ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*es wird schon gehen.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: es wird schon gehen., -es wird schon gehen.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Try to hold my hand.Drücken Sie meine Hand. Es wird schon gehen. 24 Days (2014)
The hammer, please.Das ist zwar nicht die Kleidung dafür, aber es wird schon gehen. Lonely Hearts (2014)
I'm good.Es wird schon gehen. The Intern (2015)
- I think I'll be OK.- Es wird schon gehen. Intruders (2015)
I'll be fine.Es wird schon gehen. The Werther Project (2015)
It will be fine.Nein, nein. Es wird schon gehen. The Unicorn (2015)
She winds up, but it'll be fine.Sie sind gereizt, aber es wird schon gehen. The Odyssey (2016)
Well, I don't think it's regulation size, but it'll have to do.Na, Standardgröße ist es wohl nicht, aber es wird schon gehen. Hail, Caesar! (2016)
- No, we'll be fine. Thank you.-Nein, es wird schon gehen. Pride & Joy (2016)
- Come on, asshole!Na, es wird schon gehen. The Magnificent Ambersons (1942)
Overeat pears.Es wird schon gehen. Brother Brat (1944)
But it'll have to do.Aber es wird schon gehen. Cinderella (1950)
I'll be all right.Es wird schon gehen. House by the River (1950)
No, I'll be all right.- Nein, es wird schon gehen. Sunset Boulevard (1950)
I'll take it.Es wird schon gehen. Bend of the River (1952)
- I'll be all right.- Es wird schon gehen. River of No Return (1954)
- We'll manage it!- Es wird schon gehen. Il Bidone (1955)
Pretty please, yes. It will be fine.Es wird schon gehen. The Trapp Family (1956)
But it'll.... It'll be....Aber es wird schon gehen. Breakdown (1955)
- lt'll be fine.- Es wird schon gehen. Move Along Home (1993)
How do I know I can believe you?Es wird schon gehen. Shattered Mirror (1996)
Please let me stay here.Bitte! Es wird schon gehen. Lamb to the Slaughter (1958)
- No, I think it'll get by.- Nein, es wird schon gehen. Another Time, Another Place (1958)
It will be all right.Es wird schon gehen. Houseboat (1958)
I'll be okay.Es wird schon gehen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
You caught us a little unprepared but we'll try and make you feel at home.Platz haben wir zwar nicht, aber es wird schon gehen. Lolita (1962)
It'll be all right.Es wird schon gehen. Fellini's Satyricon (1969)
Come on now you're alright.Komm schon, es wird schon gehen. An American Crime (2007)
It'll be all right.Es wird schon gehen. Five Easy Pieces (1970)
We'll manage somehow.- Wir müssen es! Es wird schon gehen. The Garden of the Finzi-Continis (1970)
It'll be fine.Es wird schon gehen. The Breach (1970)
We'll manage somehow.Es wird schon gehen. Es wird schon gehen. The Decameron (1971)
- I'll manage.- Es wird schon gehen. The Legend of Hell House (1973)
It'll be all right, Séverine.Es wird schon gehen. Day for Night (1973)
Yes.Ich glaube, es wird schon gehen. Gourmet Night (1975)
- No, I'll be okay.- Nein, es wird schon gehen. The Elopement (1977)
It'll be okay.Es wird schon gehen. Same Time, Next Year (1978)
I'm getting there.Es wird schon gehen. Mad Max (1979)
Everything will be fine.Es wird schon gehen. An Unforgettable Summer (1994)
I'll be fine.Es wird schon gehen. Deja Vu (2008)
In the can.Es wird schon gehen. Brother (1997)
You have to.Es wird schon gehen. Okay? See No Evil (2006)
I will be.Es wird schon gehen. The Devil in the Details (2016)
Come on, stop crying. Everything will work out.Laß das, es wird schon gehen. Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
Little girl...Kopf hoch, Kind! Es wird schon gehen. Loulou (1980)
It'll be OK.Es wird schon gehen. Mommie Dearest (1981)
Quickly, go.Es wird schon gehen. Ace of Aces (1982)
Here's a pencil. It's rather blunt, but it will do.Hier ist ein Bleistift, ziemlich stumpf, aber es wird schon gehen. Fanny and Alexander (1982)
It'll be OK.Es wird schon gehen. Local Hero (1983)
Things are gonna work out.Es wird schon gehen. The Pope of Greenwich Village (1984)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es wird schon gehen.That'll go off all right. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top