ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出声*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出声, -出声-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出声[chū shēng, ㄔㄨ ㄕㄥ,   /  ] to utter; to give voice #11,327 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the bathroom, it took me more than an hour to get out of the tub without making noise.[CN] 在洗手间里,我... 花了一个多小时 从浴盆里爬起来,而不出声 Diabolique (1955)
What's matter with you, Tommy? Don't you like me?[CN] 如果你不想受到伤害 就别出声 The Window (1949)
Why do you keep silent?[CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }为什么你不出声 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
Now, don't make any noise.[CN] 出声 Rio Bravo (1959)
Laugh.[CN] 出声 Hei se xi ju (2014)
Hide yourself. Don't make a noise.[CN] 藏在这,别出声 The Young and the Damned (1950)
And then they put the braids in my mouth... and tied them around my neck to make a gag.[CN] 然后他们把辫子塞进我嘴里 捆着我的脖子,不许我出声 For Whom the Bell Tolls (1943)
Got to know how to tickle her so she'll come out laughing.[CN] 需要知道怎么胳肢她 让她笑出声音来 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
I got quiet. Then she got quiet.[CN] 于是我不出声,她也不说话 Jerry Maguire (1996)
Hey, silencio, don't speak to the prisoner.[CN] 我们过去在一个板球队里 别出声别老是跟俘虏说话 Water (1985)
When you did not arrive, I called for help until my voice ran down.[CN] 你还没到的时候, 我一直大叫着求助, 喊到发不出声. Return to Oz (1985)
Don't say anything![CN] 黛比 不要出声 The Searchers (1956)
Stay in there and keep quiet.[CN] 呆在里面不准出声 Stay in there and keep quiet. This Gun for Hire (1942)
Be quiet and you will not be hurt.[CN] 出声 你就不会受伤 The Wrong Man (1956)
If you're not satisfied, just let us know.[CN] 你不满意就出声 Pik lik sin fung (1988)
Sssh, ssh. What's that?[CN] 出声 什么声音 Alan Partridge (2013)
Make a sound and you're dead.[CN] 你要出声,就死定了 Licence to Kill (1989)
- Stay there and don't make any noise.[CN] - 呆在那儿,别出声 The Narrow Margin (1952)
Real quiet, okay?[CN] 出声 Moonwalker (1988)
Jasper, be quiet.[CN] 杰斯珀 别出声 Rebecca (1940)
Don't make a sound.[CN] 不要出声 From Here to Eternity (1953)
Now remember, keep your yap closed. We're meeting papa in a few minutes.[CN] 现在听着 不要出声 我们几分钟后就要见到爸爸了 Union Station (1950)
Pull my coat if it stings.[CN] 若受不住便出声,会很热的 Malcolm X (1992)
Shut up![CN] 你不要出声 City on Fire (1987)
The greatest director at Kamata Studio[CN] 出声,看着吧 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
- Mickey, hold your breath.[CN] 米克,先别出声 Night and the City (1950)
(makes guttural sounds)[CN] (喉咙发出声音) The Miracle Worker (1962)
Shut up. Don't say anything.[CN] 闭上嘴, 别出声 Blue Velvet (1986)
But no word passed his lips[CN] 但是他没有出声 Le Silence de la Mer (1949)
Down, girl.[CN] -别出声 The Sign of Three (2014)
Quiet, now, you two.[CN] 你们俩现在别出声 Dial M for Murder (1954)
Get back into bed. Shut him in. Hide him.[CN] 回到床上去 别出声 躲起来 The 39 Steps (1935)
Roger, don't make so much noise with your soup.[CN] 罗杰喝汤不要发出声 Shadow of a Doubt (1943)
Break thee off.[CN] 出声 别说了 Hamlet (1948)
# Hush now, my baby #[CN] 出声 我的宝贝儿 The Prince of Egypt (1998)
Any more noise, and you're shish kebab.[CN] 再弄出声响,你会成为烤肉 Legend (1985)
Do you know the voice? It's your pupil.[CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }听出声音了吗? Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
You yelled in your sleep.[CN] 你在睡梦中叫出声了。 Nazarin (1959)
Well, you can hear me, and I told you to hush up. Stella.[CN] 但是你听见我的话了,我让你别出声 A Streetcar Named Desire (1951)
Remember your promise. Not a sound.[CN] 记住你的保证 别出声 Lake of the Dead (1958)
When I nod my head, you try to cry out, and I'll bet you can't do it.[CN] 当我点头的时候 你要想办法喊出声 Strangers on a Train (1951)
I left without making a sound. I had to pay for the room by tomorrow at noon.[CN] 我试图下楼时不发出声响, 我身上只剩下支付到明天中午的房钱 A Simple Story (1959)
I hid behind the mosquito net and didn't dare to make a sound[CN] 我躲在蚊帐后面,不敢出声 A Time to Live and a Time to Die (1985)
They've been in there since last night. Poor kid![CN] 小孩已哭不出声 Seven Samurai (1954)
Don't make a noise.[CN] 不要出声 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Don't make a noise. Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
Be quiet and you'll be fine.[CN] 出声就没事 Running Out of Time (1999)
Try not to make noise.[CN] 不要弄出声音。 Nazarin (1959)
Don't say anything, or I'll kill you.[CN] 不许出声, 不然我杀了你 Blue Velvet (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top