ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ขัดกับ, -ขัดกับ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ขัดแตะ | ก. เรียกรั้วหรือฝาเรือนที่ใช้ไม้รวกหรือไม้ไผ่ผ่าซีกขัดกัน ว่า รั้วขัดแตะ ฝาขัดแตะ, เรียกเรือนที่มีฝาเอาไม้ไผ่ซีกสอดขัดกับลูกตั้ง ว่า เรือนฝาขัดแตะ. | ตะกอ ๑ | น. ส่วนของเครื่องทอผ้า ประกอบด้วยก้านไม้ ๒ อัน ซึ่งมีด้ายร้อยระหว่างก้านไม้ สำหรับแยกเส้นด้ายยืนดึงให้ขึ้นลงเพื่อให้ขัดกับเส้นด้ายพุ่ง. | ทอ ๑ | ก. พุ่งเส้นด้ายหรือเส้นไหมเป็นต้นให้ขัดกับเส้นยืนในเครื่องทอ เช่น ทอผ้า ทอไหม ทอกระสอบ ทอเสื่อ. | ไม้เสียบหนู ๑ | น. ไม้ที่เสียบขัดกับไม้ข้างควายที่ขนาบจากหลบหลังคาเรือน. | เรือนฝาขัดแตะ | น. เรือนที่เรียกตามลักษณะของฝา ทำด้วยไม้ไผ่ซีกสอดขัดกับลูกตั้งที่เป็นไม้ไผ่ซีก. | ลักสี | ก. ทำสีหนึ่งซึ่งขัดกับอีกสีหนึ่งให้กลืนกันโดยเอาสีอื่นเข้ารวม. | เสียบหนู | น. ไม้ที่เสียบขัดกับไม้ข้างควายที่ขนาบจากหลบหลังคาเรือน |
| maugre | ๑. ทั้ง ๆ ที่๒. ขัดกับความประสงค์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
|
| Consul | ข้าราชการที่ได้รับแต่งตั้งอย่างถูกต้องและได้รับ มอบหมายให้ไปประจำยังต่างประเทศ เพื่อทำหน้าที่ดูแลผลประโยชน์ของประเทศทั้งในด้าน พาณิชย์ การเดินเรือ คุ้มครองความเป็นอยู่อันดีของพลเมืองของประเทศตน พร้อมทั้งปฏิบัติหน้าที่บางอย่างด้านธุรการ หรือวางระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ ตลอดจนด้านการเป็นสักขีพยานการลงนามในเอกสาร เพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทางกฎหมาย (Notary) การให้การตรวจลงตรา รวมทั้งการรับรองเอกสารที่แท้จริง (มิใช่เอกสารปลอม) และจัดการการสัตย์สาบานตนหรืออีกนัยหนึ่ง ภาระหน้าที่ของกงสุลอาจแบ่งออกได้เป็น 5 ประการ ดังต่อไปนี้1 ทำหน้าที่ส่งเสริมผลประโยชน์ในทางพาณิชย์ของประเทศที่ตนเป็นผู้แทนอยู่2 ควบคุมดูแลผลประโยชน์ด้านการเดินเรือ3 คุ้มครองผลประโยชน์ของคนชาติของประเทศที่แต่งตั้งให้ตนไปประจำอยู่4 ทำหน้าที่สักขีพยานในการลงนามในเอกสารเพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทาง กฎหมาย5 ทำหน้าที่ธุรการเบ็ดเตล็ดอื่นๆ หรือระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ เช่น การออกหนังสือเดินทาง การให้การตรวจลงตรา (Visas) การจดทะเบียนคนเกิด คนตาย ฯลฯอนุสัญญากรุงเวียนนา ภาคที่ว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุลข้อที่ 5 ได้กำหนดภาระหน้าที่ของฝ่ายกงสุลไว้ดังต่อไปนี้ ก. คุ้มครองผลประโยชน์ของรัฐผู้ส่ง และของคนในชาติของรัฐผู้ส่ง ทั้งเอกชนและบรรษัทในรัฐผู้รับ ภายในขีดจำกัดที่กฎหมายระหว่างประเทศอนุญาตข. เพิ่มพูนการพัฒนาความสัมพันธ์ทางด้านการพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรม และวิทยาการ ระหว่างรัฐผู้ส่งกับรัฐผู้รับ รวมทั้งส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างกันในทางอื่น ตามบทแห่งอนุสัญญานี้ค. สืบเสาะให้แน่โดยวิถีทางทั้งปวงอันชอบด้วยกฎหมายถึงภาวะและความคลี่คลายใน ทางพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรมและวิทยาการของรัฐผู้รับ แล้วรายงานผลของการนั้นไปยังรัฐบาลของรัฐผู้ส่ง และให้ข้อสนเทศแก่บุคคลที่สนใจง. ออกหนังสือเดินทางและเอกสารการเดินทางให้แก่คนในชาติของรัฐผู้ส่ง