วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Um ( AH1 M ) die ( D AY1 ) Stimmung zu heben , wäre auch ( AO1 CH ) "Gloomy ( G L UW1 M IY0 ) Sunday ( S AH1 N D EY2 ) " toll ( T OW1 L ) .
Um รอบๆ [LongdoDE] เพื่อ (ใช้กับ zu) เช่น um zu helfen เพื่อที่จะได้ช่วย [LongdoDE] |+A เสมอ| รอบๆ, โดยรอบ, ล้อมรอบ เช่น Seine Frau hat eine schöne Goldkette um den Hals. ภรรยาของเขามีสร้อยคอทองคำที่สวยดีอยู่รอบคอ [LongdoDE] /AH1 M/ [CMU]
die ตาย: สิ้นอายุขัย, หมดอายุ [Lex2] พินาศ: ย่อยยับ, หายนะ, ล่มจม [Lex2] หยุด: หยุดทำงาน [Lex2] แม่พิมพ์ตอกโลหะ[Lex2] ลูกเต๋า: สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า [Lex2] คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงสำหรับเพศหญิง หรือพหูพจน์ (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE] (ได) {died,dying,dies} vi. ตาย,หยุด,หยุดทำงาน,อวสาน,พินาศ,สงบลง,สลายตัว,ทรมาน,ต้องการอย่างมาก. vt. ตาย. ###SW. Id. (die hard ดื้อรั้น) n. ลูกเต๋า,สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า,แม่พิมพ์,แบบเหล็ก,เบ้าเท vt. พิมพ์ด้วยแม่พิมพ์ -pl. dies,dice [Hope] (n) ลูกเต๋า,ลูกบาศก์,แม่พิมพ์,เบ้าหล่อ [Nontri] (vi) ตาย,สิ้นอายุขัย,อวสาน,พินาศ,หมดอายุ,หยุด [Nontri] /D AY1/ [CMU] (vi,n (count)) /d'aɪ/ [OALD]
zu ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE] ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE] |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE] |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
wäre
auch ด้วย, คล้าย too ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE] /AO1 CH/ [CMU]
Gloomy มืดมัว: ทึมๆ [Lex2] เศร้าหมอง: หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง [Lex2] (กลูม'มี) adj. มืดคลึ้ม,ห่อเหี่ยวใจ,หมดหวัง,มองในแง่ร้าย. ###SW. gloomily adv. gloominess n. ###S. sad,moody,dark [Hope] (adj) มืดมัว,เศร้าใจ,หมดหวัง,มืดมน,มืดครึ้ม [Nontri] /G L UW1 M IY0/ [CMU] (adj) /gl'uːmiː/ [OALD]
Sunday วันอาทิตย์[Lex2] (ซัน'ดี,-เด) n. วันอาทิตย์,วันแรกของสัปดาห์ [Hope] (n) วันอาทิตย์ [Nontri] /S AH1 N D EY2/ [CMU] /S AH1 N D IY2/ [CMU] (n (count),proper noun) /s'ʌndiː/ [OALD]
toll ค่าธรรมเนียมใช้ถนน[Lex2] การสูญเสีย: การถูกทำลาย [Lex2] ตีระฆัง: เคาะระฆัง, ย่ำระฆัง [Lex2] การตีระฆัง: เสียงระฆัง [Lex2] (โทล) vt.,vi. ตีระฆัง (ใหญ่) ,เคาะระฆัง,ล่อ,ล่อลวง,ส่งเสียงดังต่อเนื่อง,จัดเก็บภาษีหรือค่าธรรมเนียม. n. การตีระฆัง,เสียงระฆัง,ภาษี,ส่วย,ค่าบำรุง,ค่าผ่านถนน,ค่าวางของขาย,ค่าธรรมเนียมบริการ,ค่าธรรมเนียมขนส่ง,ปริมาณความเสียหาย,จำนวนคนที่เสียชีวิต [Hope] (n) การเคาะระฆัง,ค่าขนอน,ภาษี,อากร,ส่วย,ค่าธรรมเนียม [Nontri] (vt) เคาะระฆัง,เก็บภาษี,เก็บค่าธรรมเนียม,เก็บค่าขนอน [Nontri] /T OW1 L/ [CMU] (v,n (count)) /t'ɒul/ [OALD]