ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gewöhnen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gewöhnen, -gewöhnen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll get used to it. It'll go smoothly.Du wirst dich daran gewöhnen, das geht von alleine. Belinda et moi (2014)
I gotta get used to this too.Daran werde ich mich auch gewöhnen müssen. The Inheritance (2014)
Because I don't wanna get used to all this.Weil ich mich nicht an all das gewöhnen will. The Inheritance (2014)
I need to grow accustomed to working without your input in the evenings, and I prefer to begin immediately.Ich muss mich daran gewöhnen, ohne deinen Input am Abend zu arbeiten und ich ziehe es vor, sofort damit zu beginnen. The Grand Experiment (2014)
I'm still catching up.Ich bin noch am Eingewöhnen. Mommy (2014)
It's a habit to pick up.Daran muss man sich gewöhnen. La mort et la belle vie (2014)
I just can't get used to this.Ich kann mich nicht daran gewöhnen. Shooter (2014)
Let's get used to it.Gewöhnen wir uns dran. Ever After (2014)
You'll get used to it.Sie werden sich dran gewöhnen. The Monolith (2014)
I can't get used to calling her Mum yet.Ich kann mich noch nicht daran gewöhnen, sie Mum zu nennen. Episode #2.3 (2014)
You get used to it.Du wirst dich daran gewöhnen. Episode #2.3 (2014)
Well, it's honest work, Curly. But I don't want to get used to it. So I'll need six cans of petrol.Nun, es ist ehrliche Arbeit, Curly... aber ich will mich nicht daran gewöhnen, daher brauche ich sechs Kanister Benzin. Episode #2.5 (2014)
I'll get used to it.Ich werde mich daran gewöhnen. Tupperware Party Massacre (2014)
Because I want to acclimate myself with the routines and rituals that will govern the rest of my life.Weil ich mich an die Dinge gewöhnen will, wie Routinen und Rituale, die mein Leben bestimmen. Episode #5.3 (2014)
Let's give her some time to get settled in, OK, babe?- Wirklich? Gib ihr etwas Zeit zum Eingewöhnen. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
He's scared. I need him to open up, shake off the ring rust.Er hat Angst, er muss locker werden, sich an den Ring gewöhnen. Piece of Plastic (2014)
I think it's just gonna take me a minute to get used to having Ryan here.Ich muss mich nur erst daran gewöhnen, dass Ryan hier ist. Piece of Plastic (2014)
- So we're just supposed to get used to Working above a makeshift prison Housing evil people with superpowers.Also sollten wir uns wohl daran gewöhnen, direkt über einem provisorischen Gefängnis zu arbeiten, das böse Menschen mit Superkräften beherbergt. Things You Can't Outrun (2014)
- You'd be surprised what you can get used to, caitlin.Du wärst überrascht, woran man sich gewöhnen kann, Caitlin. Things You Can't Outrun (2014)
You're gonna get used to it.- Du wirst dich dran gewöhnen. Animator/Annihilator (2014)
There are things I need to know, things I need to get used to.Es gibt Dinge, die ich wissen muss, an die ich mich gewöhnen muss, Animator/Annihilator (2014)
I'll take you both to the firing range.Ich nehme euch zum Schießplatz mit, dann könnt ihr euch daran gewöhnen. The Gentle Slope (2014)
Do you think we will ever settle into it?Meinst du, wir gewöhnen uns je daran? Prisoners (2014)
You know, I've learned not to grow too attached to offices one way or the other.Du weißt, ich wollte mich irgendwie nie an ein Büro gewöhnen. Perestroika (2014)
I know it's an adjustment, but... It's great people are noticing you.Ich weiß, man muss sich dran gewöhnen, aber es ist toll, wenn dich die anderen zur Kenntnis nehmen. ...Through Competition (2014)
Let the kids adjust a little.Damit die Kinder sich eingewöhnen. Toil and Till (2014)
Grandma's the only one that's gonna need adjusting.Oma ist die einzige die sich eingewöhnen muss. Toil and Till (2014)
Yeah. I know it's hard to adjust to, like, - not be able to cover it up.- Wir müssen uns noch daran gewöhnen. The Wilderness (2014)
Sunflowers will not work, and if we don't do anything about it, she's just gonna shoot them, and we'll all have to get used to it.Die Sonnenblumen wachsen nicht und wenn wir nicht etwas dagegen unternehmen, wird sie sie einfach erschießen und wir müssen uns daran gewöhnen. Episode #1.3 (2014)
Well, first, we and Yorkshire have to get used to each other.Yorkshire und wir müssen uns noch aneinander gewöhnen. Episode #5.7 (2014)
