ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*関与*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 関与, -関与-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
関与[かんよ, kanyo] (n, vs) participation; taking part in; participating in; being concerned in; (P) #3,947 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Though we have no conclusive proof... there are signs that Syrrannites might be responsible.[JP] 決定的な証拠は持っていませんが シラナイトが関与した兆候があります The Forge (2004)
-I'm not a fool, Commander. V'Las was involved with the attack on your embassy.[JP] 私はバカではない、中佐 ヴァラスが大使館爆破に関与している The Forge (2004)
Sure you were privy.[JP] - 関与してるさ Internal Affairs (2008)
Hans Staiger. Suspected ties to al Qaeda in Germany.[JP] ハンス・シュタイガー アルカイダ関与の容疑が Tribes (2008)
That he could be involved in all this?[JP] 関与していると思うか? The Ghost Network (2008)
At least he claims he doesn't.[JP] 少なくとも彼は関与していないと言っている Borderland (2004)
You're unpleasant, but you're not involved in the kind of evil that killed him.[JP] ムカつくけど だが 悪の仲間に関与してない Blood Price (2007)
Vampires don't seek to control human policy. It's of very little interest to us.[JP] 私たちヴァンパイアは 政治に関与する気はない The First Taste (2008)
Implicated"?[JP] "関与"? The Da Vinci Code (2006)
I think that Bourne and Conklin were in business together, that Bourne's still involved and that whatever information I was trying to buy in Berlin... was big enough to bring Bourne out from hiding to kill again.[JP] ボーンとコンクリンは一緒に活動していて ボーンはまだ関与している ベルリンで購入しようとしていた情報が The Bourne Supremacy (2004)
Now, have you seen Mr. Arctor involved in any large quantities of drugs?[JP] では、見たことがあるのかな アークター氏が関与した 大量の麻薬を? A Scanner Darkly (2006)
They wanna reveal everyone from the U.S. Government who was involved.[JP] 彼らは関係している米国政府から 誰が関与しているのか知りたがっている Resident Evil: Degeneration (2008)
But I am still among you.[JP] だが私は関与する Saw IV (2007)
This is not something we want to involve ourselves in, Vicki.[JP] 僕らが関与することじゃないよ ヴィッキー Bad JuJu (2007)
Emily, I have to ask you, do you think there's any possibility that Steve might have had something to do with your daughter's murder?[JP] お聞きしますが スティーブが娘さんの殺害に 関与してると思われますか? Gifted (2007)
Because I'm involved![JP] なぜなら、私は関与して ! Bolt (2008)
Whoever's behind these attacks-- they're trying to do more than provoke a war between Andorians and Tellarites.[JP] 誰がこの攻撃に関与しているにせよ アンドリア人とテラライト人の戦争を 引き起こす以上のことをしようとしている United (2005)
Tell me, just what is involved in your making contact with Earth base?[JP] 一寸教えてくれ 君が地球との連絡基地を 作るのに、どう関与できるか? Forbidden Planet (1956)
Sorry, I got you involved[JP] 申し訳ありませんが、私はあなたが関与した Howl's Moving Castle (2004)
With all due respect, sir, we shouldn't get involved.[JP] - 失礼ながら、関与すべきではありません Kir'Shara (2004)
Yes, defense attorneys are bound to make a few enemies, but why do you think Magnus O'Connor is involved?[JP] 被告人の弁護士は 敵を作りますからね なぜ オコナーが 関与してると? Deadly Departed (2007)
-And you believe we're involved.[JP] - 我々が関与していると考えていますね The Aenar (2005)
I understand... why you won't get involved with a species' natural development.[JP] なぜ他の種族の自然な発達に 関与しないか理解できる Observer Effect (2005)
We think Terra Prime is involved, that they're planning something.[JP] 君の忠誠心にを賞賛するよ テラ・プライムが関与しいて Demons (2005)
In this town, the fewer people know something, the safer the operation.[JP] 関与する者が少なければ 作戦情報も漏れん The Dark Knight (2008)
And I don't like to be accused of participating in the genocide of the human race based solely on the word of a woman whom I have already indicated to you may well be a Cylon agent.[JP] そして、僕は関与を 非難される事を好まない... 人類の大虐殺の罪を、たった一言... それも僕がすでに指摘した サイロンであろう女性の言葉で Six Degrees of Separation (2004)
I was not privy to any of his actions Vis a vis the aforementioned undercover operation[JP] 僕はその潜入捜査には 一切関与していません Internal Affairs (2008)
You're speaking to my First Officer.[JP] - 君達の種族が裏で関与してるんだろう Babel One (2005)
All we know is there's no contact with the colony, and that a xenomorph may be involved.[JP] それとも虫採りで? コロニーと連絡が 取れなくなった 特殊生物が関与している かもしれん Aliens (1986)
Terrorism.[JP] テロへ関与 Tribes (2008)
I believe you're involved in the attack.[JP] あの襲撃にあなたが 関与していると思っています 何らかの形で Six Degrees of Separation (2004)
We'll never be able to link the gun to Maroni, so we can't charge him.[JP] 関与を証明しないと 告訴できないけど The Dark Knight (2008)
And when asked of his involvement, cannot only lie, but lie well?[JP] 関与を問われたときに, ウソをつくだけでなく, ボロも出さない... What He Beheld (2008)
So how does Vicki factor into this?[JP] ヴィッキーは これに関与してる? Heart of Fire (2007)
Other local agents on the operation?[JP] 地方捜査官の関与は? In Which We Meet Mr. Jones (2008)
And you think that doctor wells is what, responsible?[JP] 博士が関与してると? Deadly Nightshade (1991)
You are already implicated enough.[JP] あなたはすでに十分に関与しています。 The Da Vinci Code (2006)
Dr. Amarak told me he had evidence that Dr. Baltar was involved in the sneak attack.[JP] アマラック博士から聞いた話では、 彼は証拠を持っていて... バルター博士が急襲攻撃に 関与していたようです Six Degrees of Separation (2004)
We think Terra Prime is involved, has something to do with the child.[JP] テラ・プライムが関与していて 何かを企んでいるようだ Terra Prime (2005)
The Gendarmerie couldn't have known that Ledda was involved.[JP] レダが関与していることを 国家憲兵隊は知らなかった The Memory of a Killer (2003)
I cannot be implicated here.[JP] 私はここに関与することはできません。 The Da Vinci Code (2006)
Could this have to do with the mysterious woman?[JP] 謎のスーパーウーマンの 関与は? Hancock (2008)
You think he's got something to do with the homicide?[JP] 殺人事件に関与してるのか? Bad JuJu (2007)
Ambassador. I don't know what kind of pull it takes to mess with DNA records on Vulcan... but I think we're looking at a deliberate attempt to hide the truth.[JP] どんな悪事がヴァルカンのDNA記録に関与したかはわからないが 真実を隠そうとする意図的な試みを見ていると思っている The Forge (2004)
Yeah, I know, and that's what I said, And we proved that that wasn't the case, [JP] その件に関して博士は 関与してないと証明できたがー Deadly Nightshade (1991)
V'Las was involved with the attack on your embassy.[JP] ヴァラスが大使館爆破に関与している Awakening (2004)
Dr. Wells was somehow involved. In of barry's mother's death and her murder.[JP] 博士がバリーの母親の殺人に 関与してると言ってた Deadly Nightshade (1991)
I believe you are the only Jedi with no knowledge of this plot.[JP] それが ジェダイの陰謀に 君が関与していない証だ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I'm thinking someone else might need to be implicated as a Cylon agent.[JP] 誰かがサイロン工作員として 関与している必要があると思ってね Episode #1.2 (2003)
What if they're all in on it?[JP] - 全員が関与していたら? The Forge (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
関与[かんよ, kanyo] Beteiligung, Teilnahme [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top