“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*haske*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: haske, -haske-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Haskell, I told you I'm sorry. What more can I say?Haskell, ich sagte schon, es tut mir leid, was kann ich noch sagen? Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
I haven't spoken to Haskell in years.- Ich habe seit Jahren nicht mit Haskell gesprochen. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Old Haskell and I had somewhat of a falling-out at the craps table.Haskell und ich hatten so etwas wie einen Streit am Würfeltisch. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Haskell's quite a puzzle man.- Haskell ist ein regelrechter Tüftler. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Same thing they did with Haskell Athletic.Genau wie bei Haskell Athletic. Ja... Demolition (2015)
What about Dr. Haskell and the dead mayor?Was ist mit Dr. Haskell und dem toten Bürgermeister? M.I.A. (2015)
"To Robert Haskell Dace."An Robert Haskell Dace. Giant (1956)
Dr. Victor Haskell?Dr. Victor Haskell? M.I.A. (2015)
Ms. haskell is gone and forgotten.คุณแฮสเกิ้ลจบไปแล้ว ลืมไปได้เลย.. Never Been Kissed (1999)
Yes Sir, that would be Haskell, the big fellow.ใช่ครับที่จะ Haskell, เพื่อนใหญ่ Cubeº: Cube Zero (2004)
Haskell?Haskell? Cubeº: Cube Zero (2004)
- You Vernon Haskell? - Who's asking?อยู่ที่ว่าใครถามล่ะ Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
Vicky, you need to have Dayton send a C.S. unit out to Edie's, and you put an A.P.B. out on the Sheriff and Breen Haskell, and send units over to their houses immediately.วิ้กกี้ คุณจำเป็นต้องให้ เดย์ตัน ส่งหน่วย C.S ไปที่ เอ็ดดี้ และคุณใส่ A.P.B. ที่บนนายอำเภอ และ บรีน ฮาสเคล และส่งหน่วย มายังบ้านของพวกเขา โดยทันที คุณเข้าใจแล้วใช่ไหม? Super 8 (2011)
Haskell Moore is a great man.іΗаd my іnfаtuаtіоnѕ, but wе bоth knоw іn оur hеаrtѕ/і Cloud Atlas (2012)
When I first encountered Haskell Moore's writing, its perspicuity struck me as though delivered through divine revelation.ΡΑСΙFΙС ΙЅLΑΝDЅ, 1849 Τhеrе yоu аrе, Μr. Εwіng, Cloud Atlas (2012)
Crane -- Haskel Crane.เครน- - แฮสเกล เครน Of Grave Importance (2012)
Haskel... you're right.แฮสเกล ถูกต้อง Of Grave Importance (2012)
I should have said something, Mr. Haskell.ผมจำเป็นต้องพูดบางอย่างคุณฮาสเกล Trojan Horse (2013)
They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell.พวกเขากำลังสื่อสารด้วย ข้อความภายในเครือข่าย รับข้อความจาก สถาานที่แห่งหนึ่ง สำนักงานที่เป็นของ โรส ฮัสกี้ Trojan Horse (2013)
Where's Haskell's office?สำนักงานของฮัสกี้อยู่ที่ไหน? Trojan Horse (2013)
Mr. Reese, there's something you ought to know about Haskell.คุณรีส, มีบางอย่างที่คุณต้องรู้เกี่ยวกับฮัสกี้ Trojan Horse (2013)
Haskell is not one of the spies.ฮัสกี้ไม่ใช่หนึ่งในสปาย Trojan Horse (2013)
Police discovered the bodies of CEO Martin Baxter and VP Ross Haskell in an apparent murder-suicide when--ตำรวจพบศพของ CEO มาร์ติน เบคเตอร์ และ VP โรส ฮัสกี้ เป็นเหตุฆาตกรรมเมื่อ-- Trojan Horse (2013)
Same thing they did with Haskell Athletic.เหมือนกับสิ่งที่พวกเขาทำเป็นประจำ เหมือนกีฬาสำหรับคนที่แข็งแรง Demolition (2015)
Maybe I should report this to Superintendent Haskell.Wir sollten das Mr. Haskell erzählen. Er will immer wissen... Grandpa's Call of the Wild (1965)
I don't know, but I'm sure going to tell Mr. Haskell about them.Aber ich werde Mr. Haskell davon berichten. Grandpa's Call of the Wild (1965)
Before I go off duty, Mr. Haskell, I thought you should know about a party that came in the east gate this morning.Vor meinem Feierabend, Mr. Haskell, möchte ich Sie über Besucher informieren die heute durch den Ost-Eingang in den Park kamen. Grandpa's Call of the Wild (1965)
What do you think, Mr. Haskell?Was denken Sie, Mr. Haskell? Grandpa's Call of the Wild (1965)
Oh, that's excellent, Haskell, excellent!Hervorragend, Haskell, hervorragend! The Dirty Dozen (1967)
Generals Hasker and Capelman, unreliable, yes. Hasker?Ja, General Hasker und... und Capelman nicht zuverlässig. Mastermind (1969)
Williams, Monroe and Williams Brokerage. Mr. Haskell speaking.Williams und Monroe Effektenmakler, Haskell. The Mind of Stefan Miklos (1969)
Thank you, Mr. Haskell.Danke, Mr Haskell. The Mind of Stefan Miklos (1969)
Mrs. Haskel.Mrs. Haskell. The Toxic Avenger (1984)
- Mr. Haskell?Mr. Haskell! Dead & Buried (1981)
Mr. Haskell?Mr. Haskell! Dead & Buried (1981)
Paul Haskell had another staff meeting.Haskell hat noch eine Lehrerkonferenz einberufen. Dead & Buried (1981)
Janet, how come Haskell didn't know about LeMoyne and the equipment?Janet, wieso wusste Haskell nichts von George Le Moyne und der Fotoausrüstung? Dead & Buried (1981)
You wouldn't believe mine. Paul Haskell had another locker check ten minutes before lunch.Du wirst es nicht glauben, Haskell hat wieder einen Schrankappell angeordnet. Dead & Buried (1981)
Mrs Haskel, how are you?Mrs. Haskell, wie geht es Ihnen? The Toxic Avenger (1984)
Mrs. Haskel, don't move. Don't move. Stay right where you are.Mrs. Haskell, warten Sie einen Moment. The Toxic Avenger (1984)
Mrs. Haskel, what are you doing back there?Mrs. Haskell, was machen Sie denn da? The Toxic Avenger (1984)
Mrs. Haskel.Mrs. Haskell... The Toxic Avenger (1984)
The victim killed in the dry cleaners, Mrs, ah, Haskel. What's her background? What do we know about her?Diese kleine, alte Dame, die getötet wurde, Mrs. Haskell, ist irgendwas über sie bekannt? The Toxic Avenger (1984)
Mrs. Haskel was a member of our community for over 30 years.Was wissen wir über sie? Also Mrs. Haskell ist dreißig Jahre lang Mitglied unserer Gemeinde gewesen. The Toxic Avenger (1984)
- Eva Haskell.- Eva Haskell. Why Punish the Children? (1987)
- The Haskell blueprints.- Die Haskell-Entwürfe. One Fine Day (1996)
Evelyn, bring in the Haskell blueprint.Evelyn, bringen Sie die Haskell-Entwürfe. One Fine Day (1996)
I'm very sorry, sir, but someone spilled my coffee all over the Haskell blueprints.Es tut mir Leid, aber jemand hat Kaffee über die Haskell-Entwürfe geschüttet. One Fine Day (1996)
Killean Marie Haskel's passing is a lesson to us all.Killean Marie Haskels Tod ist uns allen eine Lehre. The Wild and the Innocent (1997)
We commit the body of Killean Marie Haskel to the earth.Wir übergeben den Körper Killean Marie Haskels der Erde. The Wild and the Innocent (1997)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
haske
haskew
haskell
haskett

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top