ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*喫*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -喫-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: consume; eat; drink; smoke; receive (a blow)
On-yomi: キツ, kitsu
Kun-yomi: の.む, no.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1347
[] Meaning:
On-yomi: キツ, kitsu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chī, ㄔ, ] variant of 吃; to eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaust #119,900 [Add to Longdo]
吃不到葡萄说葡萄酸[chī bù dào pú tao shuō pú tao suān, ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ,          /         ] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them [Add to Longdo]
坐吃享福[zuò chī xiǎng fú, ㄗㄨㄛˋ ㄔ ㄒㄧㄤˇ ㄈㄨˊ,     /    ] vegetative existence; to consume passively without doing anything useful [Add to Longdo]
靠山吃山,靠水吃水[kào shān chī shān, kào shuǐ chī shuǐ, ㄎㄠˋ ㄕㄢ ㄔ ㄕㄢ, ㄎㄠˋ ㄕㄨㄟˇ ㄔ ㄕㄨㄟˇ,          /         ] The mountain dweller lives from the mountain, the shore dweller lives from the sea. (成语 saw); to make the best use of local resources; fig. to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
煙所[きつえんじょ, kitsuenjo] (n) ที่สูบบุหรี่

Japanese-English: EDICT Dictionary
煙(P);[きつえん, kitsuen] (n, vs) (See 禁煙・1) smoking; (P) #8,702 [Add to Longdo]
[きっさ, kissa] (n) tea drinking; tea house; (P) #10,980 [Add to Longdo]
茶店[きっさてん, kissaten] (n) coffee lounge; coffee shop; (rather formal) cafe; (P) #12,421 [Add to Longdo]
吃水;[きっすい, kissui] (n) sea gauge; draft; draught #15,921 [Add to Longdo]
マンガ茶;漫画[マンガきっさ(マンガ喫茶);まんがきっさ(漫画喫茶), manga kissa ( manga kissa ); mangakissa ( manga kissa )] (n) (abbr) (See 漫) coffee shop or cafe where one can read manga, often has Internet facilities [Add to Longdo]
間接[かんせつきつえん, kansetsukitsuen] (n) passive smoking; secondhand smoke [Add to Longdo]
吃驚(P);[びっくり(gikun)(P);ビックリ, bikkuri (gikun)(P); bikkuri] (vs, adv) (1) (uk) (on-mim) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; (adj-f) (2) (uk) (on-mim) surprise (e.g. surprise party); (P) [Add to Longdo]
吃驚;[きっきょう, kikkyou] (n, vs) surprise [Add to Longdo]
[きっす, kissu] (v5s, vt) (1) (See する) to eat; to drink; to smoke; (2) to suffer (e.g. defeat); to receive (e.g. a blow) [Add to Longdo]
する[きっする, kissuru] (vs-s, vt) (1) to eat; to drink; to smoke; to take; (2) to suffer (e.g. defeat); to receive a blow; (P) [Add to Longdo]
[のむ, nomu] (v5m, vt) (See 飲む・2) to smoke (tobacco) [Add to Longdo]
煙コーナー[きつえんコーナー, kitsuen ko-na-] (n) smoking corner [Add to Longdo]
煙室[きつえんしつ, kitsuenshitsu] (n) a smoking room [Add to Longdo]
煙者[きつえんしゃ, kitsuensha] (n) smoker [Add to Longdo]
煙車[きつえんしゃ, kitsuensha] (n) a smoking car [Add to Longdo]
煙所[きつえんしょ;きつえんじょ, kitsuensho ; kitsuenjo] (n) smoking area (corner) [Add to Longdo]
煙席[きつえんせき, kitsuenseki] (n) smoking seat [Add to Longdo]
緊;吃緊[きっきん, kikkin] (adj-na, n, adj-no) urgency; exigency [Add to Longdo]
緊事[きっきんじ, kikkinji] (n) urgent (pressing) matter [Add to Longdo]
水線;吃水線[きっすいせん, kissuisen] (n) waterline (ship) [Add to Longdo]
[きっぱん, kippan] (n, vs) (obsc) taking a meal; eating [Add to Longdo]
吸う(P);[すう, suu] (v5u, vt) (1) to smoke; to breathe in; to inhale; (2) to suck; to sip; to slurp; (3) to absorb; to soak up; (4) to kiss; (P) [Add to Longdo]
載貨水線;載貨吃水線[さいかきっすいせん, saikakissuisen] (n) Plimsoll line; Plimsoll mark; load line [Add to Longdo]
受動[じゅどうきつえん, judoukitsuen] (n) (See 能動煙) passive smoking (i.e. second-hand smoking) [Add to Longdo]
能動[のうどうきつえん, noudoukitsuen] (n) (See 受動煙) active smoking (i.e. first-hand smoking) [Add to Longdo]
煙者[ひきつえんしゃ, hikitsuensha] (n) non-smoker [Add to Longdo]
[まんきつ, mankitsu] (n, vs) have enough of; fully enjoy; (P) [Add to Longdo]
[まんきつ, mankitsu] (n) (abbr) (See マンガ茶) coffee shop or cafe where one can read manga [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let me treat you to a cup of coffee at the coffee shop over there.あそこの茶店でコーヒーでも飲もう。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの煙習慣を断つ努力をすべきです。
Do you object to smoking?あなたは煙に反対ですか。
You should refrain from smoking.あなたは煙をひかえるべきです。
