ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*beraubt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beraubt, -beraubt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When Casanova came to my room and robbed me I fought for my honour.Als Casanova zu mir kam und mich beraubte, kämpfte ich um meine Ehre. Casanova (2005)
He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them.Er erzählte seinen Opfern, dass er Spenden sammeln würde, während er sein Klemmbrett benutzte, um die Hand zu verstecken, mit der er sie beraubte. No Lack of Void (2014)
# ..55 souls, their lives torn away55 Seelen, ihres Lebens beraubt Heavy Boots (2014)
a child for me, a grandchild for you.Muss er seiner Würde beraubt werden, sogar wenn er zum Galgen geht? Live Free, Live True (2014)
At your service, Mr. Drake. And you, Inspector Reid.Ich glaube, man kann keinen Raub zur Anzeige bringen, wenn man gar nicht beraubt wurde. The Peace of Edmund Reid (2014)
It was during this unpleasant encounter that I was relieved of my clothes.Bei dieser unangenehmen Begegnung wurde ich meiner Kleidung beraubt. Castle Leoch (2014)
That's two women who robbed me. Where is she?Dann haben mich schon zwei Frauen beraubt. There's No Place Like Home (2014)
You folks got robbed too?Ihr wurdet auch beraubt? Homer the Vigilante (1994)
Well, kind of takes the romance out of relationships.Der beraubt Beziehungen irgendwie ihrer Romantik. The First Pitch Insufficiency (2014)
The-- the shootings, the car crash.Die Schießereien. Der Autounfall. Ich wurde beraubt! Prophets (2014)
In their 95-year history, they have never been robbed.In ihrer 95jährigen Geschichte wurden sie nie beraubt. Honor Among Thieves (2014)
Oh. I'm sorry, but did someone rob an art gallery?Tut mir leid, aber hat jemand eine Kunstgalerie beraubt? The Cold (2014)
We didn't rob anyone, remember?Wir haben niemanden beraubt, vergessen? Shorthanded (2014)
His daughter was taken from him.Er wurde einer seiner Töchter beraubt. Le sacrifice du pélican (2014)
I identified three more archives, which I believe were robbed by the same individual.Ich identifizierte drei weitere Archive, ich glaube, sie wurden von derselben Person beraubt. Terra Pericolosa (2014)
These people preyed on the poorest members of society -- those who are unable to defend themselves.Diese Menschen beraubten die ärmsten Mitglieder der Gesellschaft, diejenigen, die sich nicht selbst verteidigen können. Queer Eyes, Full Hearts (2014)
Can you imagine being robbed of your basic rights and a living wage?Können Sie sich vorstellen, ihrer Grundrechte beraubt zu sein und eines existenzsichernden Lohnes? Queer Eyes, Full Hearts (2014)
A warrior disposing of his sword can only be interpreted in one way. He has abandoned all attachment to his former self.Wenn sich ein Krieger freiwillig seines Schwerts beraubt, kann es nur eine Sache heißen, er hat die Brücke zu seiner Ehre einfach hinter sich abgebrochen. Last Knights (2015)
I deprived him of his home and inheritance.Ich habe ihn seines Heims und seines Erbes beraubt. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
And you children, I deprived you of his memory.Und euch, meine Kinder, habe ich seines Andenkens beraubt. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
Donnie, you were robbed.Man hat dich beraubt, Donnie. Creed (2015)
Ever seen in one place can become when there is no faith.Ich konnte sehen, was aus einem Ort wird, wenn er seines Glaubens beraubt wurde. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
Now, James and I were both present recently when a man was deprived of his eyes.James und ich waren kürzlich Zeugen, wie ein Mann seiner Augen beraubt wurde. Spectre (2015)
I do not see how an alien, if he is here illegally, how he suffered deprivation of rights.Ich wüsste nicht, wie ein illegaler Einwanderer irgendwelcher Rechte beraubt würde. Bridge of Spies (2015)
Robbed of so much.So vieler Dinge beraubt. An Ordinary Man (2015)
I, on the other hand, have an unparalleled aptitude for the management of a crew, but am denied any and every opportunity to exploit the skill.Ich hingegen, habe eine beispiellose Fähigkeit für das Management von einer Crew, bin aber jeder Gelegenheit beraubt, diese Fähigkeiten auszunutzen. X. (2015)
But as I'm certain you've heard, I was recently deprived of my ship.Wie du sicher weißt, hat man mich meines Schiffes beraubt. XI. (2015)
I did not rip anybody off.Ich habe niemanden beraubt. Doch. Marco (2015)
She thinks you were her fiancé before the accident that robbed her of her memory.Sie denkt, du warst ihr Verlobter vor dem Unfall, der sie ihres Gedächtnisses beraubt hat. Above the Vaulted Sky (2015)
