ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*八つ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 八つ, -八つ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
八つ[やっつ, yattsu] (n) แปดชิ้น/อย่าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
3時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ[さんじのおやつ, sanjinooyatsu] (exp) afternoon refreshment; afternoon tea [Add to Longdo]
八つ(P);お八;御八つ[おやつ, oyatsu] (n) (1) (uk) between meal snack; (2) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea; (P) [Add to Longdo]
熊さん八っつあん;熊さん八つあん[くまさんはっつあん, kumasanhattsuan] (n) the average Joe; the man in the street [Add to Longdo]
八つ[みやつ, miyatsu] (n) (abbr) (See 身八つ口) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) [Add to Longdo]
八つ口;身八口[みやつぐち, miyatsuguchi] (n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) [Add to Longdo]
川八目;川八つ[かわやつめ;カワヤツメ, kawayatsume ; kawayatsume] (n) (uk) (See シベリアヤツメ) Arctic lamprey (Lethenteron camtschaticum) [Add to Longdo]
八つ(P);8つ[やっつ(P);やつ, yattsu (P); yatsu] (num) eight; (P) [Add to Longdo]
八つあたりに[やつあたりに, yatsuatarini] (adv) indiscriminately; recklessly [Add to Longdo]
八つ橋;八ツ橋;八橋;八ッ橋[やつはし, yatsuhashi] (n) (1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto); cinnamon-seasoned cracknel (cookie); (2) zigzag bridge [Add to Longdo]
八つ口;八口[やつくち, yatsukuchi] (n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) [Add to Longdo]
八つ[やつどき, yatsudoki] (n) (arch) (approx.) 2 o'clock (am or pm) [Add to Longdo]
八つ手;八手[やつで, yatsude] (n) Japanese fatsia; Fatsia japonica; eight-fingered-leaf shrub [Add to Longdo]
八つ手網[やつであみ, yatsudeami] (n) eight-armed scoop net [Add to Longdo]
八つ切り;八切[やつぎり, yatsugiri] (n) octavo format (about 21.5 to 16.5 cm); cutting into 8 parts [Add to Longdo]
八つ折り判[やつおりばん, yatsuoriban] (n) octavo [Add to Longdo]
八つ当たり(P);八つあたり[やつあたり, yatsuatari] (n) outburst of anger; (P) [Add to Longdo]
八つ頭;八頭[やつがしら, yatsugashira] (n) (See 里芋) form of taro; yam [Add to Longdo]
八つ目鰻;八目鰻[やつめうなぎ;ヤツメウナギ, yatsumeunagi ; yatsumeunagi] (n) (uk) lamprey; lamprey eel [Add to Longdo]
八つ裂き[やつざき, yatsuzaki] (n) tearing limb from limb; tearing apart; cutting (a person) to pieces [Add to Longdo]
八足の机;八脚の案;八つ足の机[やつあしのつくえ;はっそくのつくえ(八足の机), yatsuashinotsukue ; hassokunotsukue ( hachi ashi no tsukue )] (n) (arch) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.) [Add to Longdo]
八目;八つ[やつめ, yatsume] (n) (1) (abbr) eighth (place, position, etc.); (2) having eight eyes; having many eyes; (3) (of a fabric) having a loose knit; (4) (See 八目鰻) lamprey; (5) (See 八目鏑) eight-holed arrow whistle [Add to Longdo]
八目鏑;八つ目鏑[やつめかぶら, yatsumekabura] (n) (obsc) (See 鏑) eight-holed arrow whistle [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't take it out on me.オレに八つ当たりするなよ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves.[JP] 海賊船がやって来たら容赦せず 懲らしめてやります 見つけ次第 八つ裂きにしますよ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
What exactly are you taking out on that dummy?[JP] あなたはダミーに 何を八つ当たりしてるの? Heir to the Demon (2014)
I'm sorry I got mad at him.[JP] 八つ当たりして 悪かったわ What Maisie Knew (2012)
I also heard you were sick of him taking it out on you.[JP] 他にも君は彼が君に八つ当たりして うんざりしてると聞いた Wingman (2014)
Eight rusty cans of okra and a bottle of aspirin.[JP] オクラの缶詰八つ と頭痛薬。 Swear (2016)
- After snack? After your nap?[JP] - お八つの後、それとも昼の後 The Pursuit of Happyness (2006)
Take it out on yourself, not on me.[JP] 私に八つ当たりしないで A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
Have to get slapped around or whatever[JP] 他人に八つ当たりしないように The Purging of the Pundit (2014)
I will cut you to fucking bits.[JP] 八つ裂きにしてやる。 開けろ! Pandorum (2009)
Annabeth will dismember me if we leave without saying good-bye.[JP] サヨナラも言わずに姉貴と別れたら 俺は アナベスに八つ裂きにされちまう Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
I had a lot of self-doubt, and it manifested itself in the form of unchecked rage and aggression.[JP] 自分に自身がなくて そのせいで 他の奴に八つ当たりしちまったんだ Zootopia (2016)
- So you take it out on the wall?[JP] - だから八つ当たりか? The Great Game (2010)