That cafe has a pretty good breakfast special.あの茶店のモーニングサービス結構いけるよ。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
A study reports that 53, 000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
This is the coffee shop I first met my wife in.ここが、妻と初めて会った茶店です。
Please refrain from smoking here.ここでの煙はご遠慮ください。
Smoking is not allowed here.ここでの煙は許されていません。
Smoking is not permitted here.ここでの煙は許可されていません。
You are not supposed to smoke in here.ここでは煙してはいけないことになっています。
Please refrain from smoking here.ここでは煙にご遠慮下さい。
You are prohibited from smoking here.ここでは煙は禁じられている。
We would often have a chat in this coffee shop.この茶店でよくおしゃべりしたわね。 [ F ]
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
This coffee shop is cozy.この茶店は居心地がよい。
Smoking is forbidden in this area.この場所での煙は禁じられている。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での煙はご遠慮ください。
You may not smoke in this room.この部屋では煙をしてはいけません。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次煙の影響について書いてある。
There are so many anti-smoking campaigns these days maybe it really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで煙はご遠慮下さい。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の煙を禁止している。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの煙を禁止している。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、煙が健康を害することを明らかにした。
Let's drop in at that coffee lounge.ちょっとあの茶店に立ち寄ろう。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、煙は若者の間では減っていない。
I'm sure that Ted's cough is due to smoking.テッドの咳は、きっと煙のせいだ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が煙の危機性を認識するようになってきた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Smoking in the restaurant was forbidden.レストランでの煙は禁じられていた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗をしガックリした。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.医師は煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに煙を止めるようにと勧めた。
Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.医者は煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に煙と飲酒をやめるよう言った。
The doctor warned him of the dangers of smoking.医者は彼に煙の危険性を警告した。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Our team lost all its games.我がチームは全敗をした。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の煙を申し合わせた。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の茶店で会った。
Smoking or health: the choice is yours.煙か健康か、選択は貴方にある。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It is a fact that smoking is a dander to health.煙が健康に危険なのは事実だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't make deals. but I do eat meals.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我不茶飯,拿份炒飯來吧 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Student council passed a rule against smoking in public spaces.[JP] 生徒会の規則で ─ 公共の場での 煙を制限してるの Pilot (2011)
Smoking indoors, isn't there one of those... one of those law things?[JP] 屋内は... 煙はマズイんじゃ? A Scandal in Belgravia (2012)
- Apparently he spent every minute since then in a coffee shop in Van Nuys rewriting the code from memory.[JP] きっと、あれからずっとバン・ナイスの茶店で 思い出しながらコードを書いてたのよ Queen's Gambit (2008)
You'd still be shaking down teahouses... for chump change if it wasn't for me.[JP] 茶店で はした金を 巻き上げただろ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I'm smoking over here.[JP] 私はこっちに煙してい。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
No smoking in the whole building except the smoking room.[JP] (職員) 煙ブース以外は 全館禁煙となっており ます Namida no hennyûshiki (2003)
There's a coffee shop called Lumiere near the station.[JP] あの 駅の近くの商店街に ルミエールっていう 茶店があるので The Mamiya Brothers (2006)
I thought I saw a tea shop in town. I could really use a cup of tea. What about you?[JP] 町に茶店があったね 紅茶が飲めるかも 君は? Blood and Sand (2011)
Since we, uh, borrowed that necklace from the Ultrasphinx he's been hounding us like one of the Furies.[CN] 赻植扂蠅植怮逌佴煉親佴饒爵ㄛ萺ㄛ質懂涴沭砐蟈綴... ...坻憩砉葩躓朸珨欴壁莊覂扂蠅﹝ All-Star Superman (2011)
All I wanted to do was smoke and shoplift.[JP] 煙や万引きをしてた私に Pretty Much Dead Already (2011)
HOLMES:[JP] 私「まだ茶店よ 待てないの? The Rat Race (2012)
"No one is allowed to smoke within "100 feet of her.[JP] "30 m以内は煙禁止" The Movie Star (2012)
Secondhand smoke kills.[JP] 受動煙は殺人よ Pilot (2011)
