ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出かける*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出かける, -出かける-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
出かける[でかける, dekakeru] TH: ออกไปข้างนอก  EN: to go out

Japanese-English: EDICT Dictionary
見に出かける;見に出掛ける[みにでかける, minidekakeru] (exp, v1) to go to see (something); to attend (e.g. game, performance) [Add to Longdo]
出掛ける(P);出かける[でかける, dekakeru] (v1, vi) to depart; to go out (e.g. on an excursion or outing); to set out; to start; to be going out; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
Are you going anywhere?あなたはどこかへ出かけるのですか。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
I asked her him if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
You ought not to go out.あなたは出かけるべきではない。
Every time you go out with him, it seems to rain. So we call him the rain man.あの人と出かけるときは必ず雨が降るので、雨男と呼ばれている。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
How soon are you going shopping?いつ買い物に出かけるの?
Really? I had locked it up before I went out.え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
There is no going out on such a stormy day.こんなに荒れている日に出かけることはできない。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
But he was always happy to leave again.しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
I may as well start at once.すぐに出かけるほうがよさそうだ。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
I'm sorry, but I don't fell like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
No sooner had she gone there than she was taken ill.そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
I will go even if it rain tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
I'm about leave.ちょうど出かけるところだ。
Are you going anywhere?どこかに出かけるの。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
Let's get started anyway.とにかく出かけることにしよう。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける
Paul put on gloves before going out.ポールは出かける前に手袋をした。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 [ M ]
I may as well go now.もう出かける方がよかろう。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける
I'm going away for the summer holiday.夏休みには出かけるんだ。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
You'd better stay at home than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 [ M ]
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
It is too late to go out now.出かけるのには遅すぎる。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top