ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ぜあ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぜあ, -ぜあ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
交ぜ合せる;交ぜ合わせる;混ぜ合せる;混ぜ合わせる[まぜあわせる, mazeawaseru] (v1, vt) to mix; to blend; to combine [Add to Longdo]
混ぜ合わす[まぜあわす, mazeawasu] (v5s) to mix together; to blend; to compound; (P) [Add to Longdo]
風当たり(P);風当り[かぜあたり, kazeatari] (n) wind blowing against; being subject to outside pressures or criticism; oppression; (P) [Add to Longdo]
風当たりが強い;風当りが強い[かぜあたりがつよい, kazeatarigatsuyoi] (exp, adj-i) (1) (See 風当たりの強い) windswept; (2) receive harsh treatment [Add to Longdo]
風当たりの強い[かぜあたりのつよい, kazeatarinotsuyoi] (adj-i) (1) (See 風当たりが強い) windswept; (2) harshly treated; greatly criticized [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I have no idea why you want to part with that.ぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
What are you punishing them for?ぜあなたは、かれらをばっするのですか。
Why did you get up so early?ぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
Why do you study so hard?ぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Why do you want to be a doctor?ぜあなたは医者になりたいのですか。
Why are you crying?ぜあなたは泣いているのですか。
Why are you so tired today?ぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Why should you suspect me?ぜあなたは私を疑うのですか。
Why didn't you believe me?ぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
Why are you so insubordinate to your boss?ぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Why did you go to Tokyo?ぜあなたは東京に行ったのですか。
I can't understand why you are so critical of him.ぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
Why did you go to his house?ぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
Why did you get so angry at his mistake?ぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
Why do you study?ぜあなたは勉強するのですか。
Why do you study English every day?ぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
Why do you study every day?ぜあなたは毎日勉強するのですか。
Why does that goose sit on her eggs?ぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
You should not have lent the money to such a person.ぜあんな人にお金を貸したの。
You should not have lent the money to such a person.ぜあんな人にお金を貸したりしたの。
We all wondered why she had cast off such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Why did they wait upon him so servilely?彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why do you think... it's only the women who pray so much?[JP] ぜあなたは... と思います 女だけが... Nostalgia (1983)
I do not understand why you were not able to stay home with your family?[JP] ぜあなたは家族と共に 家庭で安らぐ事が出来ないのかしら? Manny & Lo (1996)
I know the reason why you wish to avoid fighting.[JP] わたしは なぜあなたが 戦いを避けようとなされるのか 知っておりまする Shinobi: Heart Under Blade (2005)
- Why you dressed like that?[JP] - なぜあなたは、そのような服を着たのですか The Simpsons Movie (2007)
Why don't you call it a day?[JP] ぜあなたはそれが一日呼び出すことはありません? Howl's Moving Castle (2004)
Why you do that kind of thing?[JP] ぜあのような真似をした? Hitman (2007)
Why should you contact me now?[JP] ぜあなたは今私を連絡すればよいですか? Howl's Moving Castle (2004)
So why'd you tell me not to touch it?[JP] ぜあなたは触らないと? Jughead (2009)
Are you Mrs. Palmer?[JP] 私が来て 意外でしたか? なぜあなたが? Too Late for Tears (1949)
Why on earth would he do it?[JP] ぜあんなことをしたのか Opera (1987)
I don't know, Ethan. Why don't you tell me?[JP] 私は、イーサンがわからない なぜあなた私を教えていない。 Mission: Impossible (1996)
