“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อย่ามายุ่ง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อย่ามายุ่ง, -อย่ามายุ่ง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You keep out of this.- นายอย่ามายุ่ง Of Mice and Men (1992)
Leave me alone!อย่ามายุ่งกับฉัน! In the Name of the Father (1993)
Leave me alone.อย่ามายุ่งกับผม Junior (1994)
- Leave me alone.- อย่ามายุ่งกับฉัน Junior (1994)
Everyone else is in the rec room. You go on.- อย่ามายุ่งกับฉัน ฉันจะฆ่าพวกแก The Thing (1982)
- Hey, lady! - Leave me alone!เฮ้ สาวน้อย อย่ามายุ่งกับฉัน Labyrinth (1986)
- Don't you want to look like us? - Leave me alone.- ไม่อยากเป็นเหมือนพวกเราเหรอ อย่ามายุ่งกับฉัน Labyrinth (1986)
Get off my chest!อย่ามายุ่งกับผม 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
Stay away from me!อย่ามายุ่งกับฉัน! Akira (1988)
"Blackhearted pig, stay away from me... or I'll smash your face in.""ไอ้หมูใจดำ, อย่ามายุ่งกับข้านะ... ไม่งั้นต่อยฟันร่วงแน่." Cinema Paradiso (1988)
Leave me alone.- อย่ามายุ่งกับผม - สตีเว่น Punchline (1988)
No! Go home! Just leave me the fuck alone!กลับบ้านไป อย่ามายุ่งกับผม Punchline (1988)
Get off my back! Damn it.อย่ามายุ่งกับฉัน ไอ้เปรต Night of the Living Dead (1990)
Leave me alone!อย่ามายุ่งกับฉันนะ Mannequin: On the Move (1991)
Leave me alone.อย่ามายุ่งกับข้านะ Snow White: A Tale of Terror (1997)
Stay away from me.- ไม่ อย่ามายุ่งกับฉันนะ As Good as It Gets (1997)
Leave me be. What is it you want?อย่ามายุ่งกับหนูดีกว่า แม่จะเอาอะไร As Good as It Gets (1997)
I'm going back. Leave me alone.ฉันจะกลับละ อย่ามายุ่งกับฉัน Titanic (1997)
Don't fuck with me, all right?อย่ามายุ่งกับฉัน โอเคมั้ย? American History X (1998)
You're gonna go out.อย่ามายุ่งน่า, มึงบ้าป่าวเนี่ย! Fight Club (1999)
- Away. - Your sister here? - Stay away from my sister.น้องเธอมารึยัง อย่ามายุ่งกับน้องฉัน 10 Things I Hate About You (1999)
- Keep out of it.- อย่ามายุ่ง! Pola X (1999)
Get off me!อย่ามายุ่งกับฉันนะ Anna and the King (1999)
Dad, leave us alone!พ่อ อย่ามายุ่ง American Beauty (1999)
On the big tub, Lin?ขัดอ่างใหญ่เหรอ ริน? อย่ามายุ่ง Spirited Away (2001)
Leave me alone, you bastard!อย่ามายุ่ง ไอ้ทุเรศ Failan (2001)
I said leave my face alone!แม่บอกว่าอย่ามายุ่งกับหน้าของแม่ไง ! Visitor Q (2001)
Just leave me alone.ไปซะ อย่ามายุ่งกับฉันเลย Hothead (2001)
I'll help you bring it to its herd, but leave me alone after that.ฉันจะช่วยพาเขาไปหาเผ่าของเขาให้, แต่อย่ามายุ่งกับเราอีก. Ice Age (2002)
Damned Yatouอย่ามายุ่งกับฉัน Sex Is Zero (2002)
You can't understand.- อย่ามายุ่งกับฉัน The Dreamers (2003)
Leave me alone!อย่ามายุ่งนะ Swimming Pool (2003)
She's mine, so you stay out of it!หล่อนเป็นของฉัน อย่ามายุ่ง My Tutor Friend (2003)
Let go of me, damn it!อย่ามายุ่งกับฉัน, แม่งเอ๊ย! Oldboy (2003)
I don't want to hear about anything that I said or remembered. You just leave me alone!ฉันไม่อยากได้ยินอะไรทั้งนั้นที่ฉันเคยพูด หรือจำได้ อย่ามายุ่งกับฉัน Anastasia (1997)
Leave me alone!อย่ามายุ่งกับฉันนะ! Howl's Moving Castle (2004)
You're fighting suburban sprawl and this fellow, Brad stand, and you have had a falling out.และแบรด สแตนด์กับคุณ กำลังมีเรื่องขัดแย้งกัน ผมบอกแล้วไม่ใช่เหรอ อย่ามายุ่งกับเรื่องงานผม I Heart Huckabees (2004)
This is the perfect opportunity to dismantle now.ที่จะปลดเปลื้องมันออกไป อย่ามายุ่งกับผม I Heart Huckabees (2004)
What did she give you?- ไม่ อย่ามายุ่งกับฉัน I Heart Huckabees (2004)
I'm not in a good mood. Ma'amนี่ อย่ามายุ่งนะฉันยิ่งอารมณ์ไม่ดีอยู่ 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
I'm more afraid of you. Leave me alone, will you?ฉันน่าจะกลัวนายมากกว่านะ อย่ามายุ่งกับชั้นได้มั๊ย Love So Divine (2004)
Adrian, you stay out of it. You're not his father.เอเดรียน คุณอย่ามายุ่งนักเลย คุณไม่ใช่พ่อของเขา Mr. Monk and the Panic Room (2004)
I told you to leave me alone! Go away! I'm not done yet!ฉันบอกพวกนายว่าอย่ามายุ่งกับฉันไง ไปให้พ้น ฉันยังไม่เสร็จ Mr. Monk and the Panic Room (2004)
Just stay away from me.- อย่ามายุ่งกับผม White Noise (2005)
So you and your sick friends, you stay the fuck away from me and my family.คุณแล้วก็เพื่อนโรคจิตของคุณ อย่ามายุ่งกับครอบครัวผม เข้าใจไหม White Noise (2005)
Stay out of this. Mother.แม่อย่ามายุ่งน่า Goal! The Dream Begins (2005)
Leave me alone!อย่ามายุ่งนะ An American Haunting (2005)
Did you happen to forget our little conversation we had at your brother's house about not interfering with our investigation?นายคงลืมแล้วสิ ที่เราคุยกันไว้ ที่บ้านพี่ชายนาย ว่าอย่ามายุ่งกับงานสืบสวนของเรา Four Brothers (2005)
- Ain't nobody's business! Stay away!- ไม่ใช่กงการของใคร อย่ามายุ่ง Four Brothers (2005)
- Leave me alone!- อย่ามายุ่งกับฉัน! V for Vendetta (2005)

German-Thai: Longdo Dictionary
Mach keinen Schieß!(phrase, slang) อย่ามายุ่งกวนใจข้าพเจ้า

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top