ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hen party*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hen party, -hen party-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
LET'S GO TO TOWN AND PICK UP SOME PARTY SUPPLIES... AND WE'LL SURPRISE YOUR MOM.Lasst uns in die Stadt fahren und ein bisschen Partyzeug kaufen, damit überraschen wir eure Mutter. Raven's Touch (2015)
And now, if this fabulous man next to me needs an introduction, you're at the wrong party.Und sollte dieser brillante Mann neben mir ein Unbekannter für Sie sein, sind Sie auf der falschen Party. Bulling Through (2015)
It's not like I would do one of those parties.Zu solchen Partys würde ich nie gehen. Down Will Come (2015)
This ain't the type of party allows cameras.Bei solchen Partys sind Fotos verboten. Other Lives (2015)
I mean, not best friends, but I've seen them the last few years at those parties.Ich meine, keine besten Freunde, aber ich habe sie die letzten Jahre auf solchen Partys gesehen. Unbreak-Able (2015)
What are you doing with Getty's car?Komm raus, wir machen Party! - Ich rette dich! Labor Day Luau (2015)
Drag him away from whatever Russian party he's currently at.- Schafft ihn her, egal auf welcher russischen Party der gerade ist. Episode #1.2 (2016)
Throw some parties, get some girls... not named Mylene.Wir machen Party, holen ein paar Mädels. Die nicht Mylene heißen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
Fuck them.Wir machen Party. Darkness Is Your Candle (2016)
Chet, what do you say, we cook up a big batch of happy, and throw one of our epic parties tonight?Chet, was meinst du, wir kochen eine große Ladung Fröhlichkeit. Und schmeißen heute Abend eine unserer epischen Partys? Last Call (2016)
And do not take her to any parties. Lame.Und du nimmst sie nicht mit zu irgendwelchen Partys. Monster (2016)
Why don't you get rid of Martin so me and you can go to the party and party?- Warum werden wir den nicht los? Und du und ich machen Party? All Nighter (2017)
So, you come down to these kinds of parties often then, do you?Sind Sie oft auf solchen Partys anzutreffen? Quicksand (2017)
Oh, Galina, you have been going to the wrong parties.Galina, du warst auf den falschen Partys. The Tightening (2017)
God knows... Kurt really needs it after that disgraceful party.Das hat Kurt bitter nötig nach dieser schändlichen Party. Chapter III (2017)
The only bachelor parties I attended were with girls who came out of cakes.Bei solchen Partys steigen Mädels aus dem Kuchen. High Society (1956)
- I thought we'd have a party.- Ich dachte, wir machen Party. Kiss Them for Me (1957)
Don the hat, nobody'll know you're at the wrong party!Setz den Hut auf und keiner merkt, dass du auf der falschen Party bist. Two for the Seesaw (1962)
You thought I was at the wrong party.Du dachtest, ich wäre auf der falschen Party. Two for the Seesaw (1962)
Schultz, we heard the guards were having a party.Wir hörten, die Wachen machen Party. I Look Better in Basic Black (1966)
- We're partying like you.Wir machen Party, genau wie ihr. Gimme Shelter (1970)
Three, East 72nd St. I had a ball. Next morning I found out I was at the wrong party.3 Ost, 72. Straße, da hab ich mich amüsiert, wie ich am nächsten Morgen feststellte, dass ich auf der falschen Party war. Avanti! (1972)
- What for?Bisschen Party! Wozu das denn? Führer Ex (2002)
Dr. Mixter told me they were at the same party he was, but they're not there now and they're not at home.Dr. Mixter sagte, sie wären auf der gleichen Party gewesen wie er. Halloween II (1981)
Fοrehand. Oh, I can't get thοse.Blake hat uns in Sachen Party belogen und in Sachen Ruby Keene. Part 3 (1984)
Just promise me that you won't be taken in by any of those unattached men they have floating around at one of those parties.Versprich mir, dass du nicht mit so einem unverheirateten Mann anbandelst, die auf solchen Partys immer rumlungern. Waiting for Godorsky (1984)
