ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*befallen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: befallen, -befallen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Off my initial survey, more than half our crops are already infested with caterpillars.Gemäß meiner ursprünglichen Erhebung ist bereits die Hälfte der Ernte mit Raupen befallen. Infestation (2014)
Um, Langston's fields haven't been infected yet, so if we contain the spraying to this quadrant...Die Langstonfelder sind noch nicht befallen, wenn wir also das Besprühen auf diesen Quadranten... Infestation (2014)
In fact, your loved ones, once they are turned, once they are infected, will come after you.Sobald Ihre Familie befallen wurde... und infiziert ist, wird sie hinter Ihnen her sein. Last Rites (2014)
Corrupted.Verdorben und befallen. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
There's a species of fungi that infects ants, Causing the ants to attack plants That can release spores which in turn infect new hosts.Es gibt eine Pilzart, die Ameisen befällt, wodurch die Ameisen Pflanzen befallen, die Sporen freilassen und neue Wirte befallen. Things You Can't Outrun (2014)
But what if I could make up for all that by curing you of this sickness that's infected your soul.Aber was, wenn ich das alles wiedergutmachen könnte, indem ich dich von der Krankheit befreie, die deine Seele befallen hat? Wheel Inside the Wheel (2014)
Like... When the Dome magnetized or the crops were infested.Wie... als die Kuppel magnetisiert war oder die Ernte, die befallen war. Force Majeure (2014)
Hi. I'm sorry to ambush you like this.Tut mir leid, dich so zu befallen. Chapter Two (2014)
The flesh is gangrenous. We have to see to it.Das Fleisch ist schon befallen. Electricity (2014)
An infectious disease has struck the Solgården nursing home in Sorgenfri.Eine schwere Infektionskrankheit hat das Pflegeheim Solgården in Sorgenfri befallen. What We Become (2015)
~ Without surgery, yes. ~ Oh. A-And with it, am I still dying?So ermitteln wir zweifelsfrei, ob der Krebs auch das Lymphsystem befallen hat. Episode #4.7 (2015)
It's taken over her esophagus.Er hat die komplette Speiseröhre befallen. Wonderful Surprises (2015)
It's tumorous through and through.Alles ist durch und durch befallen. There Are Rules (2015)
When the roots are infected, the entire tree withers.Sind die Wurzeln befallen, geht der Baum zugrunde. Ring of the Magi (2015)
There is a bedbug-infested Quran if you want to read that.Es gibt einen wanzenbefallenen Koran, wenn du den lesen willst. Empathy Is a Boner Killer (2015)
There was... a fungus infecting from within, and... infecting the roots... uh... making... the entire tree wither.Er sprach von einem Pilz, der den Baum von innen befallen hat. Und er ist auch in den Wurzeln zu finden. Dadurch wird der gesamte Baum... Love and Time (2015)
The tree the truffle grew on was infested.Der Pilz ist von einem befallenen Baum. The Man in the Bear (2005)
Whole constellations, untouched by disease, oblivious to our suffering.Ganze Konstellationen, die von keiner Krankheit befallen waren und sich unserer Seelenpein nicht bewusst waren. Tomorrow (2015)
There must be some fruit yet untouched by this rot.Es muss noch eine nicht von Fäulnis befallene Frucht geben. The Witch (2015)
It's a... it's a prion disease, like mad cow, a twisted protein that misfolds other proteins, but y... you don't have the protein that it corrupts.Das ist eine Prionerkrankung, wie Rinderwahnsinn. Ein verdrehtes Protein, das andere Proteine fehlfaltet. Und du hast das Protein nicht, das befallen wird. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015)
"I am riven with shame and guilt and do not want my name to tarnish my beloved son.""Ich bin befallen von Scham und Schuld und möchte nicht, dass mein Name meinen geliebten Sohn befleckt. The Sister's Grimke (2015)
Y... your hands are afflicted as well?E... Eure Hände sind ebenso befallen? Sins of the Past (2015)
It possessed my friends.Es hat meine Freunde befallen. El Jefe (2015)
Before he was gripped by madness, he would have known what to do.Bevor ihn der Wahnsinn befallen hat, hätte er gewusst, was zu tun ist. From Within (2015)
