend" collection.Ich möchte euch etwas von meiner neuen Kollektion zeigen. Die Kollektion heißt "Jedermanns Scharmhaartoupet für das Wochenende". And the Fun Factory (2015)
Everyone's track record is terrible until they meet the one that works.Jedermanns Erfolgsbilanz ist furchtbar, bis man diejenige findet, mit der es klappt. Love Taps (2015)
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order.Es war nicht das einzige Desaster, das durch dieses bedeutsame Ereignis unterging, versteckt vor jedermanns Augen durch den Nebel einer neuen Weltordnung. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
And I'm everyone's hero.Und ich bin jedermanns Heldin. Pretty Isn't the Point (2015)
It's a thriller about getting messages from a shadowy figure who knows everybody's secrets.In dem Thriller geht's um eine geheimnisvolle Person, die jedermanns Geheimnisse kennt. Bloody Hell (2015)
I know that open relationships aren't for everyone, but it worked for us.Ich weiß, offene Beziehungen sind nicht jedermanns Sache, aber für uns hat es funktioniert. The Life in the Light (2015)
♪ Everybody's favorite treat is hot dogs ♪"Jedermanns Lieblingsgenuss sind Hot Dogs." The Right Thing (2015)
In everyone's career, there's a crossroads, Richard-- a moment where what they'll say next will define their lives, decide their future.In jedermanns Karriere gibt es Scheidewege, Richard, einen Moment, in dem das, was man als Nächstes sagt, das Leben definieren und die Zukunft bestimmen wird. Tom Keen (No. 7) (2015)
Breaking up was definitely in... in everybody's best interest, you know?Die Trennung war auf jeden Fall in... in jedermanns Interesse, verstehst du? Moved to Tampa (2015)
Salem's affairs are every man's affairs.Salems Angelegenheiten sind jedermanns Angelegenheiten. Book of Shadows (2015)
Senator, I know you're upset but we need everyone's cooperation.Senator, ich verstehe, dass Sie aufgebracht sind, aber wir brauchen jedermanns Kooperation. Tom Connolly (No. 11) (2015)
I know what lurks there as well. - Yeah? It's that big snake brain.Ja, ein großes Schlangenhirn, wodurch Sie in jedermanns Kopf gelangen. The Last Temptation of Richard Gecko (2015)
I mean, it must suck being everyone's tool, manipulated and used by the angels, by your enemies, by your friends.Ich meine, es muss echt mies sein, jedermanns Werkzeug zu sein, manipuliert und benutzt von den Engeln, von deinen Feinden, von deinen Freunden. Our Little World (2015)
- And I don't want to make you choose between me and your friends... your friend... but I can't keep feeling like everyone's second choice, especially not yours.- Und ich möchte dich nicht dazu bringen, dich zwischen mir und deinen Freunden zu entscheiden... deiner Freundin..., aber ich kann mich nicht weiter so fühlen, als wäre ich jedermanns zweite Wahl, besonders nicht deine. Things We Lost in the Fire (2015)
Or do you want a doer? A decided. Yeah!Wollt ihr einen laschen Herrscher, der jedermanns Liebling sein will? Election (2015)
Fantastic Fred, Giant Scorpion, and friend to everyone everywhere, who only ever ate that one baby.Fred dem Riesenskorpion und jedermanns Freund, der nur einmal ein Baby aß. The King Who Would Be King (2015)
That's right. Everyone's favorite knitter.Jedermanns Lieblingsstricker. Personal Day (2015)
Always last on everyone's list.Immer die Letzte auf jedermanns Liste. Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
Barnaby Larson's just returned from Britain and he says that this doomsday idea is on every tongue in England, and it's spreading throughout Europe.Barnaby Larson kam erst aus Großbritannien zurück und sagt, die Nachricht des Jüngsten Gerichts ist dort in jedermanns Mund und breitet sich in ganz Europa aus. Was du nicht sagst! Tell the World (2016)
But... put this back... save the world... you'd be everyone's hero.Aber... bring das zurück, rette die Welt... und du bist jedermanns Held. Moana (2016)
And waste everyone's time, including my own?Und jedermanns Zeit vergeuden? Switch (2016)
You have any idea what it's like to hear everyone's thoughts, night and day?Haben Sie eine Ahnung davon, wie es ist, jedermanns Gedanken zu hören, Tag und Nacht? Send in the Clones (2016)
I thought you knew everyone's secrets.Ich dachte, Ihr kennt jedermanns Geheimnisse. The Door (2016)
It's a real burden being everybody's favorite agent, isn't it?Es ist eine echte Last, jedermanns Lieblingsagentin zu sein, nicht? The Lady in the Lake (2016)
Farouqui is a friend to all, the Minister of Power a friend to no one.Farouki ist jedermanns Freund, der Energieminister niemandes Freund. Episode #1.8 (2016)
Death dances silently in everyone's shadow, And she doesn't give a damn, so...Der Tod tanzt lautlos in jedermanns Schatten, und er schert sich den Teufel um etwas... A Ghost Along the Mississippi (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
jedermannseveryones [Add to Longdo]
Das ist nicht jedermanns Sache.It's not everyone's cup of tea. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top