ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ごせ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ごせ, -ごせ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
開放型システム間相互接続[かいほうがたシステムかんそうごせつぞく, kaihougata shisutemu kansougosetsuzoku] (n) { comp } Open Systems Interconnection; OSI [Add to Longdo]
開放型システム間相互接続環境[かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう, kaihougata shisutemu kansougosetsuzokukankyou] (n) { comp } open systems interconnection environment [Add to Longdo]
基本相互接続試験[きほんそうごせつぞくしけん, kihonsougosetsuzokushiken] (n) { comp } basic interconnection tests [Add to Longdo]
五摂家[ごせっけ, gosekke] (n) (See 摂関) the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period [Add to Longdo]
五節[ごせつ, gosetsu] (n) the five festivals (Jan 7th, March 3rd, May 5th, July 7th and Sep 9th) [Add to Longdo]
五節句[ごせっく, gosekku] (n) the five festivals (Jan 7th, March 3rd, May 5th, July 7th and Sep 9th) [Add to Longdo]
五線[ごせん, gosen] (n) staff (music) [Add to Longdo]
五線記譜法[ごせんきふほう, gosenkifuhou] (n) five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff [Add to Longdo]
五線紙[ごせんし, gosenshi] (n) music paper [Add to Longdo]
五線譜[ごせんふ, gosenfu] (n) (music) score [Add to Longdo]
五賤[ごせん, gosen] (n) (arch) (obsc) (abbr) (See 五色の賤) five lowly castes of the ritsuryo system [Add to Longdo]
互生[ごせい, gosei] (n, adj-no) (botanical term) alternate (esp. of leaf arrangement) [Add to Longdo]
互選[ごせん, gosen] (n, vs) mutual election; co-opting; (P) [Add to Longdo]
後世方[ごせいほう;こうせいほう;ごせほう, goseihou ; kouseihou ; gosehou] (n) (See 古医方) Edo-period school of Chinese medicine based on post-Jin and Yuan teachings [Add to Longdo]
御成功;ご成功[ごせいこう, goseikou] (n) your success [Add to Longdo]
御成敗式目[ごせいばいしきもく, goseibaishikimoku] (n) Formulary of Adjudications (51-article Joei legal code) [Add to Longdo]
悟性[ごせい, gosei] (n) wisdom; understanding [Add to Longdo]
碁席[ごせき, goseki] (n) go club [Add to Longdo]
語勢[ごせい, gosei] (n) stress; emphasizing one's speech [Add to Longdo]
高度通信システム相互接続[こうどつうしんシステムそうごせつぞく, koudotsuushin shisutemu sougosetsuzoku] (n) { comp } HATS; Harmonization of Advanced Telecommunication Systems [Add to Longdo]
子午線[しごせん, shigosen] (n) the meridian [Add to Longdo]
守護聖人[しゅごせいじん, shugoseijin] (n) patron saint [Add to Longdo]
摂護腺[せつごせん, setsugosen] (n) prostate gland [Add to Longdo]
相互接続[そうごせつぞく, sougosetsuzoku] (n) { comp } cross connection; interconnection; internetworking [Add to Longdo]
相互接続性[そうごせつぞくせい, sougosetsuzokusei] (n) { comp } interconnection; interoperability [Add to Longdo]
相互接続性試験[そうごせつぞくせいじけん, sougosetsuzokuseijiken] (n) { comp } interconnection test; interoperability test [Add to Longdo]
相互接続地点[そうごせつぞくちてん, sougosetsuzokuchiten] (n) { comp } cross connection point [Add to Longdo]
相碁井目[あいごせいもく, aigoseimoku] (exp) In every game or play, differences in skill between individuals can be substantial [Add to Longdo]
造語成分[ぞうごせいぶん, zougoseibun] (n) constituents of compound word [Add to Longdo]
第5世代コンピュータ[だいごせだいコンピュータ, daigosedai konpyu-ta] (n) { comp } Fifth Generation Computer System; FGCS [Add to Longdo]
第5世代コンピューター[だいごせだいコンピューター, daigosedai konpyu-ta-] (n) { comp } the fifth generation computer [Add to Longdo]
等語線[とうごせん, tougosen] (n) (in linguistics) an isogloss [Add to Longdo]
保護政策[ほごせいさく, hogoseisaku] (n) protectionism [Add to Longdo]
本初子午線[ほんしょしごせん, honshoshigosen] (n) prime meridian [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。 [ F ]
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
I can't dispense with watching television.私はテレビなしには過ごせない。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
