ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*晴れる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 晴れる, -晴れる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
晴れる[はれる, hareru] TH: อากาศแจ่มใส  EN: to be sunny
晴れる[はれる, hareru] TH: ปลอดโปร่ง
晴れる[はれる, hareru] TH: ฝนหยุดตก

Japanese-English: EDICT Dictionary
気が晴れる[きがはれる, kigahareru] (exp, v1) to feel refreshed; to feel more cheerful; to feel better [Add to Longdo]
疑いが晴れる[うたがいがはれる, utagaigahareru] (exp, v1) to be cleared of a charge [Add to Longdo]
晴れる(P);霽れる[はれる, hareru] (v1, vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
It has been raining since the before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I think it will be fine.晴れると思う。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。 [ F ]
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think you might feel better if you tried it my way.[JP] 私の方法を試したら あなたの気も晴れるかも I'm No Angel (2013)
Tell me this is gonna clear, Trent.[JP] 今日は晴れるって言ってよ、トレント The Way Way Back (2013)
We should wait till the fog clears.[JP] 霧が晴れるまで 待たないと Alone (2014)
Let's hope it'll be sunny.[JP] (理子)晴れるといいね Byrnes Sandwich (2016)
To the balance me out.[JP] 気分が晴れる アルコールも少し? Black Sea (2014)
We'll camp here on the road. Wait for the fog to pass.[JP] 途中で争うな 霧が晴れるまで待とう Season of the Witch (2011)
It's gonna clear.[JP] 今日は晴れる The Way Way Back (2013)
Cindy Roberts found innocent of vehicular manslaughter[JP] "シンディ・ロバーツ 車両過失致死の嫌疑晴れる" Don't Breathe (2016)
Actually. just like all of you.[JP] みんなのように気分が晴れる Camille (2012)
Blueskiesandsunshine[JP] 心が晴れるわ! The Princess and the Frog (2009)
'Amidst unprecedented scenes, there was uproar in court 'as Sherlock Holmes was vindicated and cleared of all suspicion.'[JP] 前例のない事件の中 法廷は騒然としています シャーロックの 正当性は立証され 全ての容疑は 晴れる事となりました The Empty Hearse (2014)
Well, do you wanna call Bill? I mean, that might make you feel better.[JP] 気が晴れるなら ビルに電話しろよ To Love Is to Bury (2008)
Hopefully this makes you feel a little better.[JP] これで少し 気が晴れるといいんだが Fire with Fire (2012)
Would you feel better if I said no?[JP] そう言えば、気が晴れるなら? Divergent (2014)
You know what would make me feel better?[JP] どうすれば気が晴れるか 分かります? Arrhythmia (2013)
Once I kill Tom, I should be fine.[JP] トムを殺せば 気分も晴れる Previews (2012)
It's not my favorite topic of conversation, but if you thought that discussing that might help...[JP] 僕の好きな話題じゃないが 話すことで気が晴れると思うなら・・・ Art in the Blood (2014)
I had advised her not to say anything about her association with Greg Muretz until we knew the fallout from his death.[JP] グレッグの嫌疑が晴れるまで 何も喋らない様に アドバイスしたの Playtime (2012)
Is that supposed to make me feel better?[JP] それで俺の気分が晴れるとでも? Oathkeeper (2014)
Might make you feel good, though.[JP] あなたの気も 晴れるかもね The Seven Wonders (2014)
Come on, stand up, you'll feel better.[JP] さあ 立て 気が晴れる The Expendables 3 (2014)
Storm cleared montauk last night. Should be a perfect weekend.[JP] 週末は晴れるそうです Do You Regret What We Did? (2007)
Will the subjugation of the whole world finally make you feel better?[JP] 全世界が崩壊してやっと気が晴れる Kung Fu Panda 2 (2011)
- Ion thrusters low until we cleared the storm.[JP] - 嵐が晴れるまでイオンスラスターは使えない Rogue One: A Star Wars Story (2016)
We'll need your phone until you've been cleared.[JP] 嫌疑が晴れるまで預かるわ Second Opinion (2013)
It should be a nice, sunny day.[JP] きつと晴れる Vampire (2011)
then she'll be cleared of suspicion.[JP] アニじゃなかったら アニの疑いが晴れるだけ Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
Bad enough I've got this taco-bender on my ass all day.[JP] こんなことしても気が晴れるわけじゃねえ Guts (2010)
The radio said it was clearing up.[JP] ラジオでは晴れるって Paddington (2014)
Take away that circuit, clear skies. Singh's checking in.[JP] その回路を奪えたなら 空は晴れる Out of Time (2015)
Honestly, this kind of brightened my day.[JP] ぶっちゃけ、こんなことでも 気分が晴れる The Drone Queen (2014)
I just want to get a coup... a couple of beers down.[JP] だがビール2杯飲めば 晴れるだろ The Secret Life of Walter Mitty (2013)
I actually like crying sometimes. It feels good.[JP] 実はボクも時々泣くんだ 気分が晴れる Her (2013)
Thought it might help to have some comfort food after last night.[JP] 昨夜の事も 食べれば気分が晴れる The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
It'll clear in a second.[JP] じき晴れる Pilot (2009)
-I hope it'll be sunny.[JP] (美咲)えー 晴れるといいね Byrnes Sandwich (2016)
And plus, when has shopping ever not cheered you up, Lissa?[JP] 行けば 気分が晴れるかもよ Vampire Academy (2014)
Murdering them would make me feel a lot better.[JP] 奴らを殺せば気が晴れる Dragonstone (2017)
I'll feel better once we end Deadshot.[JP] デットショットを 倒したら気が晴れる Home Invasion (2013)
Just drink it. It'll make it go away.[JP] 飲んで 気が晴れるわよ The Tall Man (2012)
Storm cleared Montauk last night. Should be a perfect weekend.[JP] 週末は晴れるそうです There's No 'We' Anymore (2007)
Take away that circuit, clear skies. Singh's checking in.[JP] その回路を奪えたなら 空は晴れる Deadly Nightshade (1991)
You know what'll make me feel better?[JP] どうしたら私の気が 晴れると思う? Thicker Than Water (2013)
The suspicion that never goes away.[JP] 疑いは晴れることはない Oriole (2015)
If it makes you feel any better, [JP] 君の気が晴れるなら Crush (2013)
Listen to the damn thing. You've made that clear.[JP] こんな ひどいものを聞けば 君も疑いが晴れる The Devil's Vinyl (2014)
That way, I can cut Ms. Payne loose as a murder suspect.[JP] ペインさんの容疑が晴れる The Ecstasy of Agony (2014)
Blueskiesandsunshineguaranteed[JP] 心が晴れる The Princess and the Frog (2009)
I'm sure that this will all be cleared up tomorrow.[JP] 明日には 気持ちも晴れるはずだ Tower Heist (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
晴れる[はれる, hareru] sich_aufklaeren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top