วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Zeus gave me the gift of prophecy , but I misused it , so I was blinded . |
|
|
Zeus | - เทพเจ้าเซอุสเป็นเทพแห่งท้องฟ้าหรือสวรรค์[Lex2]
- (ซูส) n. ประมุขแห่งเทพเจ้าทั้งหลาย,เทพเจ้าแห่งสวรรค์,เทพนิยายโรมัน, เทพเจ้า Jupiter [Hope]
- /Z UW1 S/ [CMU]
|
gave | - กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา give[Lex2]
- (เกฟว) v. อดีตกาลของgive [Hope]
- (vt) pp ของ give [Nontri]
- /G EY1 V/ [CMU]
- (v) /g'ɛɪv/ [OALD]
[give] - ให้: ส่งให้, ยอมยกให้, มอบให้ [Lex2]
- แสดง[Lex2]
- (กิฟว) {gave,given,giving,gives} vt.,vi. ให้,มอบให้,เอาให้,แจก -Phr. (give in ยอมแพ้,หยุดสู้,หยุดเถียง) . -Id. (give (something) out แจกจ่าย) . n. สภาพที่ยืดหยุ่นได้,ความเด้งได้ [Hope]
- (vi,vt) ให้,มอบ,ยกให้,อุทิศ,สละให้,แจก,ถึง,เสนอ,ยอม,ออกคำสั่ง [Nontri]
- /G IH1 V/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /g'ɪv/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
gift | - ของขวัญ: ของกำนัล, ของฝาก, ของเยี่ยม [Lex2]
- พรสวรรค์: ความสามารถพิเศษ [Lex2]
- |das, pl. Gifte| พิษ, สารที่เป็นพิษต่อร่างกาย [LongdoDE]
- (กิฟทฺ) n. ของขวัญ,พรสวรรค์ vt. ให้,มอบให้ [Hope]
- (n) ของขวัญ,ของกำนัล,ของชำร่วย,ปัญญา,ความสามารถ,พรสวรรค์ [Nontri]
- /G IH1 F T/ [CMU]
- (vt,n) /g'ɪft/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
prophecy | - การทำนาย: การพยากรณ์ [Lex2]
- คำทำนาย: คำพยากรณ์ [Lex2]
- (พรอฟ'ฟีซี) n. การทำนาย,การพยากรณ์,คำทำนาย,คำพยากรณ์,ความสา-มารถในการทำนาย,หนังสือพยากรณ์ ###S. foretelling,forecast [Hope]
- (n) การทำนาย,การพยากรณ์,คำทำนาย,คำพยากรณ์ [Nontri]
- /P R AA1 F AH0 S IY0/ [CMU]
- (n) /pr'ɒfəsiː/ [OALD]
|
but | - แต่: หากว่า, แต่ทว่า [Lex2]
- ยกเว้น: เว้นแต่, นอกจาก [Lex2]
- เป็นแต่เพียง: เพียงแต่ [Lex2]
- (บัท) conj. แต่,หากว่า,แต่ทว่า,ถ้าไม่,ถ้าไม่ได้ -adv. เพียง,เพียงแต่. -pron. ที่ไม่ -prep. เว้นแต่,นอกจาก [Hope]
- (adv) เท่านั้น,เพียงแต่ [Nontri]
- (con) แต่,นอกจาก,เว้นแต่,หากแต่,เพียงแต่ [Nontri]
- (pre) หากแต่,เว้นแต่,เพียงแต่,นอกจาก [Nontri]
- /B AH1 T/ [CMU]
- (adv,pron,prep,conj) /bʌt/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
misused | - /M IH0 S Y UW1 Z D/ [CMU]
- (vt,vt) /mˌɪsj'uːzd/ [OALD]
[misuse] - การใช้ในทางที่ผิด: การใช้ผิด [Lex2]
- การปฏิบัติอย่างเลวร้าย: การกระทำทารุณ, การปฏิบัติไม่ดีต่อบางคนอย่างไม่สุจริตใจ [Lex2]
- ใช้ในทางที่ผิด: ใช้ผิด [Lex2]
- ใช้อย่างหนัก: กระทำทารุณ [Lex2]
- (n. มิสยูซฺ'v. มิสยูซ) n.,v. (การ) ใช้ในทางที่ผิดหรือไม่สมควร. [Hope]
- (n) การใช้ผิด,การทารุณ,การเฆี่ยนตี [Nontri]
- (vt) ทารุณ,เฆี่ยนตี,ใช้ผิด [Nontri]
- /M IH0 S Y UW1 Z/ [CMU]
- /M IH0 S Y UW1 S/ [CMU]
- (n) /mˌɪsj'uːs/ [OALD]
- (vt) /mˌɪsj'uːz/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
so | - ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
- มาก: เต็มที่ [Lex2]
- เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
- ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
- เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
- เช่นนั้น [LongdoDE]
- (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
- (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
- /S OW1/ [CMU]
- (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
|
was | - กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
- อะไร [LongdoDE]
- อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
- (vt) pt ของ is [Nontri]
- /W AA1 Z/ [CMU]
- /W AH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /wɒz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
blinded | - /B L AY1 N D IH0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /bl'aɪndɪd/ [OALD]
[blind] - บอด: มองไม่เห็น [Lex2]
- (ความเชื่อ, การกระทำ) ที่ขาดเหตุผล[Lex2]
- ทำให้ตาบอด: ทำให้บอด, ทำให้ตามองไม่เห็น [Lex2]
- ที่ซ่อน[Lex2]
- บังตา: ม่านบังตา [Lex2]
- ตัน: ปิด [Lex2]
- ทำให้สับสน[Lex2]
- ขาดการเตรียมพร้อม[Lex2]
- (ไบลนดฺ) adj.,adv.,vi.,vt.,n. (ทำให้,สิ่งที่ทำให้) ตาบอด,ไม่สามารถเข้าใจ,ไร้เหตุผล,ไร้สติ,เมาเหล้า,มืด,ไม่บังเกิดผล,ซ่อนเร้น,ลึกลับ,ดูไม่ออก,เข้าใจยาก,อุดตัน,ไม่มีทางออก,ตัวล่อ,นกต่อ ###SW. blindness n. ดูblind ###S. s [Hope]
- (adj) ตาบอด,มองไม่เห็น,เข้าใจยาก,ไม่มีทางออก [Nontri]
- (n) ที่บังแสง,ม่านบังตา,ที่กำบัง,ตัวล่อ,นกต่อ [Nontri]
- (vt) ทำให้ตาบอด,ทำให้มองไม่เห็น,ทำให้มืดมน [Nontri]
- /B L AY1 N D/ [CMU]
- (vt,n (count),adj) /bl'aɪnd/ [OALD]
|
|
|
|