ตรวจลงตราหนังสือเดินทาง หรือออกเอกสารที่เหมาะสมให้แก่บุคคลที่ประสงค์จะเดินทางไปยังรัฐผู้ส่งจ. ช่วยเหลือคนในชาติของรัฐผู้ส่งทั้งเอกชนและบรรษัทฉ. ทำหน้าที่นิติกรและนายทะเบียนราษฎร์ และในฐานะอื่นที่คล้ายคลึงกัน ปฏิบัติการหน้าที่บางประการอันมีสภาพทางธุรการ หากว่าการหน้าที่นั้นไม่ขัดกับกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับช. พิทักษ์รักษาผลประโยชน์ของผู้เยาว์ และบุคคลไร้ความสามารถ ซึ่งเป็นคนชาติของรัฐผู้ส่ง ภายในขีดจำกัดที่ได้ตั้งบังคับไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ โดยเฉพาะในกรณีที่จำเป็นต้องมีความปกครองหรือภาวะทรัสตีใดๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับบุคคลเหล่านั้นฌ. แทนคนชาติของรัฐผู้ส่ง หรือจัดให้มีการแทนอย่างเหมาะสมในองค์กรตุลาการ และต่อเจ้าหน้าที่ที่อื่นของรัฐผู้รับ เพื่อความมุ่งประสงค์ที่จะให้ได้มา ซึ่งมาตรการชั่วคราวสำหรับการรักษาสิทธิและผลประโยชน์ของคนในชาติเหล่านี้ ไว้ตามกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ ในกรณีที่คนในชาติเหล่านี้ไม่สามารถเข้าทำการป้องกันสิทธิและผลประโยชน์ของ ตนในเวลาอันเหมาะสมได้ เพราะเหตุของการไม่อยู่หรือเหตุอื่นใด ทั้งนี้ ให้อยู่ภายในข้อบังคับแห่งทางปฏิบัติ และวิธีดำเนินการซึ่งมีอยู่ในรัฐผู้รับญ. ส่งเอกสารทางศาล หรือเอกสารที่มิใช่ทางศาล หรือปฏิบัติตาม หนังสือของศาลของรัฐผู้ส่งที่ขอให้สืบประเด็น หรือตามการมอบหมายให้สืบพยานให้แก่ศาลของรัฐผู้ส่งนั้น ตามความตกลงระหว่างประเทศที่ใช้บังคับอยู่ หรือเมื่อไม่มีความตกลงระหว่างประเทศเช่นว่านั้น โดยทำนองอื่นใดที่ต้องด้วยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับด. ใช้สิทธิควบคุมดูแลและตรวจพินิจตามที่ได้บัญญัติไว้ในกฎหมายและข้อบังคับของ รัฐผู้ส่ง ในส่วนที่เกี่ยวกับเรือที่มีสัญชาติของของรัฐผู้ส่ง หรืออากาศยานที่จดทะเบียนในรัฐนั้น รวมทั้งในส่วนที่เกี่ยวกับลูกเรือของเรือและอากาศยานดังกล่าวต. ให้ความช่วยเหลือแก่เรือและอากาศยานที่ระบุไว้ในอนุวรรค (ด) ของข้อนี้ รวมทั้งลูกเรือของเรือและอากาศยานนั้น บันทึกถ้อยคำเกี่ยวกับการเดินทางของเรือ ตรวจดูและประทับตรากระดาษเอกสารของเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใด ๆ ที่ได้เกิดขึ้นในระหว่างนายเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใดๆ ที่ได้เกิดขั้นในระหว่างนายเรือ เจ้าพนักงาน และกะลาสี ตราบเท่าที่การนี้อาจได้อนุมัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง ทั้งนี้ จะต้องไม่เป็นการเสื่อมเสียแก่อำนาจของเจ้าหน้าที่ของรัฐผู้รับถ. ปฏิบัติการหน้าที่อื่นใดที่รัฐผู้ส่งมอบหมายแก่สถานีทำการทางกงสุล ซึ่งมิได้ต้องห้ามโดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ หรือซึ่งไม่มีการแสดงข้อคัดค้านโดยรัฐผู้รับ หรือซึ่งมีอ้างถึงไว้ในความตกลงระหว่างประเทศ ที่ใช้บังคับอยู่ระหว่างรัฐผู้ส่งและรัฐผู้รับ [การทูต] | Work of the United Nations for the Independence of Colonial Peoples | งานขององค์การสหประชาชาติ ในการช่วยให้ชาติอาณานิคมทั้งหลายได้รับความเป็นเอกราช นับตั้งแต่เริ่มตั้งองค์การสหประชาชาติเมื่อปี ค.