- I'm bereft.- Ich wurde um alles beraubt. Glorious Horrors (2015)
Instead, Detective Bosch, for deeply personal reasons of his own, and in violation of LAPD procedure and policy, deprived Roberto Flores of due process, deprived him of his civil rights, and took his life.Stattdessen, beraubte Detektiv Bosch, zutiefst bewegt durch sein persönliches Motiv und unter der Missachtung der Arbeitsweise und Vorschriften des LAPD, Chapter Three: Blue Religion (2015)
You robbed us.Du hast uns beraubt. Heritage (2015)
The girl on the pedestal, transformed into some daft whore.Wieso dann der Einsatz bei Finow? Das war ich nicht. Mein Labor wurde beraubt. SNAFU (2015)
Blaine isn't robbing graves to feed himself.Blaine beraubt keine Gräber, um sich selbst zu ernähren. Virtual Reality Bites (2015)
You hijacked my body while I was asleep and you stole my dead girlfriend.Du hast mich während ich schlief, meines Körpers beraubt und du hast meine tote Freundin geklaut. Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015)
Besides, I would not want to be robbed of the chance to learn from such a wise mentor.Außerdem möchte ich nicht der Chance beraubt werden, von einem so weisen Mentor zu lernen. Ill Met by Moonlight (2015)
As you can see, the iron chains render her powerless... so you can plead your case, exact your revenge.Wie du ja siehst, ist sie durch die eisernen Ketten all ihrer Kräfte beraubt. Also kannst du jetzt deinen Fall vortragen, oder aber dich rächen, was immer auch die Freude in dein Leben zurückbringt. Paint It Black (2015)
Mm. Two nights ago, we were robbed.Vor zwei Nächten, wurden wir beraubt. T-Bone and the Iceman (2015)
You are hereby stripped of your title.Ihr werdet hiermit Eures Titels beraubt. Reversal of Fortune (2015)
He found Ridley's body robbed of his possessions, including the letters to the lords at both potential ports in Scotland.Er hat Ridleys Körper gefunden, beraubt von seinen Besitztümern, einschließlich der Briefe, an die Lords der beiden potentiellen Häfen in Schottland. Tempting Fate (2015)
You are hereby stripped of your title by order of the king of France.Ihr werdet hiermit Eures Titel beraubt, durch den Befehl des Königs von Frankreich. Tempting Fate (2015)
He and his men captured and killed a common highwayman who had been robbing people passing through town.Er und seine Männer haben einen allgemeinen Straßenräuber gefangen und getötet, der die Leute beraubt hat, die durch die Stadt zogen. Tempting Fate (2015)
You got raided.Ihr wurdet beraubt. The Girl Who Died (2015)
Time and again, they have robbed you of your most precious possession... your free will.Immer und immer wieder, haben sie Euch Eures wertvollsten Besitzes beraubt... Euren freien Willen. The Wine Dark Sea (2015)
- Biggest clue that we have is how that body was exsanguinated.Irgendetwas hat das Opfer der Hälfte seines Blutes beraubt. Blood and Fear (2015)
Do not deprive him or yourself of that honor.Beraubt ihn oder Euch selbst nicht von dieser Ehre. Wages of Sin (2015)
If tourism should decline and the local vampires are deprived of fresh blood, well, you saw how quickly Marcel joined our ranks.Sollte sich der Tourismus senken und die ansässigen Vampire ihrem Blut beraubt werden, naja, du hast gesehen, wie schnell Marcel unseren Reihen beigetreten ist. Out of the Easy (2015)
You were robbed.Du wurdest beraubt. Episode #1.4 (2015)
Your battle with the android drained your Kryptonian cells of their solar energy.Dein Kampf mit dem Androiden hat deine kryptonischen Zellen aller Solarenergie beraubt. Human for a Day (2015)
You robbed a drug dealer?Du hast einen Drogendealer beraubt? Cool Boys (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeraubt; beraubterobbed [Add to Longdo]
beraubtepreyed [Add to Longdo]
berauben | beraubend | beraubt | beraubt | beraubteto bereave { bereaved, bereft; bereaved, bereft } | bereaving | bereaved; bereft | bereaves | bereaved; bereft [Add to Longdo]
berauben; entziehen; vorenthalten | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthaltento deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth. [Add to Longdo]
berauben; plündern | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt | beraubteto despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled [Add to Longdo]
berauben | beraubend | beraubtto divest | divesting | divested [Add to Longdo]
einer Sache beraubt sein; einer Sache beraubt werdento be shorn of sth. [Add to Longdo]
beraubtshorn [Add to Longdo]
beraubtrobs [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top