ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bemühte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bemühte, -bemühte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The time between leaving the note and the murders was contracting, not expanding, and he made no effort to interact with her.Die Zeit zwischen dem Hinterlassen der Notiz und den Morden verkürzte sich, wurde nicht größer, und er bemühte sich nicht, mit ihr zu interagieren. Fatal (2014)
He tried so hard, but... he drank, you know.Er bemühte sich sehr, aber er trank. Nelson v. Murdock (2015)
I tried to live up to her exacting standards of where my career could possibly go.Ich bemühte mich stets, ihre Erwartungen zu erfüllen, was den möglichen Verlauf meiner Karriere anging. Leave Everything Behind (2015)
I tried so hard to please him.Ich bemühte mich, ihm zu gefallen. The Trough (2015)
I remember they worked real hard to get that just right.Vergessen Sie nicht, sie bemühten sich, dass das passt. Amarillo (2016)
Shep was scrambling trying to get us a record deal, but it was tough.Shep bemühte sich um einen Plattenvertrag. Whispered Secrets (2016)
so he worked to get more creative.bemühte er sich, kreativer zu werden. The Adversary (2016)
I endeavored to create a machine that would serve, not supersede, us.Ich bemühte mich, eine Maschine zu erschaffen, die uns dient, keine, die uns verdrängt. B.S.O.D. (2016)
But the effort.Aber ich bemühte mich. The Loophole (2016)
Just that... I mean, obviously I knew Danny was in some kind of trouble and that John was doing his best to find him.Nur, dass... ich wusste natürlich, dass Danny Schwierigkeiten hatte und John sich bemühte, ihn zu finden. Part 16 (2016)
The other side was to a contractor who didn't even bother not to use his own cell phone.Die andere Seite war ein Unternehmer, der sich nicht einmal bemühte, nicht sein eigenes Handy zu benutzen. Arrogant. Derek (2016)
You sensed that I was making an extra effort to make things work with you.Du spürtest, dass ich mich besonders bemühte, dass die Dinge mit dir funktionieren. Ready or Not (2016)
He's also a racist prick who's never even bothered to see his own grandchild, who, by the way, is black.Er ist aber auch ein scheiß Rassist, der sich nie darum bemühte seinen eigenen Enkelsohn zu sehen, der übrigens schwarz ist. Father of the Year (2016)
Waverly has worked so hard just to get out from under your shadow.Waverly bemühte sich so sehr, deinem Schatten zu entkommen. Purgatory (2016)
And no matter how smart they were, or how hard they tried, they couldn't save us.So klug sie auch waren und so sehr sie sich auch bemühten, sie konnten uns nicht retten. Survivors (2016)
I arrived late because I was attempting to get a loan and then my phone was dead.Weil ich mich um einen Kredit bemühte, dann war der Akku leer. Tik Tok (2016)
[ Regini ] We were looking to develop intelligence so that we could learn more about the Abu Sayyaf.Wir bemühten uns um Informationen, um mehr über Abu Sajaf zu erfahren. American Missionaries, Philippines (2016)
I really tried to put it out of my mind for years.Ich bemühte mich wirklich jahrelang, das aus dem Kopf zu bekommen. Part 33 (2017)
Try as he might, though, the old lady was losing time in the corners.Auch wenn er sich noch so sehr bemühte: Die alte Dame verlor Zeit in den Kurven. [ censored ] to [ censored ] (2017)
He never understood, I wanted a relationship with him, so I would always try, you know, despite his behavior.Er verstand nie, dass ich eine Beziehung zu ihm will, also bemühte ich mich immer, ihr wisst schon, trotz seines Verhaltens. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
The fire department courageously tried to extinguish those flames but overwhelming numbers fought them back.Die Feuerwehr bemühte sich, die Flammen zu löschen. Aber sie war der tobenden Menschenmenge nicht gewachsen. Fury (1936)
Or do you use the stork?Oder bemühten Sie den Storch? Nicht alle waren Mörder (2006)
Listen when I was courting your grandmother, it took me two years to propose.Hör mal, als ich mich um deine Oma bemühte, brauchte ich zwei Jahre für den Antrag. You Can't Take It with You (1938)
The big faker. Was he out digging up a job for poor Joe Gillis? No.Bemühte er sich gerade um einen Job für Joe Gillis? Sunset Boulevard (1950)
