ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Wo ( W OW1) man ( M AE1 N) aufrecht gehen , wo ( W OW1) man ( M AE1 N) sich bücken muss , bei Rohrbrüchen , Kabelpannen und ( AH1 N D) so ( S OW1) weiter .

 


 
Wo
  • คำอุทานโบราณแสดงความเสียใจเท่ากับ woe[Lex2]
  • ที่, ที่ซึ่ง [LongdoDE]
  • ที่ไหน [LongdoDE]
  • /W OW1/ [CMU]
  • /HH W OW1/ [CMU]
  • (interjection) /w'ɒu/ [OALD]
man
  • ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
  • มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
  • คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
  • ทหารชาย[Lex2]
  • สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
  • คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
  • เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
  • จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
  • คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
  • |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
  • (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
  • (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
  • (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
  • /M AE1 N/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
gehen
  • เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
  • ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
  • |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
sich
  • reflexive pronoun คล้าย himself ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE]
muss
  • ทำให้สับสนวุ่นวาย: ทำให้ยุ่งเหยิง [Lex2]
  • ความสับสนวุ่นวาย: ความไม่มีระเบียบ, ความอลหม่าน [Lex2]
  • ต้อง [LongdoDE]
  • (n) ความยุ่ง,ความสับสน,ความอลหม่าน,ความไม่มีระเบียบ [Nontri]
  • (vt) ทำให้ยุ่ง,ทำให้สับสน,ทำให้อลหม่าน,ทำให้ไม่มีระเบียบ [Nontri]
  • (vt,n) /m'ʌs/ [OALD]
bei
  • (เป็นคำบุพบทแปลได้หลายความหมาย) อาจแปลว่า ที่ เช่น Ihr Schlüssel ist bei mir. กุญแจของคุณอยู่ที่ฉัน [LongdoDE]
  • อยู่ใกล้ๆ เช่น Der Wochenmarkt ist beim Rathaus. ตลาดสดประจำอาทิตย์อยู่ใกล้กับที่ว่าการเมือง [LongdoDE]
  • ที่หรือกับ(คนใดคนหนึ่ง ณ ที่เฉพาะหนึ่งๆ ส่วนใหญ่ใช้บ่งบอกว่า ที่บ้านของคนๆนั้น) เช่น Gestern hat er bei ihr zu Hause übernachtet. เมื่อวานเขาค้างคืนที่บ้านเธอ [LongdoDE]
  • ใช้บ่งว่า มีการติดต่อหรือมีการข้องเกี่ยวส่วนมากด้านการงาน เช่น Ich war beim Augenarzt heute morgen. ฉันไปหาจักษุแพทย์มาเมื่อเช้านี้ หรือ ฉันได้รับการรักษาจากจักษุแพทย์มาเมื่อเช้านี้ [LongdoDE]
  • เป็นคำบุพบทที่ใช้บ่งว่า ขณะนั้นกำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ เช่น bei Abendessen sein กำลังทานอาหารเย็นอยู่หรืออยู่ในระหว่างอาหารเย็น, bei der Arbeit อยู่ในระหว่างทำงาน [LongdoDE]
  • ด้วยหรือโดย (ที่ใช้บ่งเหตุผล) เช่น Bei seinem Reichtum kann er immer wieder ein neues Auto kaufen. เขาสามารถซื้อรถใหม่คันแล้วคันเล่าด้วยความร่ำรวยของเขา [LongdoDE]
  • ในงานของ เช่น Das Gedicht habe ich bei Geothe gelesen. บทกวีนี้ฉันเคยอ่านจากงานของเกอเธ่ [LongdoDE]
und
  • และ [LongdoDE]
  • /AH1 N D/ [CMU]
so
  • ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
  • มาก: เต็มที่ [Lex2]
  • เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
  • ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
  • เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
  • เช่นนั้น [LongdoDE]
  • (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
  • (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
  • /S OW1/ [CMU]
  • (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
weiter
  • ต่อไป [LongdoDE]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top