ศ.1945 เป็นต้นมา มีชนชาติของดินแดนที่ยังมิได้ปกครองตนเอง รวมทั้งดินแดนในภาวะทรัสตีตามส่วนต่าง ๆ ของโลก ได้รับความเป็นเอกราชไปแล้วไม่น้อยกว่า 170 ล้านคน ดินแดนที่แต่ก่อนยังไม่มีฐานะปกครองตนเองราว 50 แห่งได้กลายฐานะเป็นรัฐเอกราช มีอธิปไตยไปแล้ว ขณะนี้ยังเหลือดินแดนที่ยังมิได้ปกครองตนเองอีกไม่มาก กำลังจะได้รับฐานะเป็นประเทศเอกราชต่อไปแม้ว่าปัจจัยสำคัญที่สุดซึ่งทำให้ เกิดวิวัฒนาการอันมีความสำคคัญทางประวัติศาสตร์ จะได้แก่ความปรารถนาอย่างแรงกล้าของประชาชนในดินแดนเมืองขึ้นทั้งหลาย แต่องค์การสหประชาชาติก็ได้แสดงบทบาทสำคัญในการส่งเสริมและสนับสนุนชนชาติ ที่ยังมิได้เป็นเอกราช และชาติที่ยังปกครองดินแดนเหล่านั้นอยู่ ให้รีบเร่งที่จะให้ชาชาติในดินแดนเหล่านั้นได้รับฐานะเป็นเอกราชโดยเร็วที่ สุดเท่าที่จะเป็นไปได้การที่องค์การสหประชาชาติมีบทบาทหน้าที่ดังกล่าวเพราะ ถือตามหลักแห่งความเชื่อศรัทธาที่ว่า มนุษย์ไม่ว่าชายหรือหญิง และชาติทั้งหลายไม่ว่าใหญ่หรือเล็ก ย่อมมีสิทธิเท่าเทียมกัน และได้ยืนยันความตั้งใจอันแน่วแน่ของประเทศสมาชิกที่จะใช้กลไกระหว่างประเทศ ส่งเสริมให้ชนชาติทั้งหลายในโลกได้ประสบความก้าวหน้าทั้งในทางเศรษฐกิจและ สังคมนอกจากนั้น เพื่อเร่งรัดให้ชนชาติที่ยังอยูใต้การปกครองแบบอาณานิคมได้ก้าวหน้าไปสู่ เอกราช สมัชชาของสหประชาชาติ (General Assembly of the United Nations) ก็ได้ออกปฏิญญา (Declaration) เกี่ยวกับการให้ความเป็นเอกราชแก่ประเทศและชนชาติอาณานิคม เมื่อวันที่ 14 ธันวาคม ค.ศ. 1960 ซึ่งในปฏิญญานั้น ได้ประกาศยืนยันความจำเป็นที่จะให้ลัทธิอาณานิคมไม่ว่าในรูปใด สิ้นสุดลงโดยเร็วและปราศจากเงื่อนไขใด ๆ สมัชชายังได้ประกาศด้วยว่า การที่บังคับชนชาติอื่นให้ตกอยู่ใต้อำนาจการปกครอง แล้วเรียกร้องประโยชน์จากชนชาติเหล่านั้น ถือว่าเป็นการปฏิเสธไม่ยอมรับสิทธิมนุษยชนขั้นมูลฐาน เป็นการขัดกับกฎบัตรของสหประชาชาติ เป็นอุปสรรคต่อการส่งเสริมสันติภาพและความร่วมมือของโลกสมัชชาสหประชาชาติ ยังได้ประกาศต่อไปว่า จะต้องมีการดำเนินการโดยด่วนที่สุด โดยไม่มีเงื่อนไขหรือข้อสงวนใด ๆ ตามเจตนารมณ์ ซึ่งแสดงออกอย่างเสรี โดยไม่จำกัดความแตกต่างในเรื่องเชื้อชาติ หลักความเชื่อถือ หรือผิว เพื่อให้ดินแดนทั้งหลายที่ยังไม่ได้มีการปกครองของตนเองเหล่านั้นได้รับความ เป็นเอกราชและอิสรภาพโดยสมบูรณ์ในปี ค.ศ. 1961 สมัชชาสหประชาชาติก็ได้จัดตั้งคณะกรรมการพิเศษขึ้นคณะหนึ่ง เพื่อตรวจดูและให้มีการปฏิบัติให้เป็นตามคำปฏิญญาของสหประชาชาติ และถึงสิ้นปี ค.ศ. 1962 คณะกรรมการดังกล่าวได้ประชุมกันหลายต่อหลายครั้งทั้งในและนอกสำนักงานใหญ่ ขององค์การสหประชาชาติ แล้วรวบรวมเรื่องราวหลักฐานจากบรรดาตัวแทนของพรรคการเมืองทั้งหลาย จากดินแดนที่ยังไม่ได้รับการปกครองตนเอง แล้วคณะกรรมการได้ตั้งข้อเสนอแนะต่าง ๆ โดยมุ่งจะเร่งรัดให้การปกครองอาณานิคมสิ้นสุดลงโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ [การทูต] |