[ Meanwhile, in his village in the clouds... ] [ ... he tried to win the trust of his new parishioners. ]Er selbst, in seinem Dorf hinter den Wolken, bemühte sich, seine neue Gemeinde für sich zu gewinnen. The Return of Don Camillo (1953)
He said that even if Bud Flanagan was dressed by Hartnell, nobody would believe he was an aristocrat.Wie sehr sich Flanagan auch bemühte, niemand nahm ihm den Aristokraten ab. The Man Who Knew Too Much (1956)
He was trying to rescue you.Er bemühte sich, dich zu retten. Wanted (2008)
- I'm sorry he took you here.- Verzeihen Sie, dass er Sie bemühte. Pigulki dla Aurelii (1958)
Beautiful! What is it?Walt Disney bemühte sich, alle seine Filme glaubwürdig darzustellen. Nicht realistisch, sondern glaubwürdig. Und die Tatsache, dass diese Figuren... Sleeping Beauty (1959)
I have a cousin twice removed, he serves in the Colonial Office there.Ein Cousin, der sich um mich bemühte, dient dort als Kolonialoffizier. Mysterious Island (1961)
While eking out a meager living, I sought connections for employment with a new master.Ich versuchte, zu überleben, indem ich mich bemühte, Arbeit bei einem neuen Meister zu finden. Harakiri (1962)
She went to a lot of bother to get you an education.Sie bemühte sich um deine Bildung. The Sons of Katie Elder (1965)
He went to a lot of trouble to get just the right tutor for his grandson.Er bemühte sich um einen Lehrer für seinen Enkel. A Ghost Story (1971)
And there I'd be right alongside him just trying to keep up with him.Und ich war da, an seiner Seite, und bemühte mich, Schritt zu halten. Mad Max (1979)
YOU HAVE LABOURED FOR MANY SEASONS, SPOCK...SIE BEMÜHTEN SICH VIELE JAHRE, SPOCK... Star Trek: The Motion Picture (1979)
Lately, scientists have been trying... to make the chips smaller.In den letzten Jahren bemühte man sich, die Größe dieser Chips drastisch zu reduzieren. The Lift (1983)
After all the trouble I took over the Miss Alans.Ich bemühte mich so um die Misses Alan. A Room with a View (1985)
The problem with this slingshot is I only get one shot.Als Junge hab ich aus kaputten Hockeyschlägern und einem Fahrradschlauch eine Steinschleuder gebastelt. Und so sehr ich mich bemühte sicher zu zielen, die Fensterscheiben meiner Nachbarn habe ich nie verfehlt. Nightmares (1986)
No, Tolst has gone to a lot of trouble not to harm Zhmed.Tolst bemühte sich, Zhmed nichts zu tun. No Thanks for the Memory (1986)
The two worlds have sought interaction, harmony, and coexistence...Beide Welten bemühten sich... um gegenseitigen Austausch und harmonische Koexistenz. Wicked City (1987)
Admiral, I've done my best to be thorough in this investigation.Admiral, ich bemühte mich, bei der Untersuchung gründlich zu sein. Coming of Age (1988)
So she tried very hard to believe in herself.Darum bemühte sie sich inständig, an sich selbst zu glauben. Cop (1988)
I know it's been a lot of trouble.Entschuldigen Sie, daß ich Sie bemühte. Frantic (1988)
So, if Lewis was looking for these monkeys, you can bet they're not something that should be falling into the wrong hands.Wenn Lewis sich um die Affen bemühte, dann gehören sie nicht in falsche Hände. Year of the Monkey (1990)
You helped me get my diploma.Sie bemühten sich sehr für mein Zeugnis. My Mother's Castle (1990)
Then we got married.. and we tried to forget.Dann haben wir geheiratet... und bemühten uns zu vergessen. American Me (1992)
- After dinner, it was left to Gaston Beaujeu, in his customary role as mediator, to soothe the troubled waters.Nach dem Essen bemühte sich Gaston Beaujeu, die Wogen wieder zu glätten. The Chocolate Box (1993)
I tried so hard to earn Quark's trust.Ich bemühte mich so sehr um Quarks Vertrauen. Necessary Evil (1993)
We were all trying very hard to lift your father's spirits.Wir alle bemühten uns, Vaters Stimmung zu heben. Crooklyn (1994)
In your absence, we have discussed, debated, prayed for guidance.Wir bemühten uns in Diskussionen und Gebeten um Eingebung. Babylon Squared (1994)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich bemühen; bestrebt sein | sich bemühend | sich bemüht | er/sie bemüht sich | ich/er/sie bemühte mich/sich | er/sie hat/hatte sich bemühtto strive { strove; striven } | striving | striven | he/she strives | I/he/she strove | he/she has/had striven [Add to Longdo]
bemühtebestirred [Add to Longdo]
bemühteendeavored [Add to Longdo]
bemühteendeavoured [Add to Longdo]
bemühteexerted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top