ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*藐视*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 藐视, -藐视-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
藐视[miǎo shì, ㄇㄧㄠˇ ㄕˋ,   /  ] despise #27,126 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Make her available this afternoon for a supervised deposition or be held in contempt.[CN] 让她务必今天下午到场 参加监督取证 否则按藐视法庭处理 Everything Is Ending (2013)
I'm afraid you need to cough up the name, or be held in contempt.[CN] 你需要供出姓名 否则会被视作藐视当庭 Going for the Gold (2013)
I didn't want to live in fear of having to go to jail on a contempt of court charge if they tried to compel me to decrypt my computer.[CN] 我不想活在藐视法庭指控而入狱的恐惧当中 { \fnTahoma\fs14\1cH3CF1F3 }I didn't want to live in fear of having to go to jail on a contempt of court charge The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz (2014)
Signor da Vinci, do you understand the potential ramifications of challenging these indictments?[CN] 达芬奇先生 你知道藐视法庭 可能带来的后果吗? The Tower (2013)
I will find you in contempt of court and have you tossed back into jail.[CN] 我就以你藐视法庭为由 将你扔回拘留所 Any Day Now (2012)
- Yeah, but even a rogue member would know that defying a direct order would bring the crew down on him even harder than us.[CN] - 就算离开也该知道 公然藐视这种命令会招来组织报复 比惹上我们还惨 Under Fire (2013)
Defense has ridiculed the law and idolized the North Korean leader.[CN] 辩护人在说跟本案无关的事情 亵渎法律 藐视法庭 The Attorney (2013)
By god, I will gut-shoot the next agitator who further disrespects my courtroom, [CN] 老天作证 谁再鼓动作乱 By god, I will gut -shoot the next agitator 藐视法庭 我就要开枪了 who further disrespects my courtroom, Episode #1.1 (2012)
I've told you once; If you disrupt this meeting, I will send you to jail for 3 days.[CN] 我告诉你 如果你继续藐视法庭 我将判你入狱3天 A Separation (2011)
Do you dare defy the ordinances of Holy Mother Church ?[CN] 做你挑战藐视这 法令神圣的教堂母亲? Ragamuffin (2014)
Mr. Canning, have your client there at 10:00 a.m. or be held in contempt.[CN] 坎宁先生 让你的委托人明早十点 前来作证 否则你会被判藐视法庭 Boom De Yah Da (2013)
A healthy disregard for authority.[CN] 是一种无害的对权威的藐视 Episode #1.1 (2014)
You would defy the commands of Loki, our king, break every oath you have taken as warriors, and commit treason to bring Thor back?[CN] 你们将做的事包括藐视王之诏令 叛国 背弃作为战士的誓言 即使这样也要把托尔带回来? Thor (2011)
Who are you to despise my food?[CN] 你是谁藐视我的食物吗? Compulsion (2013)
Two, no disrespect to family elders.[CN] 二,不准藐视前人 The Last Tycoon (2012)
You defy gravity, anticipate, predict the movements of your predators.[CN] 藐视重力,预见,预测 大鳄的动作。 The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012)
Meanwhile, Brad did three months in jail for contempt because he wouldn't rat Donnie out.[CN] 同时 布拉德因藐视法庭坐了三个月的牢 因为他不肯出卖唐尼 The Wolf of Wall Street (2013)
And I've been attacked for being a self-hating Jew... who defends Nazis and scorns her own people.[CN] 大家指责我是一个"反犹太"的犹太人 替纳粹辩护,藐视自己的同胞 Hannah Arendt (2012)
Surely you wouldn't defile, desecrate...[CN] 你不会藐视亵渎... ... The Homesman (2014)
You're not getting a mistrial, Mr. Gardner, and I will hold you in contempt and fine you $10, 000.[CN] 我不会裁决审判无效 加德纳先生 而且我要判你藐视法庭 罚款一万美元 Battle of the Proxies (2012)
Or do you want to be held in contempt in absentia?[CN] 还是你想因缺席而被判藐视法庭呢 Boom De Yah Da (2013)
He despised her at the end.[CN] 他最后很藐视 A Scandal in Belgravia (2012)
Forget the first one, I completely denigrate it.[CN] 忘了第一部 我完全藐视 Wrong (2012)
And the Olympians who scorned us will know death.[CN] 藐视我们的奥山众神必死无疑 Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
in defiance of the Chantry.[CN] 他们藐视教会的规定 仍在秘密执行黑暗仪式 Dragon Age: Dawn of the Seeker (2012)
Mr. Gardner, you'll find yourself in contempt.[CN] 加德纳先生 你再这样我就裁定你藐视法庭 Here Comes the Judge (2012)
How dare you come to this holy place?[CN] 一个为己私欲藐视教会的人 Priest (2011)
He's disrespecting the chain of command, Paul.[CN] 他这是藐视轨迹好么,保罗。 Zarra's Law (2014)
Do not defy your father.[CN] 不要藐视你的父亲。 Bless Me, Ultima (2013)
You're in contempt.[CN] 藐视法庭 Here Comes the Judge (2012)
If you defy God, you will be punished.[CN] 倘若藐视上帝,你会受到惩罚 Exodus (2013)
- He'll hold you in contempt.[CN] 他会判你藐视法庭 Rape: A Modern Perspective (2013)
150 to 175 bips is the play here, you moron.[CN] 150至175你这个愚蠢的人不藐视的。 Drive Hard (2014)
You NOC types think you can just come in here and ignore all kinds of protocol, don't you?[CN] 你们这群特工自以为能在这里 横行无忌藐视规章 是吧 Mors Praematura (2013)
And this called for many contempts, many beatings in the courtroom.[CN] 这要求很多藐视, 很多殴打在法庭上。 Let the Fire Burn (2013)
Then I must hold you in contempt.[CN] 那我必须判你藐视法庭 Rape: A Modern Perspective (2013)
You can stare down death with something to live for or not.[CN] 你能藐视死亡 而能为某些东西而活 Burned (2013)
One more word and you are in contempt.[CN] 再说一句话你就是藐视法庭 Judgement (2011)
Present the witness or be held in contempt.[CN] 让证人来作证 否则我会判你藐视法庭 Boom De Yah Da (2013)
We can hold you in contempt.[CN] 我们可以指控你藐视法庭的 People Like Us (2012)
Contempt hovers on the lips, and an iron brutality is seen in the eyes.[CN] 您的嘴唇上挂着藐视 而你的双眼中充满了毫不容情的残暴 Hannah Arendt (2012)
I will have you held in contempt.[CN] 你将被视作藐视法庭 Another Ham Sandwich (2012)
That's ten more thousand dollars in contempt fines, [CN] 藐视法庭 再多罚一万美元 Battle of the Proxies (2012)
And i defy god of any kind to prove me otherwise.[CN] 藐视任何形式的神 来证明我并非如此。 I Will Follow You Into the Dark (2012)
Rainey Selwin has been held in contempt.[CN] 蕾妮・塞尔文被判藐视法庭 Rape: A Modern Perspective (2013)
For now, all I can do is hold you in contempt of congress.[CN] 目前我只能以藐视国会罪拘捕你 Tin Man Is Down (2013)
If he holds you in contempt... he wins.[CN] 如果他判你藐视法庭 他就赢了 Rape: A Modern Perspective (2013)
but he's nothing more than a corrupt AWOL soldier, mocking the court with false testimony![CN] 真相是一个逃兵胡言乱语 以捏造的良心宣誓作伪证 藐视法庭 诬蔑妨碍司法公正 The Attorney (2013)
Keep yelling like this, you're going to find yourselves in contempt.[CN] 再这样大喊大叫 我会判你们藐视法庭 Red Team, Blue Team (2013)
was met with stony silence.[CN] 他只无语的藐视 The Locomotion Interruption (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top