ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*blow out*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blow out, -blow out-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
blow out(phrv) พัดออกไป, See also: พัดพาไป
blow out(phrv) ทำความสะอาดด้วยการเป่าหรือพัด
blow out(phrv) เติมให้เต็มด้วยอาหาร อากาศหรืออื่นๆ
blow out(phrv) ดับ, See also: หยุดลุกไหม้, หยุดโหม, หยุดกระพือ, Syn. put out
blow out(phrv) หยุดพัด, Syn. rage out
blow out(phrv) ทำให้ระเบิด
blow out(phrv) ทำลายด้วยแรงกดหรือแรงอัดจากอากาศเช่น แก๊ส
blow out(phrv) (เครื่องจักร) หยุดทำงาน
blow out(phrv) ผลิตน้ำมันออกมาไม่หยุด, See also: พุ่งออกมาไม่หยุด

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Blow out Preventorอุปกรณ์ป้องกันการระเบิดพลุ่งของของเหลวหรือก๊าซจากภายในหลุมเจาะสู่ภายนอก, Example: ในการเจาะหลุมหากของไหลจากชั้นหินไหลทะลักเข้าสู่หลุมเจาะจนไม่สามารถควบคุมความดันภายในหลุมเจาะให้อยู่ในสภาพสมดุลย์ได้ก็จะทำให้เกิดการระเบิดพลุ่ง BOP จะป้องกันและลดระดับความดันของไหลก่อนปลดปล่อยออกสู่ภายนอกหลุมเจาะเป็นการป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายกับหลุมเจาะหรือเกิดอันตรายต่อชีวิตและทรัพย์สิน [ปิโตรเลี่ยม]
Metastasis, Blow outโป่งพองออกจนแตก [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why don't you blow out the candle, Jack?ทำไมไม่เป่าเทียนล่ะ แจ็ค? The Cement Garden (1993)
- Lf you miss me, you blow out the hull.-ถ้าพลาดผนังยานจะทะลุ Event Horizon (1997)
- I'll just roll up the blind. - Blow out your candles, dear.เราปิดตาแล้ว \ เป่าเทียนซะสิที่รัก Show Me Love (1998)
Now, Yuichi, blow out the candles.เป่าเทียนสิยูจิ Yomigaeri (2002)
L... How did you blow out your tires?วิธีที่คุณได้ระเบิดออกยางของคุณ? Wrong Turn (2003)
Yeah, my dad's just gonna blow out about a million candles, Bye, เออ พ่อฉันรอเป่าเทียนวันเกิดเป็นล้านๆ อันอยู่ ไปหล่ะ Shall We Dance (2004)
Blow out the candles, darling.ไม่เป่าเค้กเหรอลูก Imagine Me & You (2005)
Far Far Away royal ball blow out.เมืองไกล ไกล เหลือเกิน งานราตรี ราชพิธิ เริ่มขึ้นแล้ว คุณ Muffet's curds and way Shrek 2 (2004)
Charlie! Come over and blow out the candles!ชาร์ลี มานี่และดับเทียน Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
So we take one of these snowcats to our base, do what we came to do, blow out of Dodge.เราแค่เอารถหิมะนั่น ซิ่งไปที่ฐานของเรา บุกตะลุยไปเลย Eight Below (2006)
Charlie, come on over here, and blow out the candles!ชาร์ลี มาที่นี่ และดับเทียน Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
Come on. Don't you wanna blow out the candle?มาเถอะ เธอไม่อยากเป่าเทียนวันเกิดเหรอ The Haunting of Molly Hartley (2008)
Come on, let's blow out the candles.มาเร็ว เป่าเทียนกันเถอะ Eagle Eye (2008)
Blow out your candle.ดับเทียนของคุณสิ The Dark Night (2008)
One day we were laughing about how much snot he could blow out his nose, then he wasn't there anymore.วันนึงเราหัวเราะกันเรื่อง พ่อจะน้ำมูลไหลได้มากแค่ไหน แล้วพ่อก็ตาย WarGames: The Dead Code (2008)