N.L.P. can help everyone from insomniacs, soccer moms, to high-powered executives, smokers, the weight-challenged.[JP] NLPは 不眠症患者や教育熱心な母親から 有能な幹部社員や煙者 ダイエット希望者まで あらゆる人々を助けている Russet Potatoes (2009)
I took Betsy to Charles' Coffee Shop on Columbus Circle.[JP] ベッツィーを連れて コロンブスサークルの 茶店に行った Taxi Driver (1976)
Little Dom's, the coffee shop, that... That's a big one.[JP] リトルドム、茶店は、特にね We Bought a Zoo (2011)
Has your roommate been smoking again?[JP] 彼女は煙を続けてるのね Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
I'm sorry, sir. Would you please smoke in the smoking room?[JP] (職員) 恐れ入ります お客様 お煙草のほうは煙ブースで お願いいたします Namida no hennyûshiki (2003)
Anybody want to hit Zell's?[JP] (軽食茶) The Other Side (2012)
Smoke and hang out?[JP] ってブラブラ? The Loved Ones (2009)
Are you smoking Lister? In the Drive Room?[JP] 操縦室で煙か The End (1988)
Did you know she's smoking?[JP] 彼女が煙するの知ってた? Hazard Pay (2012)
Patai and Molnar went out for a cigarette after the main course and I didn't hear their conversation.[JP] 少なくとも 手は濡れていましたよ パタイとモルナールはメインのあと 建物のすぐ外で煙 会話は聴き取れませんでした The Exam (2011)
-You should try it. -Yeah, I will, sometime.[JP] - 一緒に満しようぜ Now Is Good (2012)
She started smoking when she was a teenager and never stopped.[JP] 彼女は10代の頃に煙を始めました そしてずっと続けました An Inconvenient Truth (2006)
The magazine stand in front of the coffee bar.[JP] プロムナードよ 茶店の前の雑誌売り場よ The Mousetrap (2008)
Smoking is strictly forbidden. Alto, left.[JP] 煙は厳禁だ アルト 左 The Chorus (2004)
Finally![CN] 眳忤 塾蜀秶婖氪 Kung Fu Panda 3 (2016)
Uh... maker of widows? Uh...[CN] 饒斕祫屾茼蜆泭徹葩眳忤勘 Kung Fu Panda 3 (2016)
When you finish the hall, take care of the coffee room.[JP] ここが済んだら茶室をお願い Crossroads (1986)
No, think we're just gonna smoke and hang out.[JP] いや "って"ブラブラしてる The Loved Ones (2009)
Let me enjoy my cigar now, won't you?[JP] 煙草ぐらい ゆっく りわせてくれよな おい Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
It's a 60/40 Indica dominant hybrid, ideal for commercial production of smokable applications as well as for pills, oral sprays, and dermal patches.[JP] 60対40の割合で優占種混成したもので 煙用の商業製品として理想的ですが 錠剤や 口の中へのスプレー Panama Red (2012)
I can't afford the time to indulge your games.[JP] インスペクタは、私はあなたのゲームを満する時間が 余裕はありません。 The Da Vinci Code (2006)
It means enjoy this river, son.[JP] この川を満しろ Mud (2012)
Spoken like a true addict.[JP] 煙者は皆そう言う The Way (2010)
Starting in 1964, with the Surgeon general's report, the evidence was laid out on the connection between smoking cigarettes and lung cancer.[JP] 1964年に始まった 公衆衛生局長官の報告書により 煙と肺癌の関連についての 証拠が提示されました An Inconvenient Truth (2006)
A smoker's a smoker when the chips are down.[JP] 煙者は切羽詰れば タバコを吸うのさ Sin City (2005)
Impossible to sustain a smoking habit in London these days.[JP] 最近のロンドンは 煙者には辛い A Study in Pink (2010)
Let's order some refreshments. Tell me.[JP] 茶の出前取ります 飲み物だけだそうです 順番にどうぞ The Gentle Twelve (1991)
Just like the tea shop.[JP] 茶店はあるけど 誰もいない Blood and Sand (2011)
Crushing defeat for Hunt after such a heroic drive.[JP] 激しいドライビングの後 大敗をしてしまうのか Rush (2013)
Well... me and Erika sometimes hang out after school at this really great store, [JP] 私とエリカは放課後 いい漫画茶店に出入してるの Kick-Ass (2010)
THIRTY SECONDS INTO MY REC TIME, MY CO TOOK A SMOKE BREAK.[JP] 俺を30秒監視したら 煙タイム Escape Plan (2013)
He has suffered a defeat, yes but behind the walls of Mordor, our enemy is regrouping.[JP] 奴は敗北をしたとはいえ... モルドールの城内は 敵が犇めいておる The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Now we get to enjoy this luxury resort in peace and quiet.[JP] 静かな夜を満しよう Vacancy (2007)
You know, five people died from smoking in between traffic lights today.[JP] 渋滞中の煙で ―― 今日だけで5人死んでるとさ The Italian Job (2003)
You want to get stoned?[JP] うか? New Car Smell (2012)
Ah, it's a cafe?[JP] ああ、茶ね。 Live for Life (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きつ, kitsu] ESSEN, TRINKEN, RAUCHEN [Add to Longdo]
する[きっする, kissuru] -essen, -trinken, -rauchen [Add to Longdo]
[きつえん, kitsuen] das_Rauchen [Add to Longdo]
茶店[きっさてん, kissaten] Teehaus, Cafe [Add to Longdo]
[まんきつ, mankitsu] genug_haben, nach_Herzenslust_essen_und_trinken, geniessen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top