| - It's just against the rules. | - มันเป็นเพียงขัดกับกฎระเบียบ Pulp Fiction (1994) | Wouldn't that rather defeat the purpose? | ฟังดูไม่ขัดกับวัตถุประสงค์เหรอครับ Rebecca (1940) | A robot must obey all human orders except where those orders come in conflict with the first law. | หุ่นยนต์ต้องทำตามคำสั่งมนุษย์ ยกเว้นกรณีที่คำสั่งนั้นขัดกับกฎข้อแรก Bicentennial Man (1999) | A robot must protect itself so long as doing so does not conflict with the first two laws. | ตราบที่ไม่ขัดกับกฎ 2 ข้อแรก Bicentennial Man (1999) | But football, in many ways, is the opposite of what I do. | แต่ฟุตบอลมีหลายอย่างที่ขัดกับอาชีพฉัน Unbreakable (2000) | I thought that was against your artistic sensibilities. | นึกว่ามันจะขัดกับอารมณ์ศิลปินของเธอ Raise Your Voice (2004) | - It's not against the rules. | - มันไม่ขัดกับกฎระเบียบ Cubeº: Cube Zero (2004) | scrubbed with bleach recently. | ขัดกับน้ำยาฟอกขาวเมื่อเร็วๆ นี้ Mr. Monk Gets Fired (2004) | Ann, I want you to imagine... a handsome explorer bound for the Far East. | และการได้มาพบกัน ทำให้ทุกอย่างเปลี่ยนไป เชื่อมั่นปักใจ แม้จะขัดกับความคิด King Kong (2005) | -Was Nobu disappointed? | โนบุผิดหวังกับหรอคะ? - เปล่าเขาไม่ได้ร่วมประมูล มันขัดกับหลักการที่ยิ่งใหญ่ของเขา Memoirs of a Geisha (2005) | Will Secretary McCoy be a problem? | ค่อนข้างจะพูดยากนะคะ ความคิดเห็นทางด้านการเมืองของเค้า ดูจะขัดกับประเด็นส่วนตัวอยู่ X-Men: The Last Stand (2006) | You are pretty oldfashioned, despite your looks. | เธอนี่ช่างโบราณจัง ขัดกับรูปลักษณ์นะ Heavenly Forest (2006) | It's not by the book. | มันขัดกับระเบียบ Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005) | I know it's contrary To protocol, But I think it's more likely... | ผมรู้ว่ามันขัดกับหลักการ แต่ผมคิดว่ามันน่าจะดีกว่า... 97 Seconds (2007) | - Isn't that against procedure? | - มันขัดกับหลักเกณฑ์รึเปล่า The Brave One (2007) | We're catholic. It's against our religion. | เราเป็นแคทอลิค มันขัดกับหลักศาสนา Mirror, Mirror (2008) | Well, I wish I could help, but that's strictly against our ancient tradition and all we hold sacred. | อืม ข้าหวังว่าข้าจะช่วยเจ้าได้ แต่มันขัดกับธรรมเนียมของเรา Madagascar: Escape 2 Africa (2008) | So all the other domestic charges against him, the Brookings Institute, the Plumbers Union, the Enemies List, you're saying all that goes into Watergate? | แล้วคำอื่นๆ ล่ะ ที่ขัดกับท่านน่ะ สถาบันบรุ๊คคิงส์ สหพันธ์ช่างประปา รายชื่อศัตรูการเมือง Frost/Nixon (2008) | He's giving a lecture tomorrow at the conference and I'd like to make sure that his findings don't debunk the foundation of our project before we even get off the ground. | เขามีบรรยายพรุ่งนี้ที่ประชุม และฉันต้องการให้แน่ใจว่าการค้นพบของเขา จะไม่ขัดกับพื้นฐานของโครงการของพวกเรา VS. (2009) | We've got the belt and Agent Barker and we're heading to the car. | เคซี่ เราได้เข็มขัดกับตัวนักสืบบาร์คเกอร์แล้ว เรากำลังไปที่รถ พวกคุณกำลังทำผิดมาก Chuck Versus the Beefcake (2009) | I really, really wanna impress Wichita, but it would be a direct violation of Rule #17, maybe the most important of all, | ผมอยากจะทำให้วิชิต้าประทับใจ แต่มันจะขัดกับกฎข้อ17ผมโดยตรง