“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ให้คำปฏิญาณ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ให้คำปฏิญาณ, -ให้คำปฏิญาณ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Schmucks!ไอ้โง่เอ๊ย ... ขอให้คำปฏิญาณ... Blazing Saddles (1974)
...pledge allegiance pledge allegiance to Hedley Lamarr to Hedy Lamarr...... ขอให้คำปฏิญาณ... ...แก่เฮดลีย์ ลามาร์... ...แก่ เฮดดี้ ลามาร์... Blazing Saddles (1974)
Okay? I've taken an oath.ผมให้คำปฏิญาณไว้แล้ว The Last King of Scotland (2006)
When we took our vows we promised to love each other in sickness and in health.ตอนเราให้คำปฏิญาณกัน... ...เราสัญญาจะรักกันไม่ว่าในยามป่วย หรือยามแข็งแรง The Astronaut Farmer (2006)
You putting on that ring while saying your vows.นายสวมแหวนนี่ตอนให้คำปฏิญาณ Fireproof (2008)
...Wedding vows of eleanor and cyrus....นี่การให้คำปฏิญาณตนงานแต่งงานของเอเลนอร์และไซรัส O Brother, Where Bart Thou? (2008)
Then I guess that would be the first time somebody's lied under oath.งั้น ก็คงเป็นครั้งแรกที่มีคนให้คำปฏิญาณ แล้วยังโกหกได้อีก The Social Network (2010)
I had to swear an oath before we began this deposition and I don't wanna perjure myself, so I have a legal obligation to say no.ผมต้องให้คำปฏิญาณก่อนให้การ ผมไม่อยากให้การเท็จ ผมจึงต้องพูดความจริงว่า ไม่ The Social Network (2010)
You're right. He has pledged his allegiance.นายพูดถูก เข้าให้ให้คำปฏิญาณถวายความจงรักภักดีแล้ว A Servant of Two Masters (2011)
She was under oath.แต่เธอให้คำปฏิญาณแล้วนะ The Social Network (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pledge(vt) ให้สัญญา, See also: ให้คำปฏิญาณ, Syn. agree, swear
ratification(n) การให้สัตยาบัน, See also: การให้คำมั่นสัญญา, การให้คำปฏิญาณ, Syn. confirmation, sanction
votary(n) ผู้อุทิศตัว, See also: ศาสนิกชน, ผู้ให้คำปฏิญาณ
vow(vt) ให้คำปฏิญาณ, See also: สัญญาว่าจะทำสิ่งใด, Syn. promise, swear
vow(vi) ให้คำปฏิญาณ, See also: สัญญาว่าจะทำสิ่งใด, Syn. promise, swear

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
attest(อะเทสทฺ') vt., vi. เป็นพยาน, รับรอง, พิสูจน์, ให้การ, ยืนยัน, ทำให้สาบานหรือให้คำปฏิญาณ, เป็นเครื่องพิสูจน์. -attestant, attester, attestor, attestator n.
jurant(จัว'รันท) adj. ให้คำปฏิญาณ, ซึ่งสาบานไว้. n. ผู้ให้คำสาบานไว้, ผู้ให้คำปฏิญาณ
juror(จัว'เรอะ) n. ลูกขุน, ตุลาการ, กรรมการตัดสิน, ผู้ให้คำปฏิญาณ
pledge(เพลดจฺ) n. คำปฏิญาณ, คำมั่นสัญญา, ข้อผูกมัด, หลักประกัน, ผู้ค้ำประกัน, การวางมัดจำ, การดื่มอวยพร. -Phr. (take the pledge ให้คำมั่นสัญญาว่าจะไม่ดื่มสุรา) vt. ให้คำปฏิญาณ, ให้คำมั่น-สัญญาค้ำประกัน, วางมัดจำ, ดื่มอวยพร., See also: pledgeable adj. pledger

English-Thai: Nontri Dictionary
attest(vi, vt) พิสูจน์, ให้การ, รับรอง, ยืนยัน, ให้คำปฏิญาณ, สาบาน, เป็นพยาน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top