- Blow out the candles.- เป่าเทียนเลย Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Blow out the candles! Come on, come on!เป่าเลยๆ Brothers (2009)
Luke no no like that, then you blow outลูค ไม่ไม่ แบบนี้แล้วก็ระเบิดออก Step Up 3D (2010)
Wait, wait, wait. We didn't have the cake. We didn't blow out the candles.ไม่ได้ เดี๋ยวๆยังไม่ได้เป่าเทียน ตัดเค้กเลย Iron Man 2 (2010)
Blow out. Wait. Close your mouth.สั่งออก เดี๋ยวปิดปากลูก ต้องไปหาไรมากดก่อน Homecoming (2010)
If I open this up, you think the air bag will blow out?ถ้าผมงัดตรงนี้ คุณคิดว่า ถุงลมนิรภัยจะระเบิดออกมาไหม Safe Haven (2010)
If you're not going to pray, we can blow out these candles, right?ถ้าคุณไม่ได้คิดจะสวดมนต์ ขอฉันดับเทียนได้ไหม? Episode #1.3 (2010)
Blow out the candles.เป่าเทียนซิ Episode #1.11 (2010)
Let's go ahead. Let's blow out the candles. Let's get some of that cake in our face.จัดการเลย เป่าเทียน แล้วก็จัดการให้เค้กไปอยู่บนหน้าทุกคน The Switch (2010)
Jeremy, do you think I was born with these powers so I could float feathers and blow out candles?เจเรมี่ เธอคิดว่าฉันเกิดมาพร้อมกับพลังนี้ เพื่อเล่นกลให้ขนนกลอย หรือจุดเทียนไขเล่นแค่นั้นหรือ? Know Thy Enemy (2011)
A nice pair of C-4 bricks rigged to blow outside the summit.แค่ระเบิดซี-โฟร์หนึ่งคู่ พร้อมจะระเบิดด้านนอกงานสัมมนา Girl's Best Friend (2011)
Blow out the candles, sweetie.ดับเทียนได้แล้ว, ยอกรัก. Hanley Waters (2011)
With enough pressure, it should blow out at maximum velocity.ด้วยแรงดันที่เพียงพอ มันสามารถยิงออกไป ด้วยอัตราเร็วสูงสุด The Dig (2011)
Blow out the candle.- ดับเทียนซะ! ไม่ใช่ที่นี่ รออยู่ที่ถนนก่อน My Name Is Trouble (2011)
I wanted her to blow out the candles That's right it's her birthdayวันนี้เป็นวันเกิดมิน ฮี ! Little Black Dress (2011)
You have to blow out the candles.คุณควรจะเป่าเทียน Miss Ripley (2011)
In labor its head is going to get crushed or it's going to blow out your sister's vagina.ตอนคลอด หัวเด็กจะบด หรือไม่ก็ระเบิด จิ๋มเธอออกมา Tower Heist (2011)
He spent like 10 million to blow out the kitchen, move the living room.เขาใช้เงินสิบล้านขยายครัว ย้ายห้องรับแขก Tower Heist (2011)
Happy birthday. Blow out your candle and make a wish.สุขสันต์วันเกิด เป่าเทียนแล้วอธิษฐานซะ Battleship (2012)
I'm gonna go blow out that candle.งั้นฉันไปเป่าเทียนให้กระจุยเลยดีกว่า What's to Discuss, Old Friend (2012)
It's more of a conspiracy thriller, like, uh, "The Conversation" or "Blow Out."รู้มากเกินไปจนกลายเป็น เรื่องสยองขวัญ เหมือนเรื่อง "The Conversation" หรือ "Blow Out" Dial M for Mayor (2012)
Look, just blow out them goddamn candles first.ดูสิ อย่างแรกเลยก็แค่เป่าพวกเทียนห่าเหวอะไรนี่ให้ดับลงซะ Somebody That I Used to Know (2012)
Well, if I'm reading these illustrations correctly, its sound can shatter eardrums, pop eyeballs, rupture nasal passages, blow out bowels...ถ้าฉันอ่าน ภาพประกอบเหล่านี้อย่างถูกต้อง เสียงที่สามารถทำให้แก้วหูแตกได้ ดวงตา ทางเดินจมูกแตก Happily Ever Aftermath (2012)
