ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*すると*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: すると, -すると-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
すると[suruto] (conj) thereupon; hereupon; (P) #15,520 [Add to Longdo]
からすると[karasuruto] (n) judging from; on the basis of; from the point of view of [Add to Longdo]
こうすると[kousuruto] (exp) having done this; if this is done; if it is done in this way; (P) [Add to Longdo]
するすると;するする[surusuruto ; surusuru] (adv) smoothly; swiftly [Add to Longdo]
そうすると[sousuruto] (exp) having done that; if that is done; if it is done in that way; (P) [Add to Longdo]
すると[tosuruto] (conj) if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P) [Add to Longdo]
ともすると[tomosuruto] (exp, adv) (on-mim) apt to (do); liable to; prone to [Add to Longdo]
どうかすると[doukasuruto] (exp) there is a tendency; there is a possibility [Add to Longdo]
ひょっとすると[hyottosuruto] (adv) (on-mim) perhaps; maybe; possibly; (P) [Add to Longdo]
暫くすると[しばらくすると, shibarakusuruto] (exp) a short time later [Add to Longdo]
事にすると[ことにすると, kotonisuruto] (exp) (uk) perhaps; maybe; possibly [Add to Longdo]
若しかすると[もしかすると, moshikasuruto] (exp, adv) (uk) perhaps; maybe; by some chance; (P) [Add to Longdo]
動もすると[ややもすると, yayamosuruto] (exp, adv) (uk) being apt to; being liable to; being inclined to [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
A few days' rest will do you good.2、3日ゆっくりするといいですよ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
I am surprised to see you.あなたにお会いするとは思いませんでした。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心配するとはげるよ。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Is the rumor true that Anne will get married to John?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
A cookie almost choked the baby.お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。
Yesterday the teacher told us that he would give us test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
Some of (Rev. Martin Luther) King's supporters began to question his belief in peaceful protests.キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。 [ M ]
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Judging from this.これから判断すると
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top