What does get me, though, is why would he make up such a crazy story?[JP] 気になるのは なぜあんな話をしたのか だ Frailty (2001)
- Why are you such an ass?[JP] - なぜあんなバカを? The Chorus (2004)
What I want is for you to tell me why my plane is at the bottom of the ocean.[JP] 教えて欲しいのは なぜあの機体が海に 沈んでるのかってことだ Meet Kevin Johnson (2008)
Why would they do that if they...[JP] ぜあんなことするんだ、奴等は... Rescue Dawn (2006)
Why are you asking these things?[JP] ぜあなたはこれらの事を尋ねる ですか? The Da Vinci Code (2006)
- That is insane. - Why are you doing this?[JP] それはおかしい なぜあなたはこんなことをしてるの? The Bourne Supremacy (2004)
I have your file.[JP] ぜあなたがここにいるか Pilot (2008)
Why did you kill those two women?[JP] ぜあなたは二人の人を殺したの? RRRrrrr!!! (2004)
I'm a lousy lay, I don't know why you wanna keep me.[JP] 私は横たわり、お粗末なよ なぜあなたは私を維持したいのか分からない。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Now tell us why you did it, okay?[JP] これでなぜあんなことをやったのかを 話してもらおうじゃないか。 RRRrrrr!!! (2004)
I don't know why I said that.[JP] ぜあんな事を言ったのか The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Why are you proposing this?[JP] ぜあなたはこれを提案している? Pom Poko (1994)
You wondered why you were chosen?[JP] ぜあなたが選ばれたのか 不思議に思わなかった? Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
obviously I can't tell you why.[JP] キャプテンFache、 明らかに私はなぜあなたを伝えることはできません。 The Da Vinci Code (2006)
Why do you think that is?[JP] ぜあなたはそれがあると思いますか? The Island (2005)
Why weren't you turned to stone just like everybody else?[JP] ぜあなたは石にならなかったの? Return to Oz (1985)
Then why don't you stay?[JP] ぜあなたは滞在しないのですか? Pom Poko (1994)
Why don't you just stop worrying for one minute.[JP] ぜあなただけを停止しない 1分間心配。 The Hangover (2009)
Why did you wear those pants at that particular time?[JP] ぜあのタイミングで 用紙が必要だったんだね? The Intruder (1962)
- Why do you think that?[JP] - なぜあなたはそれを思いますか? The Island (2005)
Why don't you tell me about your dream.[JP] ぜあなたはあなたの夢について 私に教えていません。 The Island (2005)
Why do you say that?[JP] ぜあなたはそれを言うのですか? The Island (2005)
And why are you so red?[JP] そして、なぜあなたは赤ですか? The Hangover (2009)
Why are you sorry?[JP] ぜあやまるの? The Quiet American (2002)
I hope to see you again.[JP] また、お会いしたいですね なぜあんなことした? Colonial Day (2005)
Why are you still here?[JP] ぜあなたは、まだここにいるの? The Economist (2008)
- Phillips? Yes, you know, the man that tried to reach you.[JP] ぜあんなに 急いでたか... D.O.A. (1949)
My ancestors were far greater than I. So tell me, why are you here?[JP] 私の祖先は私よりはるかに大きかった では、なぜあなたがここにいる、私に教えて? Pom Poko (1994)
I can't see the reason why someone could kill for that urn.[JP] 私にはわかりません なぜあの箱が狙われたのか Mother of Tears (2007)
Why would he have come to see you?[JP] ぜあなたに会いに? There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Why don't you break the spell you put on me[JP] ぜあなたは呪文を壊さない あなたは私を置く Howl's Moving Castle (2004)
Why do you always question the good?[JP] ぜあなたは常に良い質問ですか? The Island (2005)
I told you, Alex. Me and my... How did you put it?[JP] ぜあんな変な事したの もう口きかないわ The Last Starfighter (1984)
Why don't you try it?[JP] ぜあなたは試していないのですか? Bolt (2008)
I don't know why I listened to you.[JP] ぜあなたの言う事を 聞いたりしたのかしら The Road (2009)
Sergeant, why are you not in uniform?[JP] 軍曹、なぜあなたは均一ではないのですか? Mission: Impossible (1996)
Why would you go to Las Vegas?[JP] ぜあなたは、ラスベガスに行くか? The Hangover (2009)
Why are little red-haired girls so hard to meet?[JP] ぜあの子と 会えないんだろう You're in Love, Charlie Brown (1967)
Why do you say that?[JP] ぜあなたはそれを言うのですか? The Da Vinci Code (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top