Francine I just overheard two other maids talking about how you can earn extra money...Francine, ich habe gerade mitgehört, wie man sich auf solchen Partys Life of the Party (1985)
(Reydolfo) Are you crazy, man? That's his money to begin with.Ich verkaufe sie ihm für 100 Pfund bolivianischen Partystaub. Payback (1986)
Well, how was class? Oh, it was keen, Mom.Sie machen Partys, laden Ihre Freunde ein und sehen zu... wie die Produkte sich von selbst verkaufen, während Sie nichts tun. Can't Dance, Don't Ask Me (1989)
Let's party, dudes!Wir machen Party, Alter! Crimes and Michelle's Demeanor (1990)
I should get used to you being at the same social functions as me. And hanging out with people I know.Ich muss mich wohl daran gewöhnen, dass du zu den gleichen Partys gehst und dich mit Leuten triffst, die ich kenne. Dazed and Confused (1993)
Do they have entertainment at these parties?Gibt es bei solchen Partys Sängerinnen? I Never Promised You a Rose Garden (1993)
Excuse me, I've got the wrong party. One!Verzeihung, ich bin auf der falschen Party. The New Eve (1999)
- You guys attend the same parties?- Gehen Sie auf die gleichen Partys? The Green Monster (1999)
But you've got your parties muddled up.Aber ihr seid auf der falschen Party gelandet. Snatch (2000)
There will be no such partys.Hier gibt es keine solchen Partys. John Humphrys (2000)
Part-ay!Wir machen Party, bis der Arzt kommt, Engelchen. Sight Gag (2001)
The land of the perpetual night party.Das Land der immerwa:hrenden, na:chtlichen Party. The Salton Sea (2002)
You said we were gonna party, party, party...- Du hast gesagt, wir machen Party. Monster (2003)
Well, there are never any interesting men at these parties.Es ist nie ein einziger interessanter Mann da auf solchen Partys. Robots (2005)
Everyone will be fiestando.Und so wird es ablaufen. Alle machen Party. Behind the Mask: The Rise of Leslie Vernon (2006)
I don't wanna get roped into another one of his terrible parties.Ich möchte nicht schon wieder in eine seiner schrecklichen Partys hineingeraten. Greenzo (2007)
He was talking about some epic party at Kenneth's!Er hat etwas von einer epischen Party bei Kenneth erzählt. Greenzo (2007)
Let's liven it up! Let's get dancing.Jetzt machen wir mal ein bisschen Party! Fred Claus (2007)
Yeah, we're gonna get our drinks on. We're gonna party and get crunk and rock out, dude.Dann lassen wir uns voll laufen... machen Party und lassen richtig die Sau raus, Alter. Superbad (2007)
Have a bit of party, you know?Weißt schon, um ein bisschen Party zu machen. Maxxie and Anwar (2007)
Yeah... bit of a party!Ja... ein bisschen Party! Tony and Maxxie (2008)
We rode until dark and then we partied a while on the beach.Wir haben bis in die Dunkelheit gesurft und dann am Strand noch ein bisschen Party gemacht. Red Tide (2008)
All I have to look forward to Is the occasional invitation to a fancy party.Alles worauf ich mich freuen kann... ist eine gelegentliche Einladung zu einer fantastischen Party. We're So Happy You're So Happy (2008)
I shouldn't even be here. I get thrown out of places like this.Bei solchen Partys warte ich nur auf meinen Rauswurf. How to Lose Friends & Alienate People (2008)

WordNet (3.0)
hen party(n) a party for women only

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
尽欢而散[jìn huān ér sàn, ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄢ ㄦˊ ㄙㄢˋ,     /    ] to disperse after a happy time (成语 saw); everyone enjoys themselves to the full then party breaks up #160,122 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kaffeeklatsch { m }hen party; coffee klatsch [ Am. ] [Add to Longdo]
ein Kaffeekränzchena hen party [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ヘンパーティー[henpa-tei-] (n) hen party [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top