และอาจจะเป็นข้อสำคัญที่สุด Zombieland (2009) | It goes against everything I believe in to leave a man behind. | มันขัดกับอุดมการณ์ฉัน ที่จะไม่ทิ้งใครไว้ Chuck Versus the Best Friend (2009) | it's just your belts and ties. | มีแค่เข็มขัดกับเน็คไทของคุณ Rose's Turn (2009) | But i can't help you if it goes against my beliefs. | แต่ฉันช่วยเธอไม่ได้นะ ถ้ามันขัดกับความเชื่อของฉัน The Wrath of Con (2009) | I haven't done anything that I feel guilty about. | ผมไม่เคยทำอะไรที่ขัดกับความรู้สึกผิดชอบ ชั่วดีของผม Episode #1.7 (2009) | What you're telling me conflicts with Skarssen's statement in the gendarmerie's accident report which was that Clément had been working with him since 10 a.m. | ที่คุณกำลังบอกผมมันขัดกับคำให้การของคุณสการ์สเซ่น ในรายงานอุบัติเหตุของตำรวจท้องที่ ซึ่งระบุว่าคเลมองท์อยู่กับเขาตั้งแต่สิบโมงเช้าแล้ว The International (2009) | If it were possible it would defeat the entire purpose of surrogacy. | ถ้ามันเป็นไปได้ มันจะขัดกับจุดประสงค์ของระบบ Surrogates (2009) | I managed it with braces, belts and a coat hook. | ผมใช้สายโยงกางเกง เข็มขัดกับตะขอแขวนเชือก Sherlock Holmes (2009) | But you need to understand this goes against every instinct I have. | แต่คุณต้องเข้าใจ ไว้่ก่อนว่า นี่เป็นสิ่งที่ขัดกับสัญชาตญาณ ของผมเอง Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010) | The fear in your eyes betray the lie on your tongue. | ความกลัวในนัยตาของเจ้า มันขัดกับคำพูดของเจ้านะ Great and Unfortunate Things (2010) | The Fae were known for breeding with humans, sometimes against the human's will. | พวกแฟรี่ขึ้นชื่อเรื่อง\ การแพร่พันธุ์กับมนุษย์ บางครั้งก็ขัดกับ\ ความตั้งใจของมนุษย์ I Smell a Rat (2010) | If you were to have children, of course, but... that would be against the rules, wouldn't it? | ถ้าเจ้ามีลูกก็คงใช่ แต่ว่า นั่นมันขัดกับกฎไม่ใช่เหรอ? Grievous Intrigue (2010) | You'll betray your friends, and there may come a time when they ask you to do something which goes against everything you believe in and care about. | คุณจะทรยศต่อเพื่อนๆ และเื่มื่อถึงเวลา พวกมันจะสั่งให้คุณ ทำอะไรบางอย่างที่ขัดกับ ทุกอย่างที่คุณเชื่อถือ หรือเป็นห่วงเป็นใย Goodbye Yellow Brick Road (2010) | I'm not gonna lie to you, though... it goes against every fiber I got. | ฉันจะไม่โกหกนายหรอกนะ มันขัดกับทุกอณูของฉัน Swan Song (2010) | - This is against everything I've been taught. | นี่มันขัดกับทุกอย่างที่ฉันคิด A Matter of Life and Death (2010) | What Thomas has done goes against everything that I believe in. | สิ่งที่โธมัสทำ ขัดกับทุกอย่างที่ฉันเชื่อ Casualties of War (2010) | Yeah, but it's her word against the evidence, which she says they made look airtight. | แต่คำพูดเธอขัดกับหลักฐาน มันทำให้สิ่งที่เธอพูดฟังไม่ขึ้น Loyalty (2010) | It's the way people try not to change that's unnatural... ♪... | มันเป็นสิ่งที่คนเราพยายามให้คงอยู่ซึ่งขัดกับกฎธรรมชาติ With You I'm Born Again (2010) | You have an inferiority complex in regards to Oska, right? | คุณมีกรื่องอะไรที่ขัดกับ อ๊อสก้า ใช่ไหม Episode #1.7 (2010) | This is the first thing I've done in opposition of Manager Jeong so I must handle it well. | นี่เป็นครั้งแรกที่ผมทำอะไรด้วยตัวเอง ที่ต้องขัดกับผู้จัดการจุง ผมต้องทำมันให้ดีที่สุด Episode #1.13 (2010) | Isn't that against your Hippocratic oath? | ต้องห้ามด้วยหรอข้อนั้นหรอ มันขัดกับหลักจรรยาบรรณแพทย์หรือไง No Strings Attached (2011) | When you do things that betray who you are, | เวลาที่เธอทำเรื่องที่ ขัดกับตัวตนของเธอ Damien Darko (2011) | Trav'ling lady, stay awhile Until the night is over | เวลาที่จะต้องตัดสินใจอนาคตของเธอมาถึงแล้ว เอาละ, ขัดกับคำแนะนำของบางคนในห้องนี้ The Art of Getting By (2011) | I've got nothing against your friends. I like your friends. | พ่อไม่มีอะไรจะขัดกับ เพื่อนของลูก, พ่อชอบพวกเขา Super 8 (2011) | And brutally, against your human will... you will kill them all. | และอย่างโหดร้ายที่สุด อย่างที่ขัดกับจิตสำนึกของนายที่สุด.. นายจะฆ่าพวกเขาทุกคน I See Your True Colors and That's Why I Hate You (2011) | Strictly speaking, such a thing would not be in accordance with the king's laws. | ถ้าพูดกันจริงๆ เรื่องแบบนั้น มันขัดกับ กฏหมายของกษัตริย์ The Wolf and the Lion (2011) | They went ahead with the surgery against his will. | พวกเขาก็จะเดินหน้า การผ่าตัด ขัดกับความปรารถนาของเขา Last Temptation (2011) | This goes against everything we believe in. | เรื่องนี้ขัดกับทุกอย่างที่เราเชื่อ The Beginning of the End (2011) | Mm-mmm. Goes against their policy, remember? | อืมมมม มันขัดกับนโยบาย จำได้มั้ย? Self Fulfilling Prophecy (2011) | Think of it as you're not fated to be together in this lifetime. | สิ่งที่คุณทำมันขัดกับโชคชะตา |
| ขัดกับ | [khat kap] (adj) EN: incompatible ; contrary to | ขัดกับ | [khat kap] (x) FR: contraire à ; anti~ |
| against | (prep) ดูขัดแย้งกับ, See also: ดูขัดกับ | clash against | (phrv) ไม่เข้ากับ, See also: ขัดกับ, Syn. clash with, jar with | immoral | (adj) ซึ่งผิดทำนองคลองธรรม, See also: ผิดศีลธรรม, ผิดศีล, ซึ่งไม่เหมาะสม, ซึ่งไม่ซื่อสัตย์, ซึ่งขัดกับหลักคำสอน, Syn. sinful, unethical, wicked, Ant. moral, pious, pure |
| paralogism | (พะแรล'ละจิสซึม) n. การขัดกับหลักตรรก, ทฤษฎีลวงโลก., See also: paralogistic adj. | unnatural | (อันแนช'ชะเริล) adj. ไม่เป็นไปตามธรรมชาติ, ขัดกับกฎธรรมชาติ, ไม่แท้จริง, เทียม, เสแสร้ง, อมนุษย์, ผิดมนุษย์, แปลก ประหลาด., See also: unnaturally adv. unnaturalness n., Syn. monstrous, contrived | unparliamentary | (อันพาร์ละเมน'ทะรี) adj. ขัดกับวิธีการหรือระเบียบของรัฐสภา. |
| Es ist doch gut. | มันก็ดีออกนี่ หรือ แต่มันดีนะ(ดีจริง ไม่ประชด), doch ใช้เสริมเพื่อขัดกับประโยคหรือบทสนทนาก่อนหน้านั้น อาจแปลว่า แต่ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |