“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*相談*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 相談, -相談-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
教育相谈[jiào yù xiāng tán, ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄢˊ,     /    ] education counselor [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
相談[そうだん, soudan] TH: การปรึกษา  EN: consultation (vs)
相談[そうだん, soudan] TH: การเจรจา  EN: discussion

Japanese-English: EDICT Dictionary
相談[そうだん, soudan] (n, vs) consultation; discussion; (P) #2,985 [Add to Longdo]
相談[そうだんやく, soudanyaku] (n) counselor; counsellor; adviser; advisor; (P) #14,590 [Add to Longdo]
できない相談;出来ない相談[できないそうだん, dekinaisoudan] (n) impossible proposition; unreasonable proposal; tall order [Add to Longdo]
遺伝相談[いでんそうだん, idensoudan] (n) genetic counseling; genetic counselling [Add to Longdo]
相談[したそうだん, shitasoudan] (n, vs) preliminary consultation; arrangements [Add to Longdo]
結婚相談[けっこんそうだん, kekkonsoudan] (n) marriage counseling; marital counseling [Add to Longdo]
児童相談[じどうそうだんじょ, jidousoudanjo] (n) child consultation center; child consultation centre [Add to Longdo]
消費者相談[しょうひしゃそうだん, shouhishasoudan] (n) consumer advice; consumer consultation [Add to Longdo]
進路相談[しんろそうだん, shinrosoudan] (n) consultation on career, university, etc. choices [Add to Longdo]
人生相談[じんせいそうだん, jinseisoudan] (n) counselling service (counseling); life matters advice service [Add to Longdo]
人生相談[じんせいそうだんらん, jinseisoudanran] (n) advice column; agony aunt column [Add to Longdo]
相談にあずかる;相談に与る[そうだんにあずかる, soudanniazukaru] (exp, v5r) (obsc) to be consulted [Add to Longdo]
相談に乗る;相談にのる[そうだんにのる, soudanninoru] (exp, v5r) to give advice; to counsel; to take part in a consultation [Add to Longdo]
相談[そうだんじょ, soudanjo] (n) consultation office; bureau; (P) [Add to Longdo]
相談相手[そうだんあいて, soudan'aite] (n) adviser; someone to consult with; someone to turn to about one's concerns; confidant [Add to Longdo]
相談窓口[そうだんまどぐち, soudanmadoguchi] (n) inquiry counter; consulting service; assistance service [Add to Longdo]
天気相談[てんきそうだんじょ;てんきそうだんしょ, tenkisoudanjo ; tenkisoudansho] (n) weather bureau [Add to Longdo]
物は相談[ものはそうだん, monohasoudan] (exp) (id) Lend me your ears a while [Add to Longdo]
法律相談[ほうりつそうだん, houritsusoudan] (n) legal consultation; (giving) legal advice [Add to Longdo]
無料電話相談[むりょうでんわそうだん, muryoudenwasoudan] (n) free phone consultation; free phone consultation service [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。 [ M ]
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Our travel advice center caters for the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。 [ M ]
I'd like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 [ M ]
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I talked with my parents about my studying abroad..私は両親と留学のことを相談した。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Put our heads together.相談し合う。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay? I get paid $600 an hour to listen to shit like this.[JP] 相談は一時間600ドルだが Cellular (2004)
Actually I came to see you. It's a ladies' little secret.[JP] あなたにご相談が あるんです The Mirror (1975)
I need someone to talk... to.[JP] じつは相談があるの どこかで会えるかしら Se7en (1995)
Yes, sir, I was wondering if I could talk to you about that.[JP] はい社長、まさにそのことでご相談 The Wing or The Thigh? (1976)
Maybe we could talk this over.[JP] ゆっくりご相談 Chinatown (1974)
Um, uh, if you feel like you're drowning, just go see Betty down the street.[JP] もし 手に負えなければ ベティーに相談して - ねえ Son of the Mask (2005)
Why don't you talk to him about it?[JP] ご主人に相談すべきだ Se7en (1995)
I'Il have to speak to the director.[JP] 支配人に相談しませんと Purple Noon (1960)
I wanted to thank you for letting me cry on your shoulder the other day.[JP] この間は相談に 乗ってくれてありがとう One Eight Seven (1997)
Wait, I have some plans for you for this evening.[JP] ちょっと ご相談がありますの War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
We can talk about designs and stuff but when I work, I gotta work alone.[JP] 僕は 相談はしても 仕事は独りでやりたいんだ Mannequin (1987)
They're only good for little problems that fit between commercials.[JP] CMとCMの間に できる相談かい Mannequin (1987)
You see, you can't do that.[JP] ムリな相談 One Eight Seven (1997)
We'll have to bring it in, but I'd like to go over this with Frank and get on to Mission Control.[JP] 報告の義務がある フランクと相談して管制センターへ連絡 2001: A Space Odyssey (1968)
I need to ask you a favor.[JP] で お前に相談なんだけどさ... Fantastipo (2005)
I'll need to consult with my superiors.[JP] 上官と相談しなければならん Kir'Shara (2004)
I used to go to my mother for problems, you know, boys, grades, stuff.[JP] 男の子の事で よくママに相談したけどー Someone's Watching Me! (1978)
I better talk to your husband about this.[JP] ご主人と相談します なぜ? Chinatown (1974)
They're probably deciding where to go next, right now.[JP] 今頃 天井裏で 引っ越しの 相談でも ブッてんのかな。 My Neighbor Totoro (1988)
That's impossible[JP] それは無理な相談だな Swing Girls (2004)
Maybe you could talk to the doctor, a- and he...[JP] 先生と相談したいと? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Everybody talking to their pockets[JP] みんな ポケットの金と 相談する Exotica (1994)
When talking to you I talk only to myself[JP] お前に話しかけても 結局 わしとの相談になる Die Walküre (1990)
Then call one of those shrinks on the radio.[JP] ラジオの精神相談 Mannequin (1987)
That second lieu-y send you to question me?[JP] 何か相談事か? Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Whatever may happen, go to Pierre for help.[JP] ピエールだけに 相談をもちかけ 助言を求めるように War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- Did you talk to the principal?[JP] 校長に相談は? One Eight Seven (1997)
This eight-dollar dish will cost you a thousand dollars in phone calls to the legal firm of "That's Mine, This is Yours."[JP] 8ドルのお皿が、自分と相手の取り分を 決めてくれる法律事務所にかける、 何千ドルもの電話相談に化けるんだよ。 When Harry Met Sally... (1989)
Miss? I'll have a bit of dictation tomorrow morning.[JP] お嬢さん、明日のことで相談 The Wing or The Thigh? (1976)
Before you begin, I must ask that you pay in advance.[JP] 先に相談料を払ってね A Charlie Brown Christmas (1965)
I won't do anything without consulting you, sir.[JP] 今後はすべて 校長先生に相談します You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Who just so happens to be dating his partner? I know, I know.[JP] また相談か? Deadly Nightshade (1991)
I'll get on this matter with General Shepherd immediately.[JP] シェパード将軍に この事を相談してみよう Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Mrs. Madison, we need to talk to you about your daughter.[JP] 娘について相談しなきゃ。 Witch (1997)
We're gonna have a meeting at Ryan's place.[JP] ライアンの店で 相談することになってるの Rough Night in Jericho (1967)
Well, should we talk to her?[JP] 相談しても Witch (1997)
Everybody talking to their pockets[JP] みんな ポケットの 所持金と相談する Exotica (1994)
Go to the police.[JP] 警察に相談するのよ Opera (1987)
In that case, I'll ask around.[JP] 明日 業者に相談してくるわ The Scent of Green Papaya (1993)
He loves it, too. Listen. I'll tell you what.[JP] 彼も気に入ってる そこで相談なんだが Brewster's Millions (1985)
Why? What on earth for?[JP] 何の相談を? Chinatown (1974)
An 'Advising Director' doesn't work too hard, [JP] まあ 役員といっても 相談役だったから 楽なもんだったよ Until the Lights Come Back (2005)
I want to make you a proposition.[JP] もうけ仕事の 相談がある The Spy Who Came In from the Cold (1965)
- I just checked with Astrometrics.[JP] ちょうど相談してたとこだ Water (2004)
I think we should talk to her mother.[JP] お母さんと相談したいわ Witch (1997)
Were they very tough problems I used to bring to you, Dad?[JP] 難しい悩みを 相談したかしら? Kansas City Confidential (1952)
There was something very important I had to talk to him about.[JP] 父との相談事を済ませ 昨夜戻りました War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
'Pour out your hearts to Him... 'for God is our refuge.[JP] 彼に相談して。 彼は私達の逃げ場。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Well... and who do we have to...[JP] 危ない相談かな 例えばこんな... Pinocchio (1940)
And if I could just persuade you to sign off on the park, give it your endorsement, maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule.[JP] そこで相談だが─ 専門家のお墨付きを もらえれば─ 予定通りに すべてが運ぶんだよ Jurassic Park (1993)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
相談[したそうだん, shitasoudan] Vorbesprechung [Add to Longdo]
相談[そうだん, soudan] Beratung, Besprechung, Unterredung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top