Yeah, it wreaks havoc with their ultrasonic sound waves, negating their ability to, you know, blow out your eyes.ใช่มันทำความเสียหาย กับคลื่นเสียงอัลตราโซนิกของพวกเขา ยับยั้งความสามารถในการที่ นายก็รู้ ระเบิดลูกกะตาหน่ะ Happily Ever Aftermath (2012)
- Well actually, uh, that's a good question, I got a team of guys coming tomorrow. They're gonna blow out that wall.- เอ่อ จะว่าไปมันก็เป็นประเด็นนะ เอาเป็นว่าพรุ่งนี้จะตามช่างให้มาระเบิดผนังตรงนั้น Iron Man 3 (2013)
Just sat there watching me blow out candles, and you couldn't find a way to tell me this?แล้วคุณหาทางบอกผมเรื่องนี้ไม่ได้งั้นเหรอ? Out of the Frying Pan, Into the Inferno (2013)
Go on. Blow out the candles.เอาเลย เป่าเทียนสิจ๊ะ Collusion (2013)
You want to blow out the candle?คุณต้องการที่จะระเบิดออก เทียน? Beyond the Reach (2014)
I can't tell you the family holidays I'd have had to blow out if I had a family.ฉันบอกไม่ได้ว่า ยกเลิกวันพักผ่อนของครอบครัวมากี่ครั้ง ถ้าฉันมีครอบครัวนะคะ The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Every year I blow out my candles and I make the same wish.ทุกปี ฉันเป่าเทียน ฉันจะอธิษฐานแบบเดิม 3 Generations (2015)
Blow out the background.ขยายภาพซิ Sisters of Dinah (2015)
They just want to make sure their candle is lit before they blow out the match.พวกเขาเพียงแค่ต้องการให้แน่ใจ ว่าพวกเขาเทียนสว่างก่อนที่จะระเบิดออกแข่งขัน The Magnificent Seven (2016)
Sure you would, Grandpa. Now blow out your candles.แน่นอนค่ะคุณตา เป่าเทียนวันเกิดค่ะ Sing (2016)
Close the book, ring the bell, blow out the candle.ปิดหนังสือ สั่นกระดิ่ง เป่าเทียน Elle (2016)
~ Blow out the candles ~~ Blow out the candles ~ Sixteen Candles (1984)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
blow outBlow out all the candles on the birthday cake at once.
blow outMake a wish and blow out the candles.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยางแตก(v) blow out, Syn. ยางระเบิด, Example: เมื่อยางแตกเราต้องใช้สติและความมั่นคงในจิตใจ เพราะการแก้ไขที่ไม่ถูกต้อง อาจทำให้สถานการณ์เลวร้ายลงอีก, Thai Definition: ยางรถระเบิดออก

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ยางแตก[yāng taēk] (x) EN: blow out  FR: le pneu est crevé

WordNet (3.0)
blow out(v) melt, break, or become otherwise unusable, Syn. blow, burn out
blow out(v) erupt in an uncontrolled manner
shock(v) surprise greatly; knock someone's socks off, Syn. take aback, floor, ball over, blow out of the water
snuff out(v) put out, as of fires, flames, or lights, Syn. extinguish, blow out, quench, Ant. ignite

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pēn, ㄆㄣ, ] to spurt; to blow out; to puff out; to snort #736,442 [Add to Longdo]
吹熄[chuī xī, ㄔㄨㄟ ㄒㄧ,  ] to blow out (a flame) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausblasen; auslöschen | ausblasend | ausgeblasento blow out | blowing out | blown out [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
吹き出る;噴き出る;吹出る;噴出る[ふきでる, fukideru] (v1, vi) to blow out; to spout out [Add to Longdo]
吹き消す[ふきけす, fukikesu] (v5s, vt) to blow out (a flame) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top