“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*engländer*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: engländer, -engländer-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Talk to the Englishman. Max.Rede mit dem Engländer Max drüber. Midnight Express (1978)
That may be the way the english do things.So regeln das vielleicht die Engländer. The Gathering (2014)
Years ago, he fought with my father against the English.Vor Jahren kämpfte er mit meinem Vater gegen die Engländer. Liege Lord (2014)
We should tell you something. You think yourself a plague to me?Entfernt man die Engländer, ist diese Stadt nicht ohne Reiz. The Peace of Edmund Reid (2014)
Ah, well, I suppose it's whatever the English say it is.Nun, ich schätze, es ist das, was die Engländer wollen. Castle Leoch (2014)
This is what you get when you fight back against the English.Das passiert, wenn man sich gegen die Engländer stellt. Castle Leoch (2014)
Just never forget that you're English in a place where that's not a pretty thing to be.Denken Sie immer daran, dass Sie Engländerin sind an einem Ort, an dem das nicht erwünscht ist. Castle Leoch (2014)
You know, I... I doubt there are informers in the castle itself, but, you know, there might be some about the countryside be glad enough to earn a few pennies by letting the English know where I was, Wissen Sie, ich bezweifle, dass es in der Burg Spione gibt, aber auf dem Land könnte es welche geben, die sich gern ein paar Pennys verdienten, indem sie den Engländern verraten, wo ich bin, Castle Leoch (2014)
Scotland cannot blunt the English threat alone, Your Grace.Schottland kann die Engländer nicht ohne Hilfe abwenden. - Besonders diesmal. Toy Soldiers (2014)
But the English don't wait.Die Engländer warten nicht. Toy Soldiers (2014)
Anyway, our suspect is English.Außerdem ist unser Verdächtiger Engländer. Fire (1993)
It took almost everything we had, but we beat them back.Die Engländer griffen am Morgen an und nahmen uns fast alles. FRANZÖSISCHER AUSSENPOSTEN BEI CALAIS Higher Ground (2014)
The English have been on our soil in Calais for two centuries.Die Engländer sind seit 2 Jahrhunderten in Calais. Higher Ground (2014)
The English know that.- Wir verloren die halbe Kompanie. - Die Engländer wissen das. Higher Ground (2014)
So the Duke of Guise can stop holding the English back on the eastern front, and push his men through where the English aren't prepared to defend themselves. He has thousands of men.Dann kann Herzog de Guise mit seinen Männern dorthin vorstoßen, wo die Engländer uns nicht erwarten. Higher Ground (2014)
My Lord, Your Grace. The English have been spotted, headed this way.Euer Gnaden, die Engländer sind hierher unterwegs. Higher Ground (2014)
Your Grace, you can't stay. If the English see you on horseback, if they even recognize you as a noble, they'll take you out first.Ihr müsst hier weg, sehen die Engländer Euch zu Pferd oder erkennen Euch als Adligen, töten sie Euch. Higher Ground (2014)
You'd be boasting about your English superiority.Als Engländer würdet Ihr euch brüsten. Higher Ground (2014)
But if we advance, dispersed and on the move, the English won't know who to target.Wenn wir vorrücken, uns verteilen und bewegen... haben die Engländer kein gutes Ziel. Higher Ground (2014)
For 200 years the English have occupied our port city of Calais, but no longer!200 Jahre lang hielten die Engländer unsere Hafenstadt Calais besetzt. Long Live the King (2014)
Don't put your limey lips all over the nozzle.Aber pass auf mit deinen Engländerlippen. Last Reasoning of Kings (2014)
An Englishman of noble birth, Edward was a young man with fine attainments.Edward war ein Engländer von edler Abstammung, ein junger Mann mit ausgezeichneten Kenntnissen. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Oh, that's why I want to bring them to Downton, so they can compare the old Chekhovian vie de château with the way the English do it.Deshalb müssen sie herkommen. Damit sie den alten Stil von Tschechow mit dem der Engländer vergleichen können. Episode #5.3 (2014)
I mean, you're English now but you're still Jewish.Sie sind jetzt Engländer und noch Jude. Episode #5.5 (2014)
