ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ของสำคัญ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ของสำคัญ, -ของสำคัญ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ของดีน. ของขลัง, โดยปริยายหมายถึงของสำคัญที่ไม่อยากเปิดเผยให้ใครรู้.
สำคัญว. เป็นพิเศษกว่าธรรมดา เช่น เรื่องสำคัญ, มีคุณค่า เช่น ของสำคัญ, มีชื่อเสียง เช่น คนสำคัญ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, it might just be your ID badge, but I try to capture the essence of every Prince employee.นั่น ก็จะเป็นบัตรพนักงานของเธอ ฉันพยายามจับภาพแล้วนะ เป็นของสำคัญสำหรับพนักงานทุกคนของปริ๊นซ์ Mannequin: On the Move (1991)
Look, it's Lana's favorite...ฟังนะ, มันเป็นของสำคัญของลาน่า... Metamorphosis (2001)
-Your most precious attribute. -And what is that?ของสำคัญของเธอ มันคืออะไรล่ะ Memoirs of a Geisha (2005)
I would like you to go to him and recover a certain property in his possession.อยากให้นายไปตามหาเขา แล้วไปนำของสำคัญชิ้นหนึ่ง ที่เขาครอบครองไว้มา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
It's really something important.ของสำคัญมากเลยนะ. Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
This guy was escorting something big lf it was it must've been importantมันต้องขนของที่ขนาดใหญ่ ถ้างั้น มันต้องเป็นของสำคัญ War (2007)
The skeptical "l know better than you" voice that you trot out every time you think I'm making a mistake.เฮนรี่ จะกลับมาหาหนูบ่อยๆ เขาบอกว่าหนูเป็นของสำคัญที่สุดในชีวิตเขา Betty's Baby Bump (2008)
This is gonna be important.นี่มันจะเป็นของสำคัญ Cloverfield (2008)
I think that's the shit, man.ฉันว่านี่ของสำคัญเลยล่ะ Burn After Reading (2008)
But I am perfectly willing to give back to you your sensitive shit, you know, at a time of your choosing.แต่ผมเต็มใจอย่างยิ่ง ที่จะมอบของสำคัญคืนกลับให้คุณ คุณบอกเวลามาได้เลย Burn After Reading (2008)
He needs that badly. Can you give it back?ของสำคัญเขาต้องการใช้ด่วน ฉันขอคืนได้ไหม Death Note: L Change the World (2008)
By the way, why didn't you tell me earlier?ของสำคัญขนาดนั้น ทำไมไม่บอกข้าแต่แรก? Goemon (2009)
We have important cargo to take to Perth.เรามีของสำคัญมากจะส่งไปที่เพิร์ท Today Is the Day: Part 1 (2009)
I'm leaving you a box today, and its contents are of grave importance.ฉันทิ้งกล่องนี้ไว้ เพื่อของสำคัญ Saw VI (2009)
You kind of duck a little bit, protect the important...คุณจะมีอาการ ก้มตัวเล็กน้อย ปกป้องของสำคัญ Chuck Versus the First Kill (2009)
Got all up in my stuff because you wanted to be cowboysได้เอาของสำคัญของผมไป เพราะอยากทำตัวเป็นคาวบอย Introduction to Film (2009)
But that's the most important thing.เธอเกือบพลาดของสำคัญแล้วมั้ยล่ะ Episode #1.11 (2010)
This seems to be very important to you.มันดูเหมือนเป็นของสำคัญของเธอเลยนะ Episode #1.3 (2010)
Reggie, I got this. Thank you, buddy. - This is high-priority stuff here.เรจจี้ ขอบคุณ นี่ของสำคัญ Horrible Bosses (2011)
- This is a good grab.- เราได้ของสำคัญ Horrible Bosses (2011)
Let me jog your memory. I said next sock I find, I'm taking away something big.งั้นเตือนให้ พ่อบอกถ้าเจออีก พ่อจะยึดของสำคัญ The Legacy (2011)
Must be something pretty important in that warehouse.มันต้องเป็นของสำคัญน่าดู ในโกดังนั่น On the Fence (2011)
You know, flashes his gun, says there's something real important in his wallet and that he's tired of being pushed around and taken advantage of.ชักปืนออกมา บอกว่าในกระเป๋าเขามีของสำคัญมาก แล้วเขาก็เบื่อที่จะโดนโบ้ยไปมา และการถูกเอาเปรียบ Alaheo Pau'ole (2011)
You know, when you lose something that's important to you, it doesn't feel very good.รู้มั้ย เวลาที่เสียของสำคัญไป มันรู้สึกแย่มากเลย American Reunion (2012)
I'M SORRY, IT'S IMPORTANT I GET THIS.ขอโทษที มันเป็นของสำคัญมาก The Expendables 2 (2012)
And apparently, he liked to hide important things with cloaking spells, so it seems unlikely he'd just leave important clues lying around.และเห็นๆ กันอยู่ว่าเขา ชอบซ่อนของสำคัญๆ ด้วยคาถาอำพลาง ดูเหมือนเขาจะไม่ทิ้ง Traitor (2012)
This is my Mom's treasure.นี่คือของสำคัญของแม่ฉัน Tsugunai (2012)
Hey, let's see how something a little more substantial holds up against this bad boy.เฮ้, ดูซิ, ของบางอย่างกลายเป็น ของสำคัญได้ยังไง ทำการทดลองกับเด็กซนที่ต่อเลย The Gunk in the Garage (2012)
We've lost control of a certain item.เราสูญเสียการควบคุมของสำคัญบางอย่าง Matsya Nyaya (2012)
Said you broke into her apartment the night your stepfather died, that you must have made a copy of her key.กล่าวว่าคุณบุกเข้าไปในอพาร์ตเมนต์ของเธอ คืนพ่อเลี้ยงของคุณตาย ที่คุณต้องม ทำสำเนาของสำคัญของเธอ. Nurse 3D (2013)
Is it something important?เป็นของสำคัญหรือคะ The Best Offer (2013)
You found some really important stuff here.ของสำคัญมากเลยนะ The Best Offer (2013)
Just money, valuables, like important looking documents.เงินแล้วก็ของสำคัญ จำพวกเอกสาร. Mr. Bear Chest 2012 (2012)
Oh no, I can't accept.ข้าไม่อาจรับของสำคัญของท่านไว้ได้ Journey to the West (2013)
Uncle Hank, they said he arrested you?ของสำคัญของเราพ่อเก็บหมดแล้ว Ozymandias (2013)
Right... time to use what the good goddess gave me. - This way to the party?โอเค ได้เวลาใช้ของสำคัญแล้ว Faes Wide Shut (2013)
It belonged to someone very important.มันเป็นของสำคัญมากของคนๆหนึ่ง And Straight on 'til Morning (2013)
It's something important to you. It's to help you remember who you really are.ของสำคัญของนาย ช่วยให้นายจำได้ว่านายเป็นใคร Incarnate (2016)
The "package" is shipping later tonight.ของสำคัญจะขนส่งดึกๆในคืนนี้ กำลังดาวน์โหลด Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
She gave me a copy of her key.เธอให้ฉันสำเนาของสำคัญของเธอ. Nurse 3D (2013)
No. He was very specific.ไม่, มันเป็นของสำคัญของเขา The Man Who Saved Central City (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top