ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ぶち*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぶち, -ぶち-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
酢酸ブチル[さくさんぶちる] (n) butyl acetate

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
部長[ぶちょう, buchou] TH: หัวหน้าหน่วยงาน

Japanese-English: EDICT Dictionary
部長[ぶちょう, buchou] (n) (1) head (chief, director) of a section or department; (2) (See 倶楽部) head of a (school) club; head of a (school) team; (P) #1,965 [Add to Longdo]
鞭;笞;韃;策[むち;ぶち(鞭)(ok), muchi ; buchi ( muchi )(ok)] (n) (1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer #13,225 [Add to Longdo]
ぶち当たる;打ち当たる[ぶちあたる, buchiataru] (v5r) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit; (2) to face (e.g. trouble, a problem); to confront [Add to Longdo]
ぶち破る[ぶちやぶる, buchiyaburu] (v5r) (col) (See 破る) to smash down; to beat in [Add to Longdo]
ブチ壊す;打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す[ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す), buchi kowasu ( buchi kowasu ); uchikowasu ( uchi kowasu ; da kowasu ; uchi kowasu )] (v5s, vt) to destroy; to spoil; to crush; to break by striking; to wreck [Add to Longdo]
ブチ切れ(P);ぶち切れ[ブチきれ(ブチ切れ)(P);ブチぎれ(ブチ切れ);ぶちきれ(ぶち切れ);ぶちぎれ(ぶち切れ);ブチキレ;ブチギレ, buchi kire ( buchi kire )(P); buchi gire ( buchi kire ); buchikire ( buchi kire ); ] (adj-f) livid; (P) [Add to Longdo]
ブチ切れる;ぶち切れる[ブチきれる(ブチ切れる);ブチぎれる(ブチ切れる);ぶちきれる(ぶち切れる);ぶちぎれる(ぶち切れる), buchi kireru ( buchi kire ru ); buchi gireru ( buchi kire ru ); buchikireru ( buchi] (v1) (col) (See ブチ切れ) to be enraged; to flip out [Add to Longdo]
宛てがい扶持[あてがいぶち, ategaibuchi] (exp) discretionary allowance [Add to Longdo]
回り縁;回縁;廻縁[まわりぶち;まわりえん, mawaribuchi ; mawarien] (n) cornice [Add to Longdo]
学生部長[がくせいぶちょう, gakuseibuchou] (n) dean of students [Add to Longdo]
学部長[がくぶちょう, gakubuchou] (n) dean [Add to Longdo]
額縁(P);額ぶち[がくぶち, gakubuchi] (n) frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.); (P) [Add to Longdo]
額縁舞台[がくぶちぶたい, gakubuchibutai] (n) proscenium stage [Add to Longdo]
金縁[きんぶち, kinbuchi] (n, adj-no) gilded edges or rims [Add to Longdo]
銀縁[ぎんぶち, ginbuchi] (n) silver-rimmed [Add to Longdo]
口不調法[くちぶちょうほう, kuchibuchouhou] (adj-na, n) poor talker [Add to Longdo]
荒蕪地[こうぶち, koubuchi] (n) wild land; wasteland; wilderness [Add to Longdo]
黒縁[くろぶち, kurobuchi] (n) black rim; black edge [Add to Longdo]
黒斑[くろふ;くろぶち;こくはん, kurofu ; kurobuchi ; kokuhan] (n) (arch) black spots [Add to Longdo]
昆布茶[こぶちゃ;こんぶちゃ, kobucha ; konbucha] (n) kelp tea [Add to Longdo]
三角縁神獣鏡[さんかくぶちしんじゅうきょう, sankakubuchishinjuukyou] (n) triangular rimmed ancient mirror decorated with gods and animals [Add to Longdo]
事業部長[じぎょうぶちょう, jigyoubuchou] (n) senior executive manager [Add to Longdo]
渋茶[しぶちゃ, shibucha] (n) strong or bitter (green) tea [Add to Longdo]
出席部長[しゅっせきぶちょう, shussekibuchou] (n) assistant section or department manager [Add to Longdo]
巡査部長[じゅんさぶちょう, junsabuchou] (n) police sergeant [Add to Longdo]
食い扶持[くいぶち, kuibuchi] (n) cost of one's food [Add to Longdo]
審判部長[しんぱんぶちょう, shinpanbuchou] (n) head judge (sumo) [Add to Longdo]
水斑[すいはん;みずぶち, suihan ; mizubuchi] (n) water spot (e.g. dried on a dish after washing) [Add to Longdo]