Let's say I tear you to pieces after sending them back![JP] その後あたしに八つ裂きにされてもいいんかい! ? そのあと わたしに やつざきに されても いいんかい! Spirited Away (2001)
I'm gonna fucking carve you up.[JP] 八つ裂きにしてやる。 Pandorum (2009)
I'll give you a choice, Nutcracker, dismemberment or barbeque.[JP] クルミ割り人形, お前に選択肢を与えよう。 八つ裂きの刑かそれともバーベキューか。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Don't take it out on her. She didn't do anything.[JP] 八つ当たりするなよ 彼女は何もしてないだろ The Golden Hammer (2014)
Tear him to pieces![JP] 八つ裂きにしろ The Old Gods and the New (2012)
For example, I am so furious with my mother, so I took it out on you.[JP] たとえば、私は、母にとても激怒していた、 それで、私はあなたに八つ当たりしました Red Faced (2015)
No, I just read your name tag, crazy waitress lady.[JP] 八つ当たりは よしやがれ Code Name: The Cleaner (2007)
Unless of course you've been ripped to pieces![JP] 君に八つ裂きにされてなきゃね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Don't take it out on us... 'cause you couldn't go out with Bangs.[JP] 八つ当たりはやめろ... バングスが出航 しなかったから The Finest Hours (2016)
I REALLY HATE YOU.[JP] 八つ裂きに してやりたい Highway of Tears (2014)
If I bring an unmarried Pashtun girl in my building, my neighbors would tear us apart for the sin.[JP] 私が結婚してないパシュツーンの女を連れ込んだら... 近所の住民に八つ裂きにされてしまいます Rock the Kasbah (2015)
We know the idea of service is offensive to you, George, but don't take it out on us.[JP] 君は人に仕えることが イヤなんだろ? ジョージ だが 八つ当たりはよせ Gosford Park (2001)
Horst, I thought when I mauled you that last time, I killed you.[JP] あなたを八つ裂きにした時 殺したと思った My Fair Foosa (2015)
I do not think you should be taking this out on him.[JP] あの子に八つ当たりすべきじゃない Tell It to the Frogs (2010)
So I think I might be projecting my own guilt... and taking it out on him in ways... that I'm not even aware of.[JP] それで自身を映し出して... 八つ当たりをする... 無意識に Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014)
Rip her![JP] 八つ裂きにしろ The Lion and the Rose (2014)
it's 'lashing out on all sides', [JP] "八つ当り"って言うんです Until the Lights Come Back (2005)
Rip her! Rip her![JP] 八つ裂きにしろ The Lion and the Rose (2014)
I will be drawn and quartered tomorrow.[JP] 明日には引きずり回しにされ八つ裂きにされるだけだ Breaker of Chains (2014)
They wanna tear her apart. C'mon. Let's go.[JP] 彼女を八つ裂きに したがってる The Tall Man (2012)
We know that meteorites from the coast from eight different cities, countries.[JP] "隕石は八つの異なる場所に落ちます" Battle Los Angeles (2011)
Ripped to pieces?[JP] 八つ裂き? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I seen 'em torn to pieces fighting while you was off somewhere hiding in a hole.[JP] 仲間が戦って八つ裂きにされるのを見た その頃 お前は穴の中で隠れていたんだ Dark Wings, Dark Words (2013)
Still, you really shouldn't take it out on her.[JP] それでも 彼女に八つ当たりするべきじゃないわ Lethe (2013)
Those guys will cut you to ribbons.[JP] あいつらに八つ裂きにされるぞ Meta Fiction (2014)
I'm sorry I'm taking it out on you.[JP] すまない 君に八つ当たりした Take Shelter (2011)
So grasp my hands the dog would tear in two![JP] 八つ裂きにされたいか Due Date (2010)
So did I. - Don't take it out on them.[JP] - それを子供達に八つ当たりするな The Chorus (2004)
I know you're upset about Kara, but don't take it out on the troops.[JP] カーラのことで、 動揺してるけど、 皆に八つ当たりしないで。 For the Girl Who Has Everything (2016)
Octuplets. And let me tell you, those little bastards bite.[JP] 八つ子で しかも噛まれたが Star Trek Into Darkness (2013)
Look, we've certainly all been dumped on, for whatever reason.[JP] 何がしかの理由で 八つ当たりするなんて事は 誰でもやる事だ - そう Volcanalis (2013)
I'm meeting with mr.[JP] 群衆が彼らを八つ裂きにするのを 放っておくべきでしょうか? 数分後にマトボ氏と会談する Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Don't get caught up in me. [ smooches ][JP] 行って 私に八つ当たりしないでね Victor (2015)
Drawing and quartering?[JP] 八つ裂きか? 首吊りか? The Mountain and the Viper (2014)
But please don't take this out on dad.[JP] でも この事で お父さんに八つ当たりしないで Heir to the Demon (2014)
Sure, fuck the judge, fuck me, and fuck the fact that I lost my job today![JP] 八つ当たりするなら すればいい 僕は仕事が出来ないんだ Any Day Now (2012)
Give the order and we'll tear out this rebel.[JP] 命令さえいただければ この反乱者たちを八つ裂きにします Sons of the Harpy (2015)
And you? You're letting a grudge get the better of you.[JP] あなたは 八つ当たりしてるだけ Resident Evil: Vendetta (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
八つ[おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top