Well, like all Englishmen of his type. He hid his qualities beneath a thick blanket of convention, so I didn't see who he really was at first.Wie alle Engländer seiner Art versteckte er seine Vorzüge unter einer dicken Decke von Konventionen, sodass ich nicht sofort erkennen konnte, wer er wirklich war. Episode #5.4 (2014)
Hartley, Hunter, Idaho.- Weil du Engländer sind. Hartley, Hunter, Idaho. Shadows (2014)
The Brits and Germans have been making the same mistakeDie Engländer und Deutschen aber auch. Gods (2014)
Though I don't particularly care whether you consider yourself an Englishwoman or a Scot...Obwohl es mir egal ist, ob Sie sich selbst als Schottin oder als Engländerin sehen... Both Sides Now (2014)
If we don't act now, they could end up hating you more than they hate the English.Wenn wir nicht eingreifen, hassen sie dich. - Mehr als Engländer. No Exit (2014)
Who paid you then?Ein Engländer? No Exit (2014)
- Who paid you?- Engländern. No Exit (2014)
The English are constantly plotting against me. If they want a Protestant king in Scotland, of course they would choose James.Die Engländer planen dauernd etwas als protestantischer König bleibt nur James. No Exit (2014)
This is what you get when you fight back against the English.Das passiert, wenn man sich gegen die Engländer stellt. Rent (2014)
We Scots are not as canny as the English, yes.Wir Schotten sind nicht so gerissen wie die Engländer. Rent (2014)
"Give us your money, and we will protect you from the English,"Gebt uns Geld, und wir beschützen euch vor den Engländern, Rent (2014)
I wasn't aware that the English had any Scottish friends.Ich wusste nicht, dass Engländer schottische Freunde haben. The Garrison Commander (2014)
Mr. MacKenzie would have to be witless indeed to discuss treason in front of an English woman.Mr. MacKenzie müsste wahrlich geistlos sein, Verrat vor einer Engländerin zu erwähnen. The Garrison Commander (2014)
Unless that English woman was sympathetic to his cause.Es sei denn, diese Engländerin stünde seiner Sache wohlwollend gegenüber. The Garrison Commander (2014)
She is an English subject first.Zuallererst ist sie Engländerin. The Garrison Commander (2014)
Are ye a spy for the English or the French?Sind Sie eine Spionin für die Engländer oder die Franzosen? The Garrison Commander (2014)
What are the Irish doing fighting with the English?Wie können Iren auf der Seite der Engländer kämpfen? Braveheart (1995)
But she is English and Anglican and so will her children be.Sie ist Engländerin und Anglikanerin. Das werden auch ihre Kinder sein. Episode #5.8 (2014)
Frank, if you'll accept the advice of a native, there is an art to seducing a proper Englishman.Frank. Hier der Rat eines Briten, einen echten Engländer zu überreden, ist eine Kunst. The Second Coming (2014)
Englishmen never let a little thing like the apocalypse rumple our suits.Engländer lassen sich durch nichts ihre Anzüge ruinieren. The Second Coming (2014)
It's because he's British.Es liegt daran, weil er Engländer ist. Landline (2014)
The fort of San Cristobal ... held off the Dutch, the English, the Americans.Die Festung von San Cristobal hat die Holländer, die Engländer und die Amerikaner zurückgehalten. Ye Who Enter Here (2014)
I haven't told your father or the limey yet.Ich habe es bis jetzt weder deinem Vater noch dem Engländer erzählt. The 200th in the 10th (2014)
- The English have strong principles except when it comes to the chance of good shooting or eating well.Die Engländer haben feste Prinzipien, außer bei guter Jagd oder gutem Essen. A Moorland Holiday (2014)
I'm talking about your friend-- the English one.Ich rede über Ihre Freundin... die Engländerin. Rip Off (2014)
My mom grew up in Maine, she's is a real New Englander.Meine Mutter stammt aus Maine. Eine echte Neuengländerin. The Age of Adaline (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
englander
englanders

German-Thai: Longdo Dictionary
Engländer(n) |der, pl. Engländer| ชาวอังกฤษ, See also: Related: die Engländerin/pl. -nen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Engländer { m }; Engländerin { f }limey [ Am. ] [ slang ] [Add to Longdo]
Er ist Engländer.He's English. He's an Englishman. [Add to Longdo]
Engländer { m } | die Engländer { pl }Englishman | the English [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top