川縁[かわぶち, kawabuchi] (n) riverside [Add to Longdo]
総務部長[そうむぶちょう, soumubuchou] (n) chief of the general affairs department (bureau); chief of the executive section [Add to Longdo]
打ちのめす[うちのめす;ぶちのめす, uchinomesu ; buchinomesu] (v5s, vt) to knock down; to beat (someone) up [Add to Longdo]
打ちまける[ぶちまける, buchimakeru] (v1, vt) (1) to throw out (everything); (2) to tell frankly; to confess [Add to Longdo]
打ち開ける;打ち明ける;ぶち開ける;ぶち明ける[ぶちあける, buchiakeru] (v1, vt) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside [Add to Longdo]
打ち割る[うちわる;ぶちわる, uchiwaru ; buchiwaru] (v5r, vt) (1) to split (by striking); (2) to disclose [Add to Longdo]
打ち噛まし[ぶちかまし, buchikamashi] (n) (uk) striking the face (sumo) [Add to Longdo]
打ち噛ます[ぶちかます, buchikamasu] (v5s, vi) to strike the face (from sumo); to punch hard [Add to Longdo]
打ち込む(P);ぶち込む[うちこむ(打ち込む)(P);ぶちこむ, uchikomu ( uchikomu )(P); buchikomu] (v5m) to drive in (e.g. nail, stake); to devote oneself to; to shoot into; to smash; to throw into; to cast into; (P) [Add to Longdo]
打ち砕く[うちくだく;ぶちくだく, uchikudaku ; buchikudaku] (v5k, vt) to smash; to crush [Add to Longdo]
打ち上げる;打上げる;打ち挙げる[ぶちあげる, buchiageru] (v1, vt) to make a bold speech; to make a bold statement [Add to Longdo]
打ち抜き;ぶち抜き[ぶちぬき, buchinuki] (n) (1) removing a partition; (adv) (2) (col) straight through without interruption [Add to Longdo]
打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く[うちぬく(打ち抜く;打抜く;打ち貫く;うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く;打抜く;ぶち抜く), uchinuku ( uchi nuku ; da nuku ; uchi tsuranuku ; uchi nuku ); buchinuku ( uchi nuk] (v5k, vt) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls [Add to Longdo]
打ち放す[ぶちはなす, buchihanasu] (v5s) to unsheath a sword; to slay [Add to Longdo]
打付ける(P);打ち付ける;打っ付ける[ぶつける(打付ける)(P);ぶっつける(打付ける;打っ付ける);うちつける(打付ける;打ち付ける);ぶちつける(打付ける;打ち付ける), butsukeru ( da tsukeru )(P); buttsukeru ( da tsukeru ; utsu keru ); uchitsukeru ( d] (v1, vt) to knock; to run into; to nail on; to strike hard; to hit and attack; to try (an idea) on someone; (P) [Add to Longdo]
第一部長[だいいちぶちょう, daiichibuchou] (n) assistant chief of staff, g1 [Add to Longdo]
第三部長[だいさんぶちょう, daisanbuchou] (n) assistant chief of staff, g3 [Add to Longdo]
第二部長[だいにぶちょう, dainibuchou] (n) assistant chief of staff, g2 [Add to Longdo]
担当部長[たんとうぶちょう, tantoubuchou] (n) senior Manager [Add to Longdo]
中部地方[ちゅうぶちほう, chuubuchihou] (n) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures) [Add to Longdo]
調査部長[ちょうさぶちょう, chousabuchou] (n) assistant chief of staff, g2 [Add to Longdo]
統括部長[とうかつぶちょう, toukatsubuchou] (n) executive manager [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We have a black and white dog.白黒ぶちの犬を飼っている。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Be run in for reckless driving.無謀運転でぶちこまれる。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
The diet "wall" that everybody hits.誰しもがぶち当たるダイエットの壁。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
昆布茶[こぶちゃ, kobucha] Tang-Tee [Add to Longdo]
部長[ぶちょう, buchou] Abteilungsleiter [Add to Longdo]
額縁[がくぶち, gakubuchi] Bilderrahmen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top