ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*惺*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -惺-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xīng, ㄒㄧㄥ] intelligent, clever, astute
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  星 [xīng, ㄒㄧㄥ]
Etymology: [ideographic] A brilliant 星 mind 忄; 星 also provides the pronunciation
Rank: 3357

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: realize
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: さと.る, sato.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xīng, ㄒㄧㄥ, ] tranquil; understand #17,234 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll pretend I didn't hear that sickening schmaltz...[CN] 我会当作没听到这些假的话 Speed Racer (2008)
- I'm not one to give pious lectures, but if you needed money, you could have come to me.[CN] - 我并不想故作姿态地唱些假的高调,C. W. , The Curse of the Jade Scorpion (2001)
You know what, I'm not buying i All that cutesy, lovey-dovey crap, that's not them.[CN] 我才不信那套作态 卿卿我我的作秀 这不象他们 Bagpipes (2009)
Apparently, the camera loves me, and I it.[CN] 显然 相机同我相惜 The Griffin Equivalency (2008)
It's bad enough having to deal with a shite like O'Fagan, with you pretending to be jealous.[CN] 和象奥法根那样的混蛋打交道已经够糟的了 可你还要在那儿假的故作嫉妒 When the Sky Falls (2000)
He... bows formally... just to play his part.[CN] 一個兒... 深深的作揖... 假... Lust, Caution (2007)
You... coming out of a glass door in the early morning, still sleepy.[CN] 你一早推开玻璃门走出来 睡眼 The Hours (2002)
True, asshole.[CN] - 啊哟,别假了 没错,混蛋 What to Do in Case of Fire (2001)
They are just hypocritical[CN] 不管多细心好心, 都是假 Love Is a Many Stupid Thing (2004)
Somebody who asks more and isn't impressed too easy. And then I found her.[CN] ...不會被假的謊言輕易打動的人 Learning to Lie (2003)
So don't you dare go all moral on me, OK?[CN] 别假当什么卫道人士,好吗? Stir of Echoes: The Homecoming (2007)
Please, that does not go by there... It is a total lie.[CN] 别吃这套 假 My Mom's New Boyfriend (2008)
The fake flattery?[CN] 的拍馬屁? Invasion (2009)
Oh, you're a nice guy now, aren't you?[CN] 现在来假装好人了 是吧? Bloodshot (2009)
Look, I passed up a lunch with Michelle Pfeiffer to be here so can we desist from all of this inane posturing?[CN] 聽著 我和米雪爾. 費弗約好了來這兒吃午飯 Look, I passed up a lunch with michelle pfeiffer to be here... 我們能否盡早停止作態 ...so can we desist from all of this inane posturing? The Bucket List (2007)
He was spotted, Sal. So don't go pulling my taffy.[CN] 他被看到了,普西 所以别在那对我假 Bust-Out (2000)
- Bah-jiggity? - Yeah.[CN] 你說我假? The Sweetest Thing (2002)
Now that we're in sync[CN] #现在我们相惜# Marci X (2003)
You're a fake. That's how you brung me up.[CN] 你是个假货 作态 你就这么教育我的 The Ride (2006)
♪ Barely awake ♪[CN] 睡眼 Mamma Mia! (2008)
- Stop! Stop simpering![CN] 少在这儿给我假的了! Cassandra's Dream (2007)
Don't pretend you're paying me respect.[CN] 別假 Meadowlands (1999)
Because of your mom, and her job at Hot Tunes.[CN] 你身邊的人肯定大多都是假 Camp Rock (2008)
We are like one spirit.[CN] 咱们俩相惜 The Mask of Zorro (1998)
Nice try, buster.[CN] 少假了,混蛋 Wild Wild West (1999)
Don't patronize me please.[CN] 别假好吗 Shuang shi ji (2008)
Ah... keep your pity.[CN] 别假 Archangel (2005)
"Must've been terrible for you to be trapped here, Jack."[CN] 什么我一个人一定很闷,真是假 Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
I want you to yell at me?[CN] 别假了,你正盼着这个吧? Working Girl (1999)
All right, look, you can cut the indignant outrage, because if you really cared, you would have already dialed 911.[CN] 好了 别再作态 要是你真的在乎 早就打电话求救了 Mini's First Time (2006)
Fake flattery. Stupid, dimpled grin.[CN] 阿諛諂媚 假地笑著 The Turning Point (2009)
Oh, my God, those big dripping looks of sympathy.[CN] 哦,老天,一副假的同情 Moonlight Mile (2002)
Humongous man crush, dude.[CN] 大丈夫相惜呀 The Bath Item Gift Hypothesis (2008)
Don't be so damn pious.[CN] 别那么假 Heroes of the Republic (2007)
You know nothing about me, you sanctimonious little shit![CN] 闭嘴,你凭什么骂我 你这个假的混蛋 Billy Elliot (2000)
All of you phonies, all of you two-faced friends you sycophantic suck-ups who smile through your teeth at me please, leave me in peace.[CN] 你们这些假的 两面派朋友们 在我面前嬉笑盈盈 阿谀奉承的马屁精们 求你们了 让我安静下吧 Batman Begins (2005)
They tell you you're dying, then go and play golf.[CN] 那些混蛋只会假地恐吓病人. A Spot of Bother (2009)
I can see we are very much alike, you and I, Lenny.[CN] 我能感觉到咱们相惜 Lenny RocknRolla (2008)
There's no need for small talk as you send someone away, sir.[CN] 不用在那假了 没有那样的心干嘛吐那样的话 The Divine Weapon (2008)
Stop pretending! You're such a hypocrite.[CN] 少装出那副假的嘴脸 The Treasure Hunter (2009)
- Don't pretend you give a shit about my family.[CN] - 你别假地关心我的家庭 Capybara (2008)
But then Satan answered the Lord in his sniveling, conniving way and said, "Does Job fear God for no reason?[CN] 然后魔王撒旦回答耶和华 哭着鼻子,假的回答 "约伯敬畏神,岂是无故呢" (约伯: Southland Tales (2006)
If I'm bah-jiggity about this guy Peter, it's because you're telling me I am.[CN] 如果我對這個彼德傢伙作態 也是因為你說的緣故 The Sweetest Thing (2002)
All bah-jiggity about some guy.[CN] 根本假在談某個男的 The Sweetest Thing (2002)
-What do you care? Out of sight, out of mind.[CN] 少假了,眼不見心不煩 Meadowlands (1999)
I am not interested in a relationship of artificial pleasantries and phony smiles.[CN] 我不喜欢 那种虚伪的和睦关系 和假的笑容 No Thanks (1999)
Like you care what I want.[CN] 别假 Remains of the J (2009)
They adore each other. They're alike in so many ways.[CN] 他们多方面都很相似,相惜 Brideshead Revisited (2008)
Inner acting.[CN] Too Beautiful to Lie (2004)
I didn't say I had a problem with it![CN] -是啊,假的友善 Be Nice (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top