His large income enable him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, the Bureau's got a "don't ask, don't tell" policy, but this is pushing it, Stan.[JP] 「見て見ぬふり」がFBIの方針だが これは 見過ごせない After the Sunset (2004)
I would punish such insolence very severely.[JP] そのような横柄な態度は見過ごせませんよ The Magdalene Sisters (2002)
I love humanity too much to sit by and let that happen.[JP] 黙ってそうなるのを見過ごせない ぐらい人類を愛している Demons (2005)
I got to spend some time with Tyler.[JP] タイラーと過ごせ Unholy Alliance (2011)
If it seems gradual, even if it really is happening quickly, we're capable of just sitting there and not responding.[JP] もし、危険が徐々に、たとえ本当は 早く起こっていたとしても 私たちは底にただ座って、 無反応でやり過ごせます An Inconvenient Truth (2006)
But if the Master stayed with me, soon it would be true.[JP] 毎晩 彼と一緒に過ごせば 嘘は本当になるわよ Raise the Red Lantern (1991)
And I'm glad to share it with so many people I love... and a few people I've never met before.[JP] そして、この日をたくさんの愛する人たちと、 少しの会ったこともない人たちと 過ごせることが出来て幸せです。 Imagine Me & You (2005)
We'll get through this.[JP] うまくやりすごせるって。 Imagine Me & You (2005)
Sir, I've given the navy seven good years. I think I've served my country.[JP] 司令官 私は海軍で7年もの幸せな時を過ごせました 国を救ってきたと思っています Behind Enemy Lines (2001)
If it bites your arm off, you get disability for the rest of your life.[JP] 腕を失えば 年金で過ごせ After the Sunset (2004)
I never pass up a man on the road that's in trouble.[JP] 困ってる人を 見過ごせないさ Hollow Triumph (1948)
So this whole thing... this whole summer, having me here, was for your sake.[JP] とういうことは・・・ 自分の為に俺にここで 夏休みを過ごせって言ったんだな Life as a House (2001)
They're trying to make me spend the summer here... but I'm leaving in the morning.[JP] 親たちがここで夏を過ごせって ただ明日の朝には出て行く Life as a House (2001)
You spend an hour with him, I'll give you 100 quid.[JP] 彼と1時間過ごせば 100ポンドやる London to Brighton (2006)
As if getting through this day won't be hard enough.[JP] 今日は楽に一日を過ごせるみたいね Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
I remind myself I was lucky to have had any time with him at all.[JP] 彼と過ごせて 幸せだった Never Let Me Go (2010)
I'll go with her. Do you want to see more people dying?[JP] 俺も行く これ以上 人が死ぬのを見過ごせるか Ghost Train (2006)
I am talking clean pharmaceutical high... a night at Club Meth.[JP] 薬欲しくない? 良い夜を過ごせる。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
This celebration of my name-day was one of the most pleasant.[JP] おかげさまで 楽しく過ごせました War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Are you willing to pass up your favorite foods and spend the rest of your life drinking Slim-Fast?[JP] 君だって好物をあきらめて 一生過ごせるか? Strange Love (2008)
They really were looking forward to spending some time with you. I know.[JP] あの子達は あなたと過ごせるのを 楽しみにしてたのよ 2012 (2009)
You know, I took the night shift... so I could get some peace and quiet.[JP] ー夜間勤務って 穏やかに過ごせると思って A Nightmare on Elm Street (1984)
Had a good time.[JP] 楽しく過ごせた。 Imagine Me & You (2005)
I've just got no one I can do nothing with.[JP] 何もせず 過ごせる人がいない The Boys Are Back (2009)
Are you enjoying your time aboard Columbia?[JP] - コロンビアでは楽しく過ごせてますか? Divergence (2005)
I'd have given it all up for one more day with you.[JP] お前とあと1日過ごせるのが 精一杯だ TRON: Legacy (2010)
It's good to see you enjoying yourself so much.[JP] 会えてよかった 楽しく過ごせたもの Brainstorm (1983)
Surely you don't intend to keep spending your afternoons with those children, do you?[JP] 午後は 子供達と 過ごせば? Finding Neverland (2004)
Look, I-I don't understand how you can ignore something that even the most skeptical people in the world think might be real.[JP] どうしても私には 見過ごせないんです 疑い深い人たちでさえ これは本当かもしれないって Black Swan (2009)
And you're gonna spend the rest of your life in prison, disgraced, destroyed... alone.[JP] 息子を撃った罪でな 余生は刑務所で過ごせ 汚名を負い 打ちのめされ 孤独に... Sin City (2005)