The very first afflicted?- Den ersten Befallenen? Book of Shadows (2015)
You say Isaac was very... very possibly the first to be afflicted by the pox.Ihr sagtet, Issac wäre... vermutlich der erste, der von den Pocken befallen wurde. Book of Shadows (2015)
Act like it's all taking over your body.Dein Körper wurde befallen. Parents (2015)
No, there's nobody inside of me!Nein. Ich bin nicht befallen. The Host (2015)
Come on! The tumor has invaded the cavernous sinus.Der Tumor hat den Sinus cavernosus befallen. Walking Tall (2015)
Insects are infested with fungi.Insekten werden ja bei lebendigem Leibe von Pilzen befallen. Shed My Skin (2015)
Well... we should clear the diseased trees and we will start a new grove. There.Wir sollten die befallenen Bäume fällen... und einen neuen Wald anlegen, da drüben. Moana (2016)
The Others infest real humans like some sort of parasite.Die Anderen befallen echte Menschen wie eine Art Parasit. The 5th Wave (2016)
_ A mysterious illness, which no one has been able to diagnose as yet.Einige der Männer sind befallen von von einer mysteriösen Krankheit. Best Laid Schemes... (2016)
Your wife is in the grip of what's known as the nesting instinct, - Mr Matlin. She needed a bit of a hand.Ihre Frau ist offenbar vom Nesttrieb befallen. Episode #5.7 (2016)
- Glue traps?- Klebefallen? Wrath of the Villains: Prisoners (2016)
What fucking madness has infected your head?Welcher Wahnsinn hat dich befallen? The Fellowship (2016)
Because, my Lord, they came in heavily infested with the typhus-bearing lice which had killed them.Denn mein Herr, Sie kamen schwer befallen Mit den Typhus-tragenden Läuse, die sie getötet hatten. Denial (2016)
The disease had come over her.Eine Krankheit hatte sie befallen. The Day Will Come (2016)
Crops turning black.Das Getreide wird die Pest befallen. Ragnarok (2016)
Its parasites swarm the brain's pleasure center, releasing so much dopamine that...Seine Parasiten befallen das Lustzentrum des Gehirns, geben so viel Dopamin frei, dass... The Singularity (2016)
If this place is infested, then there may be 42 floors of strigoi between us and the street.Sollte das Haus befallen sein, sind 42 Stockwerke voll mit Strigori zwischen uns und der Straße. Bad White (2016)
I will take her home for tonight.Tertiäre Syphilis. Hat ihr Gehirn befallen. Some Conscience Lost (2016)
And they only prey on the vulnerable.Und sie befallen nur die Verwundbaren. Into the Mystic (2016)
Infested. Like a leper colony.Befallen, wie eine Lepra-Kolonie. It Begins (2016)
This sickness has been infecting me for too long.Diese Krankheit hat mich zu lange befallen. A Quiet Dog (2016)
Think of her brain as a computer that's been compromised by by bugs and glitches.Denken Sie sich ihr Hirn als Computer, der von Bugs und Fehlern befallen ist. Ghost Rider: Uprising (2016)
The kingdom is simply infested.Das Königreich ist befallen. Oh Brother Where Aren't Thou? (2016)
Or the time you were convinced we were infested with flea trolls?Oder als wir angeblich von Trollflöhen befallen waren? To Catch a Changeling (2016)
- Well, the sickness got into some of the townsfolk, twisted them up inside.- Die Krankheit hat einige Stadtbewohner befallen, hat sie durchknallen lassen. A Fistful of Blood (2017)
Maybe she's like... affected by something.- Vielleicht wurde sie von irgendwas befallen. The Pilot (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
befallenAlas, what ill luck has befallen me!

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
befallen

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
befallen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Befallenheit { f }affectedness [Add to Longdo]
bedrängen; befallento beset [Add to Longdo]
befallenattaint [Add to Longdo]
befallenseized with [Add to Longdo]
befallento smite [Add to Longdo]
befallend | befallendattainting | smiting [Add to Longdo]
hereinbrechen; widerfahren; befallen | hereinbrechend; widerfahrend; befallend | hereingebrochen; widerfahren; befallen | es bricht herein; es widerfährt | es brach herein; es widerfuhrto befall | befalling | befallen | it befalls | it befell [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
冒す[おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top