While it would take time for him to get used to the idea, I believe he would make it...Er müsste sich an den Umstand gewöhnen, aber er würde es tun. Episode #5.7 (2014)
Yeah, if you could do that, that would be great.Ich kann dir helfen... dich an deine Sinne zu gewöhnen, und wie du lernst, deine Kraft unter Kontrolle zu haben. Ja, wenn du das tun würdest, wäre das toll. Till Death Do Us Part (2014)
Um... I guess we're just gonna have to get used to that, too.Ich schätze, wir müssen uns auch daran gewöhnen. Till Death Do Us Part (2014)
You were supposed to help Maggie adjust to her spikes.Du solltest Maggie dabei helfen, sich an ihre Stacheln zu gewöhnen. Till Death Do Us Part (2014)
You haven't let me get used to the new times.Du hast mich nicht an die neuen Zeiten gewöhnen lassen. Could We Start Again, Please? (2014)
I'm staying with Erin in between gigs, but it certainly feels like a place I can get used to.Ich verbringe die Zeit, zwischen den Reisen, bei Erin aber mittlerweile habe ich das Gefühl das ich mich daran gewöhnen könnte. How Did We Get Here? (2014)
He'll have to get used to it.Er wird sich daran gewöhnen. Episode #1.1 (2014)
I know, this takes some getting used to.Ich weiß, man braucht eine Weile, um sich daran zu gewöhnen. Philly Feast (2014)
You'd better get used to me.Du solltest dich besser an mich gewöhnen. The Devil's Vinyl (2014)
Get used to them; you're gonna be wearing them a lot.Gewöhnen Sie sich daran, Sie werden sie öfters tragen. End of Watch (2014)
Obviously, it's taken Mother quite a long time to get used to the idea that I'm serious about her, but...Mutter brauchte lange, um sich daran zu gewöhnen, dass es mir ernst ist. Match Point (2005)
We'll get used to them.Man muss sich nur daran gewöhnen. Le Family Show (2014)
"Between a family with a troubled teen, "whom we refer to the right specialists... "and a family who has to get used to living the rest of their livesZwischen einer Familie, deren Tochter eine Krise durchmacht und fachgemäße Betreuung braucht... und einer Familie, die sich daran gewöhnen muss, für immer ohne ihr Kind zu leben, Béatrice la délinquante (2014)
I think it's an acquired taste, you know?Ich glaube, man muss sich dran gewöhnen. Love & Mercy (2014)
When folks leave, William Ernest, honey, you got to give them a chance to settle in.Wenn Leute umziehen, dann müssen sie sich eingewöhnen. The Great Gilly Hopkins (2015)
Monday you're supposed to start school, but perhaps you'd like to stay here another day and get used to your new surroundings.Am Montag sollst du zum ersten Mal in die Schule gehen. Aber bleib ruhig noch einen Tag länger zu Hause, um dich einzugewöhnen. The Great Gilly Hopkins (2015)
I could get used to this.(Ben) Daran könnte ich mich gewöhnen. Fantastic Four (2015)
Well, I can get used to this.Daran kann ich mich gewöhnen. Jupiter Ascending (2015)
What, you think a man can't pick up a new habit?Meinst du, das kann man sich nicht angewöhnen? Southpaw (2015)
In fact, it took me a while to get used to it, but it's big.Ich brauchte eine Weile, um mich daran zu gewöhnen. Er ist groß. Freaks of Nature (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angewohnheit { f }; Gewohnheit { f }; Gepflogenheit { f } | Angewohnheiten { pl }; Gewohnheiten { pl }; Gepflogenheiten { pl } | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnenhabit | habits | to be in the habit of | to break a habit [Add to Longdo]
abgewöhnen | abgewöhnend | abgewöhntto give up | giving up | given up [Add to Longdo]
sich aneinander gewöhnento get used to each other [Add to Longdo]
angewöhnen | angewöhnend | angewöhntto take to | taking to | taken to [Add to Longdo]
sich eingewöhnen; sich einleben (in)to settle down (in) [Add to Longdo]
sich gewöhnen an | gewöhnendto get used to | getting used to [Add to Longdo]
gewöhnen (an)to accoustom (to) [Add to Longdo]
gewöhnen | gewöhnendto acclimate | acclimating [Add to Longdo]
gewöhnen | gewöhnendto accustom | accustoming [Add to Longdo]
gewöhnen; anpassento customize [Add to Longdo]
gewöhnen | gewöhnendto familiarize | familiarizing [Add to Longdo]
gewöhnen (an) | gewöhnendto inure (to) | inuring [Add to Longdo]
gewöhnen an | gewöhnendto habituate | habituating [Add to Longdo]
sich an etw. gewöhnento attune to sth. [Add to Longdo]
sich gewöhnen anto get accustomed to [Add to Longdo]
sich gewöhnen anto become inured to [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top