To celebrate the time that she enjoyed here on Earth. And to thank you for each precious moment...[JP] 彼女の人生をたたえ 共に過ごせた時を... Cold Ground (2008)
Whatever time you get is luck.[JP] 君と過ごせたのは幸運だった Heat (1995)
It's cruel that I gotta spent so much time with James and Lily, and you so little.[JP] 残酷にも君が両親と 過ごせた時間は少しだけだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I'm looking forward to spending more time with you.[JP] 楽しみにしてるぜ あんたともう少し過ごせることをな Flesh and Bone (2004)
All he needs is somebody to throw hand grenades at him the rest of his life. That's a roger, come on. Sit down.[JP] 手榴弾さえ投げてやれば 一生 人格者で過ごせ Full Metal Jacket (1987)
Where we can live out our lives in peace.[JP] 俺達が安らかに人生を過ごせるとこだ Borderland (2004)
I know we said you'd sleep here tonight but somethings come up.[JP] ここで今夜一緒に過ごせる はずだったんだけど 用事が入ったんだ The Exam (2011)
Still, we'll have a nice time.[JP] いずれ 楽しい日を 過ごせるようになる The Awakening (2011)
If you're busy, I'II find someone to spend Christmas with![JP] あなたが仕事なら一緒に 過ごせる人を探しに行くわ The Exam (2011)
I'm sorry, jeff.I have enjoyed our sessions together, but i'm sure the clinic will provide you with the best care possible.[JP] ごめんなさい ジェフ 一緒に過ごせて 楽しかったわ でも このクリニックは あなたに出来る限り 最善の治療をしてくれるわ Miss Red (2009)
You got the night with your daughter as we agreed.[JP] 約束通り 娘と一晩過ごせたでしょう Unholy Alliance (2011)
Yes. Therefore it cannot be ignored.[JP] だからこそ見過ごせないのです Born of Hope (2009)
- But I can't sit on this kind of information. - Patty...[JP] でも この事実は 見過ごせない I Hate These People (2007)
But it is our last night as a family, and I don't want to see it squandered in self-pity.[JP] だが、家族として過ごせる最後の夜でもある 我々の運命を悲哀することで無駄にしたくはない Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
- Look, you want to walk the streets of Paris, and take it in by night, that's fine.[JP] - 聞いて あなたは パリの通りを歩いて 夜を過ごせばいいわ Midnight in Paris (2011)
We're the first, finest and only clothing-optional sanctuary in all of Jefferson County.[JP] ジェファーソン郡で 唯一 裸で過ごせる聖地さ The Fourth Man in the Fire (2008)
But Abby'd have a good senior year, and I'd get my dream of Carnegie Mellon University.[JP] アビーが良い一年を 過ごせたらなぁと思ったし カーネギー・メロン大学へ 進学する夢もあった Mean Girls 2 (2011)
It sounded like you said they want me to spend eight years in this shithole.[JP] ムショで8年間過ごせと 言ってるように聞こえるが? Hancock (2008)
I can hang with you here, but not at school.[JP] ここでなら あなたと過ごせる でも学校ではムリ わかった? Turn Me On, Dammit! (2011)
I've had a great time with you.[JP] 素敵な時を過ごせたわ... 。 Youth in Revolt (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
開放型システム間相互接続[かいほうがたシステムかんそうごせつぞく, kaihougata shisutemu kansougosetsuzoku] Open Systems Interconnection, OSI [Add to Longdo]
開放型システム間相互接続環境[かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう, kaihougata shisutemu kansougosetsuzokukankyou] open systems interconnection environment [Add to Longdo]
基本相互接続試験[きほんそうごせつぞくしけん, kihonsougosetsuzokushiken] basic interconnection tests [Add to Longdo]
高度通信システム相互接続[こうそくつうしんシステムそうごせつぞく, kousokutsuushin shisutemu sougosetsuzoku] HATS, Harmonization of Advanced Telecommunication Systems [Add to Longdo]
相互接続[そうごせつぞく, sougosetsuzoku] cross connection, interconnection, internetworking [Add to Longdo]
相互接続性[そうごせつぞくせい, sougosetsuzokusei] interconnection, interoperability [Add to Longdo]
相互接続性試験[そうごせつぞくせいじけん, sougosetsuzokuseijiken] interconnection test, interoperability test [Add to Longdo]
相互接続地点[そうごせつぞくちてん, sougosetsuzokuchiten] cross connection point [Add to Longdo]
第5世代コンピューター[だいごせだいコンピューター, daigosedai konpyu-ta-] the fifth generation computer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
互選[ごせん, gosen] sich_gegenseitig_waehlen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top